Ressurreição
A ressurreição é o pilar da fé cristã. Se Cristo não ressuscitou, é vã a nossa fé. Mas Ele venceu a morte, e essa é a garantia da nossa própria ressurreição.
Cristo ressuscitou
O túmulo está vazio! Os anjos declararam: 'Ele não está aqui; ressuscitou!' A ressurreição de Cristo é o fato mais transformador da história.
天使對婦女們說:「你們不要怕!我知道你們是在尋找被釘十字架的耶穌。 他不在這裡,因為他已經復活了,正如他所說過的。你們來看安放他的地方。
那年輕人對她們說:「不要驚慌!你們是在尋找被釘十字架的拿撒勒人耶穌,他已經復活了,不在這裡。看,這就是他們安放他的地方。
他不在這裡,已經復活了!你們當想起他還在加利利的時候怎樣告訴你們, 說『人子必須被交在罪人手中,被釘十字架,然後在第三天復活。』」
這時候,先來到墓穴的那另一個門徒也進去了。他看見了,就信了。 原來,他們從來沒有明白過經上所說「他必須從死人中復活」的那句話。
因為我所傳給你們的,其中最重要的,也是我所領受的,就是
基督照著經上所記的,為我們的罪孽死了,
而且被埋葬了,
又照著經上所記的,在第三天復活了,
Ressurreição e vida eterna
Jesus disse: 'Eu sou a ressurreição e a vida.' Quem crê nele viverá, mesmo que morra. A morte foi derrotada na cruz e no túmulo vazio.
耶穌對她說:「我就是復活,我就是生命。信我的人,即使死了,也將要活。 所有活著而信我的人絕不會死,直到永遠。你信這話嗎?」
因為死亡既然是由一個人而來,死人的復活也是由一個人而來。
我們既然相信耶穌死而復活了,照樣也相信,那些藉著耶穌已經睡了的人,神將要把他們與耶穌一同帶來。
實際上,基督的愛催逼著我們,因為我們如此判定:既然一個人替所有的人死了,所有的人就都死了; 基督替所有的人死了,好讓那些活著的人不再為自己活,卻為替他們死而復活的基督而活。
就是說,如果我們在基督死的樣式上與他聯合,也將要在他復活的形式上與他聯合。 我們知道,我們的舊我已經和基督一起被釘十字架,好讓罪的身體被廢除,使我們不再做罪的奴僕,
Nossa esperança futura
A ressurreição de Cristo garante nossa esperança viva. O Deus de paz trouxe dos mortos o grande Pastor das ovelhas para nossa salvação.
活的盼望
願頌讚歸於神——我們主耶穌基督的父!他照著自己極大的憐憫,藉著耶穌基督從死人中的復活,使我們重生,得著永生的盼望,
這水所象徵的洗禮,如今也藉著耶穌基督的復活拯救你們,不是清除肉體的汙穢,而是向神懇求無愧的良心。
問候與祝福
願賜平安的神,就是藉著永恆之約的血,把群羊的大牧人我們的主耶穌從死人中領上來的那一位, 在一切美善之事上使你們完備,好遵行他的旨意。願神藉著耶穌基督,在我們裡面行他看為喜悅的事。願榮耀歸於他,直到永永遠遠!阿們。
並且為要認識基督和他復活的大能,要在他的苦難裡相契合,效法他的死,
那些在第一次復活中有份的人是蒙福的、是聖潔的!第二次的死沒有權柄轄制他們;他們將成為神和基督的祭司,與基督一同做王一千年。
我又看見死去的人,無論尊貴卑微,都站在那寶座前。書卷都打開了;另有一個書卷也打開了,這就是生命冊。死去的人都憑著書卷中所記的,照著他們的行為受審判。
於是,海洋交出了其中的死人,死亡和陰間也交出了其中的死人;每個人都照著自己的行為受審判。
然而我蒙了從神而來的幫助,直到今天仍能站立得住,不但向卑微的,還向尊貴的做見證。我所講的,不外乎先知們和摩西所說的那些將要成就的事, 就是基督要受難,要成為第一個從死人中復活的人,要把光傳給這子民和外邦人。」
「看,我們現在上耶路撒冷去,人子將被出賣給祭司長們和經文士們。他們要定他死罪, 並且要把他交給外邦人去戲弄、鞭打、釘上十字架;然後在第三天,他要復活。」