Pular para o conteúdo
Publicidade

Reino

Por Bíblia Online

O Reino de Deus é o tema central da pregação de Jesus. Desde o início de seu ministério, Ele proclamou: 'Arrependei-vos, porque é chegado o Reino dos céus.'

O anúncio do Reino

Jesus inaugurou seu ministério proclamando a chegada do Reino. Ele convida todos ao arrependimento e à fé nessa nova realidade.

Us waqt se Īsā is paiġhām munādī karne lagā, "Taubā karo, kyoṅki āsmān bādshāhī qarīb ā gaī hai."

Wuh bolā, "Muqarrarā waqt ā gayā hai, Allāh bādshāhī qarīb ā gaī hai. Taubā karo aur Allāh ḳhushḳhabrī par īmān lāo."

Wahāṅ ke marīzoṅ ko shafā de kar batāo ki Allāh bādshāhī qarīb ā gaī hai.

Us ke qadam kitne pyāre haiṅ jo pahāṛoṅ par chalte hue ḳhushḳhabrī sunātā hai. Kyoṅki wuh amn-o-amān, ḳhushī paiġhām aur najāt elān karegā, wuh Siyyūn se kahegā, "Terā Ḳhudā Bādshāh hai!"

A natureza do Reino

O Reino de Deus é governo soberano do Senhor sobre todas as coisas. Ele é o Rei eterno, imortal e invisível.

Hāṅ, hamāre azlī-o-abadī Shahanshāh hameshā tak izzat-o-jalāl ho! Wuhī lāfānī, andekhā aur wāhid Ḳhudā hai. Āmīn.

Ai Rab, azmat, qudrat, jalāl aur shān-o-shaukat tere haiṅ, kyoṅki jo kuchh bhī āsmān aur zamīn meṅ hai wuh terā hai. Ai Rab, saltanat tere hāth meṅ hai, aur tamām chīzoṅ par sarfarāz hai.

Jalāl Bādshāh kaun hai? Rabbul-afwāj, wuhī jalāl Bādshāh hai. (Silāh)

Kyoṅki Rab hamārā qāzī, Rab hamārā sardār aur Rab hamārā Bādshāh hai. Wuhī hameṅ chhuṭkārā degā.

Rab pūrī duniyā Bādshāh hogā. Us din Rab wāhid Ḳhudā hogā, log sirf usī ke nām parastish kareṅge.

Entrar no Reino

Para entrar no Reino é preciso nascer de novo, tornar-se como criança e buscar primeiro a justiça de Deus acima de tudo.

Īsā ne jawāb diyā, "Maiṅ tujhe sach batātā hūṅ, sirf wuh shaḳhs Allāh bādshāhī ko dekh saktā hai jo nae sire se paidā huā ho."

Īsā ne jawāb diyā, "Maiṅ tujhe sach batātā hūṅ, sirf wuh shaḳhs Allāh bādshāhī meṅ dāḳhil ho saktā hai jo pānī aur Rūh se paidā huā ho.

Pahle Allāh bādshāhī aur us rāstbāzī talāsh meṅ raho. Phir yih tamām chīzeṅ bhī tum ko mil jāeṅgī.

Yih dekh kar Īsā ne kahā, "Bachchoṅ ko mere pās āne do aur unheṅ na roko, kyoṅki āsmān bādshāhī in jaise logoṅ ko hāsil hai."

Mubārak haiṅ wuh jin ko rāstbāz hone ke sabab se satāyā jātā hai, kyoṅki unheṅ āsmān bādshāhī wirse meṅ milegī.

Maiṅ tujhe āsmān bādshāhī kunjiyāṅ de dūṅgā. Jo kuchh zamīn par bāndhegā wuh āsmān par bhī bandhegā. Aur jo kuchh zamīn par kholegā wuh āsmān par bhī khulegā."

Cidadãos do Reino

Os cristãos são concidadãos dos santos e membros da família de Deus, chamados a viver dignamente do Reino que receberam.

Natīje meṅ ab āp pardesī aur ajnabī nahīṅ rahe balki muqaddasīn ke hamwatan aur Allāh ke gharāne ke haiṅ. Āp ko rasūloṅ aur nabiyoṅ buniyād par tāmīr kiyā gayā hai jis ke kone buniyādī patthar Masīh Īsā ḳhud hai.

Āsmān par Daulat Jamā Karnā

Ai chhoṭe galle, mat ḍarnā, kyoṅki tumhāre Bāp ne tum ko bādshāhī denā pasand kiyā.

Mubārak aur muqaddas haiṅ wuh jo is pahlī qiyāmat meṅ sharīk haiṅ. In par dūsrī maut koī iḳhtiyār nahīṅ hai balki yih Allāh aur Masīh ke imām ho kar hazār sāl tak us ke sāth hukūmat kareṅge.

Kyā āp nahīṅ jānte ki nāinsāf Allāh bādshāhī mīrās meṅ nahīṅ pāeṅge? Fareb na khāeṅ! Harāmkār, butparast, zinākār, hamjinsparast, launḍebāz, chor, lālchī, sharābī, badzabān, luṭere, yih sab Allāh bādshāhī mīrās meṅ nahīṅ pāeṅge.

Seja o primeiro