Pular para o conteúdo
Publicidade

Ressurreição

Por Bíblia Online

A ressurreição é o pilar da fé cristã. Se Cristo não ressuscitou, é vã a nossa fé. Mas Ele venceu a morte, e essa é a garantia da nossa própria ressurreição.

Cristo ressuscitou

O túmulo está vazio! Os anjos declararam: 'Ele não está aqui; ressuscitou!' A ressurreição de Cristo é o fato mais transformador da história.

Ila yula mhilisi wa kilanga nakawalonjela wala wadala, "Hemwe mleche kudumba! Ndivizela kota mwangumpala Yesu yawambigwe mumsalaba. Haduhu hano mina kazilipuka kota vyoyalonjile. Muye mlole honhu howamuwichile.

Ila ayo msongolo nakawalonjela, "Mleche kububuwala na kudumba. Mwangumpala Yesu yalawile Nasaleti yawambigwe mumsalaba. Kazilipuka, haduhu hano. Mlole honhu howamuwichile.

Kahaduhu hano, nakazilipuka. Mkumbuchile choyawalonjele loyawele kula Galilaya, Yanguganigwa Mwana wa munhu yalavigwe kwa wanhu wehile, nawo womuwamba na zuwa lya kadatu kozilipuka."

Hamba yula mlanguswa yunji yawahiche kufika kuli chilaga, nakenjila mgati, nakona, nakakunda. Nawali wang’hali kuvizela Maandiko Matakatifu vyogalonjile kota naimgana kuzilipuka kulawa kwa wabagame.

Nandiwapa hemwe mbuli zitanganiche ng’hatu ziwele heni nambochela, kota Kilistu nakabagama kwa gehile ga hetwe, kota Maandiko Matakatifu vyogalingulonga, kota nakatiligwa, nakazilipuka zuwa lya kadatu kota vyogalingulonga Maandiko Matakatifu,

Ressurreição e vida eterna

Jesus disse: 'Eu sou a ressurreição e a vida.' Quem crê nele viverá, mesmo que morra. A morte foi derrotada na cruz e no túmulo vazio.

Yesu nakamlonjela, "Heni ndo uzilipulo na ukomu. Yalingung’hunda kowa mkomu hanga kobagama, kochikala, chila yalingikala na kung’hunda, hobagama. Ndaze, kwangukunda aga?"

Kota vila kubagama vyokugaligwe na munhu yumwe, hihyo du kuzilipuka kulawa kwa wabagame nakwambuzwa na munhu yumwe.

Hetwe twangukunda kota Yesu nakabagama na nakazilipuka, ahyo hetwe twangukunda kota Nguluwi kowegala hamwe na Yesu hoyohiluka, wala weng’ha wabagame wawele womkunda.

Igano lya Kilistu lyangutudita tuwe na mong’ho kwa vila twangukunda kota munhu yumwe nakabagama kwa chiwalo cha weng’ha, ahyo weng’ha twangihanza kuli kubagama kwa heye. Nakabagama kwa chiwalo cha wanhu weng’ha, leka walingikala waleche kikala kwa chiwalo cha hewo wawo, ila wekale kwa chiwalo cha heye yawele nakabagama na kuzilipuligwa kwa chiwalo cha hewo.

Mina, wone hetwe natilumba naye kuli kubagama kota heye, hiho du tochilumba naye kwa kuzilipuligwa kulawa kwa wabagame kota heye. Kwa vila natuvizela wunhu wa hetwe wa katali nawagazigwa hamwe na Kilistu, leka ludali lwa gehile mulukuli luwifigwe, ahyo tuleche kahi kuwa wapogozi wa gehile.

Nossa esperança futura

A ressurreição de Cristo garante nossa esperança viva. O Deus de paz trouxe dos mortos o grande Pastor das ovelhas para nossa salvação.

Kitumbila ng’hatu

Yatogoligwe Nguluwi na Mhaza wa Mkulu wa hetwe Yesu Kilistu! Kwa isungu lya heye likulu natupegwa ukomu unyale, leka tupegwe utumbilo uwele na ukomu, kwa kukolela kuzilipuka kwa heye Yesu Kilistu,

uwele ulajilo wa kubatizigwa kuli kuwalohola hemwe sambi. Kubatizigwa hakuwele ndo mbuli ya kusa chikwe mlukuli, ila ndo ilagano lya wanhu kwa Nguluwi lilinguditikwa kuli nhumbula inojile. Ako kubatizigwa ndo kulinguwalohola kukolela uzilipuko wa Yesu Kilistu.

Kulanda kwa chiwalo cha utambichizo

Nguluwi nakamzilipula kuli kubagama Mkulu wa hetwe Yesu Kilistu kwa chiwalo cha danda ya heye, ilajile kukomya na kunojeza kwa ilagano lya mazuwa gose, yawele ndo mdimi mkulu wa ming’holo. Ndangulanda heye yawegalile hemwe na chila madito ganojile leka mdite kota vyoyalingugana. Kahi kwa kukolela Yesu Kilistu, Kilistu yadite mgati mwa hemwe gala galingumnojeza heye. Ukulu uwe kwa heye, mazuwa gose! Ena.

Chondilingugana ndo kumzela Kilistu na kuwona mong’ho wa kuzilipuka kwa heye, kilumba na heye kuli magazo ga heye na kiwhana na heye kuli kubagama kwa heye.

Watambichizwe na kahi ndo welile hewo weng’ha wawele mli uzilipulo awu wa mwaluko. Kubagama kwa keli hakuwa na ludali hali hewo, wowa watambika wa Nguluwi na wa Kilistu, nawolongoza hamwe na heye kwa miyaka elufu imwe (1,000).

Hamba, nandiwona wanhu wakulu kwa wadodo, nawema hali chigoda cha undewa na vitabu vigubuligwa. Hamba chitabu chiyage, ndo chiwele chitabu cha ukomu, nacho chogubuligwa kahi. Wabagame wogazigwa kota vyogawele madito ga hewo, kota vyoyandichigwe mgati mwa vitabu avyo. Bahali yowalavya kunze wabagame wawele mgati mwa heye, kubagama na isi ya wabagame vyowalavya kunze wabagame wawele mgati mwake. Chila yumwe nakatagusigwa kwa gala goyaditile.

Ila Nguluwi nakanhanza, ahyo mbaka lehano nanyima nzinzili kuno ndilavya ulolezi kwa weng’ha, wakulu na wadodo. Gondilingulonga ndo gala waloli na Musa nawalonga kota golawila, Nawalonga kota naigana Kilistu yagaziche na yawe wa mwaluko kuzilipuka kulawa kwa wabagame, leka yawikule kota lumuli lwa ulohozi lwanguwalangazila wanhu weng’ha, Wayahudi kahi na wanhu wa isi zeng’ha."

"Mhulichize!" "Twanguluta Yelusalemu, na ako Mwana wa munhu kowichigwa mmoko mwa watambika wakulu na walangusa wa malajizo ga Musa, na hewo womtagusa kwa wihe yabagame. Womuwika kwa wanhu hawawele Wayahudi leka wambeze, yasubuligwe ng’hobwa na kugazigwa na kumkopola kwa kumuwamba mumsalaba, ila zuwa lya kadatu kulawa yabagame kozilipuligwa."

Seja o primeiro