Repouso e férias
Deus criou o descanso como parte da vida. O sábado, o repouso e até as férias refletem a confiança de que Deus sustenta todas as coisas — mesmo quando paramos.
O descanso como ordenança
Deus descansou no sétimo dia e nos convidou a fazer o mesmo. O descanso sabático é um presente de Deus para restauração do corpo e da alma.
這樣,就有一個「安息日的安息」為了神的子民被保留下來。 原來,那進了神安息的人,也歇了自己的工作,就像神歇了自己的工作那樣。
「如果你在安息日克制自己的腳步,
在我的聖日不行自己所喜悅的事;
如果你稱安息日為可喜樂的,
稱耶和華的聖日為可尊重的;
如果你尊重這日,
不行自己的路,
不求自己所喜悅的事,
不按自己的意思說話;
那麼,你就必以我耶和華為樂;
我要使你乘駕於大地的高處,
並要用你先祖雅各的繼業養活你。」
這是耶和華親口說的。
因此,你們無論或吃、或喝、或做什麼,一切都要為神的榮耀而做。
Sono e paz
Ditar-se em paz e dormir tranquilamente é bênção do Senhor. Quem confia nele dorme sem medo e acorda renovado.
我必在平安中躺下並睡著;
因為唯獨你——耶和華啊,
你使我安然居住!
我躺下,我睡著,我醒來,
都因耶和華扶持我。
你們早早起來,遲遲安歇,
吃勞苦得來的飯,也是枉然;
要知道,
耶和華必使他所愛的人安睡。
你必不怕夜間的恐怖,
或是白天飛來的箭;
你躺下時,也不會懼怕;
你躺下,就睡得甜美。
勞力的人無論吃多吃少,都睡得甜美;富有人的豐足,卻不容他安睡。
Descanso e segurança
No repouso, encontramos segurança. Deus guarda os justos, e mesmo no silêncio da noite, sua paz nos protege e restaura.
你必安穩,滿有指望;
你必穩妥,安然入睡。
你躺臥,無人驚嚇;
必有許多人懇求你的恩情。
進入平安;
行事坦誠的人安息在自己的躺臥處。