Repouso e férias
Deus criou o descanso como parte da vida. O sábado, o repouso e até as férias refletem a confiança de que Deus sustenta todas as coisas — mesmo quando paramos.
O descanso como ordenança
Deus descansou no sétimo dia e nos convidou a fazer o mesmo. O descanso sabático é um presente de Deus para restauração do corpo e da alma.
这样,就有一个"安息日的安息"为了神的子民被保留下来。 原来,那进了神安息的人,也歇了自己的工作,就像神歇了自己的工作那样。
"如果你在安息日克制自己的脚步,
在我的圣日不行自己所喜悦的事;
如果你称安息日为可喜乐的,
称耶和华的圣日为可尊重的;
如果你尊重这日,
不行自己的路,
不求自己所喜悦的事,
不按自己的意思说话;
那么,你就必以我耶和华为乐;
我要使你乘驾于大地的高处,
并要用你先祖雅各的继业养活你。"
这是耶和华亲口说的。
因此,你们无论或吃、或喝、或做什么,一切都要为神的荣耀而做。
Sono e paz
Ditar-se em paz e dormir tranquilamente é bênção do Senhor. Quem confia nele dorme sem medo e acorda renovado.
我必在平安中躺下并睡着;
因为唯独你——耶和华啊,
你使我安然居住!
我躺下,我睡着,我醒来,
都因耶和华扶持我。
你们早早起来,迟迟安歇,
吃劳苦得来的饭,也是枉然;
要知道,
耶和华必使他所爱的人安睡。
你必不怕夜间的恐怖,
或是白天飞来的箭;
你躺下时,也不会惧怕;
你躺下,就睡得甜美。
劳力的人无论吃多吃少,都睡得甜美;富有人的丰足,却不容他安睡。
Descanso e segurança
No repouso, encontramos segurança. Deus guarda os justos, e mesmo no silêncio da noite, sua paz nos protege e restaura.
你必安稳,满有指望;
你必稳妥,安然入睡。
你躺卧,无人惊吓;
必有许多人恳求你的恩情。
进入平安;
行事坦诚的人安息在自己的躺卧处。