Ressurreição
A ressurreição é o pilar da fé cristã. Se Cristo não ressuscitou, é vã a nossa fé. Mas Ele venceu a morte, e essa é a garantia da nossa própria ressurreição.
Cristo ressuscitou
O túmulo está vazio! Os anjos declararam: 'Ele não está aqui; ressuscitou!' A ressurreição de Cristo é o fato mais transformador da história.
ದುತ ತೆ ಬಾಕ್ಡಿಯೊನೆ, "ತುಮೆ ಭುಚ್ಕೊ಼ ನಕೊ; ಶಿಲುವಿಪರ ಘಾಲಲ ಯೆಸುನೆ ತುಮೆ ಹುಡ್ಕಾಡಾಸ ಕವಾನು ಮನೆ ಗ್ವತ್ತ ಛೆ. ತೆನೈಸೊ ಯೆಸು ನ್ಹ್ಯಾ ನತ್ತಿ. ತೆ ಕದಲ ತಿಮ್ಮ ಪುನರುತ್ಥಾನ ವ್ಹಂದ್ಯೊಸ. ಆವೊ, ತಿನು ಅಂಗ ರ್ಹಯಲ ಜ಼ಗಾ ದೆಕೊ.
ತೆ ತ್ಯುನೊನೆ ತುಮೆ ಘಾಬ್ರಿಯೊ ಥಾವೊ ನಕೊ ಶಿಲುವಿಪರ ಚ಼ಡಾಯಲ ನಜ಼ರೆತನಾ ಯೆಸುನೆ ಹುಡಕಾಡಿಯೊಸ ಮನೆ ಗೊತ ಛೆ ತೆ ಜಿವ್ತೊ ಥೈನ ಉಟ್ಯೊಸ; ತೆ ನ್ಹ್ಯಾ ನತ್ತಿ ತಿನೆ ಮುಕ್ಕಕಲ ಜ಼ಗಾ ಎಜ಼ ವ್ಹೈ ದೆಕೊ.
ಯೆಸು ನ್ಹ್ಯಾ ನತ್ತಿ. ತೆ ಜಿವ್ತೊ ಥೈನ ಉಟ್ಯೊಸ! ತೆ ಗಲಿಲಾಯಮಾ ರ್ಹತಾಮಾ ಕದಲ ವಾತ ತುಮೊನೆ ಶೆ ನತ್ತಿ ಸು? ಮನಕ್ಹನಾ ದಿಕ್ರಾನೆ ಕೆಟ್ಟ ಮನಕ್ಹೊನಾ ಹತಮಾ ವಪ್ಸಿನ; ಶಿಲುವಿಪರ ಚ಼ಡಾಯಿನ ಖಲಾಸ ಕರಿನ ತನ ದಿನ್ಪರ ಜಿವ್ತೊ ಥೈನ ಉಟಿನ ಆವಸ. ಕೈನ ಯೆಸು ಕದ್ಯೊ ನತ್ತಿ ಸು" ಕೈನ ಕದ್ಯಾ.
ಪಾಚ಼ಲ್ತೊ ತೆ ವರಿಯಕ್ಕ ಶಿಷ್ಯೊ ಮ್ಹೈ ಗಯೊ. ಮಜಾರ ಪೈಲಾ ಗೈನ ಮುಟ್ಯಲವಾಲೊ ತೆ ಶಿಷ್ಯೊ ವ್ಹೈ. ತೆ ಥಯಲ ಕ್ಹಾರು ದೆಕಿನ ಬರೊಕ್ಹೊ ಕರ್ಯೊ. ತೆ ಮರಿನ ವರಿ ಜಿವ್ತೊ ಥೈನ ಆವಸ ಕವಾನು ಪವಿತ್ರ ಗ್ರಂಥಮಾ ಬರ್ದಲ ಎ ಶಿಷ್ಯಾವೊನೆ ಹಜು಼ನ ಗ್ವತ್ತ ನ್ಹೊತು.
ಮಿ ಪಡ್ದಿಲಿದಲ ಖಾಸ ವ್ಹೈ ಕೈನ ತಿಳ್ದಿಲಿನ ತುಮೊನೆ ವಪ್ಪಸಾಯೊಸ. ತೆ ಕಯು ಕಯು ವ್ಹೈ ಕದ್ಯಾಮ, ಪವಿತ್ರ ಗ್ರಂಥಮಾ ಕದಲ ಪ್ರಕಾರ ಕ್ರಿಸ್ತ ಯೆಸು ಅಪ್ನಾ ಪಾಪೊನಾ ಪರಿಹಾರನಾ ಹುತಿ ಜ಼ಲಮ ದಿದ್ಯೊ. ತಿನೆ ಮಜಾ಼ರಮಾ ಘಾಲ್ಯಾ. ತೆಜ಼ ಗ್ರಂಥನಾ ಪ್ರಕಾರ ತನ್ವಾ ದಿನ್ನೆ ತೆ ಪುನರುತ್ಥಾನ ಥಯೊ.
Ressurreição e vida eterna
Jesus disse: 'Eu sou a ressurreição e a vida.' Quem crê nele viverá, mesmo que morra. A morte foi derrotada na cruz e no túmulo vazio.
ಯೆಸು ತಿನೆ"ಮಿಜ಼ ಪುನರುತ್ಥಾನ ವ್ಹೈ ವರಿ ಮಿಜ಼ ಜ಼ಲಮ ವ್ಹೈ. ಮಪರ ಬರೊಕ್ಹೊ ಕರಾಲೊ ತೆ ಮರಲಪರಬಿ ವರಿ ಜಿವ್ತೊ ಥಾವಸ. ವರಿ ಜಿವ್ತೊ ರ್ಹೈನ ಮಪರ ಬರೊಕ್ಹೊ ಕರಾಲೊ ಕೆಳಾಮಾಬಿ ಮರ್ತೊಜ ನೈ. ತು ಎ ಬರೊಕ್ಹೊ ಕರಶಿ ಸು? ಕದ್ಯೊ.
ಯಕ್ಕ ಮನಕ್ಹಕ್ಹು ಮರಣ ಆಯಲ ನಿಂಗತ ಯಕ್ಕ ಮನಕ್ಹಕ್ಹು ಮರಲವಾಲಾವೊನೆ ಪುನರುತ್ಥಾನ ಆಯುಸ.
ತೆನೈಸೊ ವರಿ ಯೆಸು ಮರಿನ ಜಿವ್ತೊ ಥೈನ ಆಯೊಸ ಕೈನ ಅಪೆ ಬರೊಕ್ಹೊ ಕರಿಯೆಸ. ತಿನಾನಿಂಗತಜ಼ ತಿಪರ ಬರೊಕ್ಹೊ ಮ್ಹೆಲಿನ ಮರಲವಾಲಾವೊನೆ ಕ್ಹುದಾ ಕ್ರಿಸ್ತಾನಾ ಕ್ಹಾತೆ ಉಟಾಡಸ.
ಕ್ರಿಸ್ತನಿ ಮಯಾ ಹಮೊನೆ ವತ್ತಾಯಾ ಕರಸ. ಕಾ ಕದ್ಯಾಮ ಕ್ಹಾರಾ ಮನಕ್ಹೊನಾ ಹುತಿ ತೆ ಮರ್xಯೊಸ ಕೈನ ಅಪೊನೆ ಗ್ವತ್ತ ಛೆ. ತಿನಾಹುತಿ ಕ್ಹಾರಾ ಮರ್xಯಾ. ಜಿವ್ತಾ ರ್ಹವಾಲಾ ಇತ್ತಿ ಉಪ್ಪರ ತ್ಯುನಾಹುತಿ ಜಿವ್ನಾ ಕರು ನೈ ಕೈನ ಕ್ರಿಸ್ತ ಕ್ಹಾರಾ ಮನಕ್ಹೊನಾ ಹುತಿ ಮರ್xಯೊ. ತೆ ಮನಕ್ಹೊ ತಿನಾಹುತಿ ಜಿವ್ನಾ ಕರು ಕೈನ ತೆ ತ್ಯುನಾಹುತಿ ಮರ್ಯೊ ವೆ ಮರಲವಾಲಾವೊಮಾತೊ ಜಿವ್ತೊ ಥೈನ ಉಟ್ಯೊ.
ಕಿಮ್ಮ ಅಪೆ ಕ್ರಿಸ್ತ ಮರಣನಾ ಪಾಲ ಥಯಾಸ ತಿಮ್ಮಜ಼ ತೆ ಜಿವ್ತೊ ಥೈನ ಆಯಲ ನಿಂಗತ ಅಪೆಬಿ ಜಿವ್ತಾ ಥೈನ ಆಯಲ ತಿನಾ ಪಾಲಮಾ ಮಳ್ಯಾ. ಅಪ್ನಿ ಜು಼ನ್ನಿ ಜಿವಿತ ಕ್ರಿಸ್ತನಾ ಕ್ಹಾತೆ ಶಿಲುಬಿಪರ ಮರಿ ಗೈಸ ಕವಾನು ಅಪೊನೆ ಗ್ವತ್ತ ಛೆ. ಅಪ್ನಿ ಪಾಪನಿ ಚಾಳಿಕ್ಹು ಅಪೊಪರ ಕಯೊ ಅದಿಕಾರ ರ್ಹೌ ನೈ ಕೈನ ಅಪೆ ಅಗಾ ಪಾಪನಾ ಗುಲಾಮೊ ಥೈನ ರ್ಹೌ ನೈ ಕೈನ ಇಮ್ಮ ಥಯು.
Nossa esperança futura
A ressurreição de Cristo garante nossa esperança viva. O Deus de paz trouxe dos mortos o grande Pastor das ovelhas para nossa salvação.
ಜಿವ್ತಿ ನಿರಿಕ್ಷೆ
ಅಪ್ನೊ ಪ್ರಭು ಥಯಲ ಯೆಸು ಬಾ ಥಯಲ ಕ್ಹುದಾನೆ ಸ್ತೊತ್ರಾ. ಕ್ಹುದಾ ಮ್ಹೊಟೊ ಮರಗಾವಾಲೊ ವ್ಹೈ. ತೆ ತಿನಿ ಮರಗಾಕ್ಹು ಅಪೊನೆ ನವು ಜ಼ಲಮ ದಿದ್ಯೊಸ. ಮರಲವಾಲಾವೊಮಾತೊ ಉಟಿನ ಆಯಲ ಯೆಸು ಕ್ರಿಸ್ತನಾ ಮುಕಾಂತರ ತೆ ಅಪೊನೆ ವಾಚಾ಼ನೊ ಜ಼ಲಮ ದೆಕಾಡಿನ ದಿವಸ.
ತೆ ಪಾನಿ ಹಮ್ನಾ ತುಮೊನೆ ವಚಾ಼ಡಾನು ರ್ಹಯಲ ತೆ ಬಾಪ್ತಿಸ್ಮಾ ರ್ಹಯಲ ನಿಂಗತ ಛೆ. ಬಾಪ್ತಿಸ್ಮ ಅಂಗನಿ ರಾಡಿ ಧ್ವಯಲ ನಿಂಗತ ನ್ಹವೈ. ತೆ ಚೊ಼ಕಿ ಮನಸ ಸಾಕ್ಷಿ ಚಾ಼ಯೆ ಕೈನ ಮಾಂಗಿಲಿದಲ ನಿಂಗತ ಛೆ. ಯೆಸು ಕ್ರಿಸ್ತ ಮರಣಕ್ಹು ಉಟಿನ ಆಯಲಕ್ಹು ತೆ ತುಮೊನೆ ವಚಾ಼ಡಸ.
ಪ್ರಾಥನಾ ಮುಗಸಾವಾನು
ಹಮೆಶಾ ರ್ಹಯಲ ವಡಂಬಡಿಕೆನೆ, ರಗತಕ್ಹು ಪುರಾ ಕರಾನಾ ಹುತಿ, ಸಭೆ ಕವಾನು ಹಿಂಡನೆ ಮ್ಹೊಟೊ ಪಾಲಕ ಥಯಲ ಅಪ್ನೊ ಕರ್ತಾ ಥಯಲ ಯೆಸುನೆ ಮರಲವಾಲಾಮಾತೊ ಆವಾಲಗಾಡ್ಯಲ, ಶಾಂತಿದಾಯಕ ಥಯಲ ಕ್ಹುದಾ, ತುಮೆ ತಿನಿ ಚಿತ್ತ ಪುರಾ ಕರಾನೆ ಘನ್ನಾ ಚೊ಼ಕಾ ಕಾಮೊನೆ ಚಾ಼ಯೆ ಥಯಲ ಅನುಕುಲ ತುಮೊನೆ ದಿವಾದೆ, ತೆ ಯೆಸು ಕ್ರಿಸ್ತನಾ ಮುಲಕ ತಿನೆ ಪಸಂದ ಆಯಲಜ಼ ಅಪೊಮಾ ಪುರಾ ಕರಾದೆ. ಹಮೆಶಾಬಿ ತಿನೆ ಸ್ತೊತ್ರಾ ಆಮೆನ.
ತಿನೆ ತಿನಾ ಪುನರುತ್ಥಾನಮಾ ರ್ಹಯಲ ತಾಕತನೆ, ತಿನಾ ತರಾಸಮ್ಮಾ ವಾಟೊ ಲಿವಾಲೊ ತಿನಿ ಯಕ್ಕ ಪದವಿ ವ್ಹೈ ಕೈನ ತಿಳದಿಲಿನ ತಿನಾ ಮೌತನಾ ಹುತಿ ತಿನಾನಿಂಗತಜ಼ ರುಪ ಲಿವಾಲೊ ಕೈನ ಮಾರಿ ಆಸ ಥೈಸ.
ಪೈಲಾನಾ ಪುನರುತ್ಥಾನಮಾ ಮಳಾಲಾ ಪವಿತ್ರ ವರಿ ಧನೈ ಥಯಾಸ. ಎ ಮನಕ್ಹೊಪರ ಬೆವಾ ಮರಣನೊ ಅದಿಕಾರ ನತ್ತಿ. ತೆ ಮನಕ್ಹೊ ಕ್ಹುದಾನೆ ವರಿ ಕ್ರಿಸ್ತನೆ ಯಾಜಕೊ ಥೈನ ರ್ಹವಸ. ತ್ಯುನೆ ತ್ಯುನಾ ಕ್ಹಾತೆ ಹಜಾ಼ರ ವರಕ್ಹ ರಾಜ಼ ಕರಸ.
ಮರಿಗೈಲವಾಲಾವೊಮಾ ನ್ಹಾನಾ ಮ್ಹೊಟಾ ಮನಕ್ಹೊ ತೆ ಸಿಂಹಾಸನ್ನಾ ಕ್ಹಾಮಾ ಹುಬ್ರಾಯಾತಾ. ತೆಳಾಮಾ ಜಿವಭಾದ್ಯ ಪುಸ್ತಕ ಖಲ್ಲಾ ಕರ್ಯಾ. ಬಿಜಾ಼ ಪುಸ್ತಕೊಬಿ ಖುಲ್ಲಾ ಕರಿನ ಮುಕ್ಕಯಾತಾ. ಮರಿಗಯಲ ಮನಕ್ಹೊ ವರಿ ತ್ಯುನೆ ಕರಲ ಕ್ಹಾರಾ ಕಾಮೊನೆ ದೆಕಿನ ತ್ಯುನೊ ಫೈಸಲೊ ಕರ್ಯಾ. ಎ ಕ್ಹಾರು ಪುಸ್ತಕೊಮಾ ಬರ್ದಲ ಛೆ.
ಸುಮುದ್ರಮಾ ಪಡಿನ ಮರಲ ಮನಕ್ಹೊನೆ ತೆ ಸಮುಂದರ ವಪ್ಸಿನ ದಿದ್ಯು. ಮೃತ್ಯು ಪಾತಾಳಮಾ ರ್ಹಯಲ ಮನಕ್ಹೊನೆ ವಪ್ಸಿನ ದಿದ್ಯು. ಹರಿ ಯಕ್ಕ ಮನಕ್ಹೊನೆ ತ್ಯುನಾ ಕಾಮೊನಾ ತಕ್ಕ ಫಸ್ಲೊ ಥಯೊ.
ತೆಳಾಮಾ ಕ್ಹುದಾ ಮನೆ ಮದತ ಕರ್ಯೊ. ತೆ ಹಮನಾತೊ ಹಮನೊನೆ ಮದತ ಕರಾಡ್ಯೊಸ. ತಿನಾಹುತಿ ಹಮ್ನಾ ಯ್ಹಾ ಹುಬರಯೊತೊ ವರಿ ಮಿ ದೆಕೆಲ ಸಂಗತಿಯೊನಾ ಹುತಿ ಮನಕ್ಹೊನೆ ಸಾಕ್ಷಿ ಕವಾಡೊತೊ. ತಿನಾಹುತಿ ಮಿ ಕೈಜ಼ ನವು ಕದೆವಾಚಿ, ಮೊಶೆ ವರಿ ಪ್ರವಾದಿಯೊನಾ ಕ್ಹಾಮೊ ನೆರವೆರಸ ಕೈನ ಕದಲ ಸಂಗತಿಯೊ ಕತೊವ್ಹತ್ತೊ. ಕ್ರಿಸ್ತಾ ದುಕ ಕರಲಿನ ಮರಿನ ಮರೆಲಮಾತೊ ಪೈಲಾನೊ ಥೈನ ಉಟಿನ ಐನ ಯೆಹುದಿಯೊನೆ ವರಿ ಯೆಹುದಿಯೊನೆ ನೈಸೊ ಮನಕ್ಹೊ ಕ್ಹಾರಾ ರಕ್ಷಣೆ ಉಜಾಲು ಲಾವಸ ಕೈನ ಪ್ರಸಿದ್ದಿ ಕರಾವಾಲೊ ಥಾಶಿ ಕೈನ"
ದೆಕೊ ಅಪೆ ಯೆರುಸಲೆಮೆ ಚಾ಼ಲ್ಯಾಸ ವರಿ ಮನಕ್ಹನಾ ದಿಕ್ರಾನೆ ಕ್ಹಾಸ ಯಾಜಕೊನಾ ವರಿ ಶಾಸ್ತ್ರಿಯೊನಾ ಹತೊಮಾ ಒಪ್ಸಿನ ದಿವಸ. ತ್ಯುನೆ ತಿನೆ ಮರಣದಂಡನೆ ದಿವಸ. ತಿನೆ ಅಪಹಾಸ್ಯ ಕರಾನಾಹುತಿಬಿ ಬಾರಕೊಲಕ್ಹು ಮಾರಾನಾಹುತಿಬಿ ಶಿಲುವಿಪರ ಘಾಲಾನಾಹುತಿಬಿ ಬಿಜಾ಼ ಮನಕ್ಹೊನಾ ಹತೊಮಾ ಒಪ್ಸಿಪಡಸ. ತೆನೈಸೊ ತೆ ತನ್ನ ದಿನ್ನಮಾ ಜಿವ್ತೊ ಥೈನ ಉಟಸ ಕೈನ ಕದ್ಯೊ.