Ressurreição
A ressurreição é o pilar da fé cristã. Se Cristo não ressuscitou, é vã a nossa fé. Mas Ele venceu a morte, e essa é a garantia da nossa própria ressurreição.
Cristo ressuscitou
O túmulo está vazio! Os anjos declararam: 'Ele não está aqui; ressuscitou!' A ressurreição de Cristo é o fato mais transformador da história.
Sinuntano Daamiisa wosiya mashka meyak: «Nitto digotiitawe, suutte Yesusnin sholefetimato aringwe. Bar hantak aafe, makenaasimato kitun kabi. Kunna dimaason hani yaasefaat biyotiwe.
Es na’o asus: «Nayotiita! Suutte Naaziretki Yesusnintu sholedifetimato arifawungwe. Bar kabi; hantak aafe; barin kunussete dimaason biyoti.
Bar kabi! Hantak aafe. Galiilaki feena kabaasik awu makenamato yaadatoti. ‹Asuni Naa boor’ni meeni kushuussi aattere imtonak, suuttonaknawa keessinari wono kitun kabunakna sholsu› yire makenar faar.»
Estan dey zeemme moogaaski ye oom nawoos girire biire dey amane. «Bar kitun kabunak sholsifa» yifa tichaasi kaamanon hashnu aane yaadatosoto.
Ta ephphataana tesuni gefaasta fa baron nittok aatingwa, Ta nittok aatina wuzaas korto matsafaasi tichchenaasimato Kiristoos inno boor’aasik kiti; Kabbarte; Korto matsafaasi tichchenaasimato keezsinari wono kitun kabi yifarwa.
Ressurreição e vida eterna
Jesus disse: 'Eu sou a ressurreição e a vida.' Quem crê nele viverá, mesmo que morra. A morte foi derrotada na cruz e no túmulo vazio.
Yesus dey barik: «Kitun kabunewa kaane tawe. Taak amanefe bar kitifenaknu hayewtu sinana. Taak feefe barnawa taak amanefe barna zuuttere isanne aafa kituna wuza. Es baron amanefatose?» yi.
Kitu yaanaas isa asuniki kamo sinnamato kitun kabuus dey isa asuniki kamo siniwa.
Yesus kitnamatonawa kitun dey kabinamatona amanefeniwa; Es bari boor’a Yesusnik amanere kiti baassotin Ha’oos barneen ane teshonawa.
Isarga Kiristoos asu zuuttambaase asik kitubaasonnawa zuuttere kitisetemato arini boor’ana Kiristoosni keeshtanaas wostonik giddisifawa. Kaak feese baasso kiti bariknawa kitun dey kabi barikna foosonektano hanneen ekalok baasso teetaasik foosonoytemato Kiristoos zuuttambesiise asik kiti.
Kitubaasik ekkak barneen ane isar sinnineen esiisimato kitun kabubaasik dey barneen ane isar sinaniwa. Innoosta hugna dana boor’aas tishunaknawa boor’aasi boz sinne fooniis feeshanakna kur’u testoniis Kiristoosneen ane suuttenamato arifeniwa.
Nossa esperança futura
A ressurreição de Cristo garante nossa esperança viva. O Deus de paz trouxe dos mortos o grande Pastor das ovelhas para nossa salvação.
Hayewa Abdi
Yesus Kiristoos kitun kabubaasik hayewa sina abdiison innok imma; akama fakibaasik gaddo koontok innotin bari naanggota zagi Daamni Yesus Kiristoosni Aba Ha’oosik galata sinfawungwa.
Es akaas hash haphquni beso sinna nittotin fu’onirwa. Es bar dey atuustaki kiinaason kaynuk sinnoynaron kayma kanuni danak Ha’oosi sina giruni teyyaaswa. Fatunaas dey Yesus Kiristoosni kitun kabuuski kamowa.
Koi’aastaki Eebba
Fantuusikitoni keemer sina arki Daamni Yesusnin koi’ba foonto teyyani kaamni hannak kitun kabgi nagani Ha’oos; Fiqadibaason koi’suk chimatik ma’a wuza zuuttambaase asik nittotin tuum zagawung. Baron girsuni wuzason dey Yesus Kiristoosniki kamo innoossi zagun. Yesus Kiristoosnik koi’ba foontonon ulfina sinun! Aamin!
Kiristoosninnawa Kiristoosni kitun kabuni hugnaasonna arunak; dey shanabaason haa’er sinanaknawa kitubaasiknu dey basaaysimato sinanakna kaltefawungwa.
Tesuni kitun kabuuson dana baasso suusto dey kortowa; hepsani kituus baassosta hai’suni hugnaba aafa; baasso Ha’oni maagnawa Kiristoosni maagna sinone; kiristoosneen ane dey isa kuma wogga taattosone.
Kiti garo garo meyanonnawa arki arki meyanonna zigimoosi sina yersefeen biin; matsafaasikito dey gachche; kaani matsafa sina ooma matsafa dey gachche; Kituni meya dey matsafaassi tichchera kuni wostobesisimato mangsuni kar’a ephpheteesete. Baariis dey sikalobaassi fe kituni meyanon kisira imi; kitunewa ke’oni dimaase dey barikitoniissi feese kituni meyanon kisira imi; isarba isarbaas wostobaasimato mangsu kate.
Hash hawungneen kar’a Ha’oosi argasu tayistan aane tishuwa. Es bari boor’a garosiknawa gaymasikna han futooson maket hanta yerefawungwa. Raajjuni meenawa Musena zeemme ekka sinana yisere maksete baron makenastano ooma isa wuzane aane makotwa. Baasso dey: ‹Kiristoos shanaason ephphetoona; kitun kabuusik dey tesunir sinne chaarefaason Israelni daraasiknawa Aazabni meyakna ammanon besuna› yiseretu maksetewa.»
«Ese Yerusalem hamanirwa; Asuni Naa dey maagni gaanynye meyaknawa Museni tumaasi assinynyani meyakna aattere imtona. Baasso dey kituni mangsuni kar’a basaasta kar’oner. Kanyosonek, ichosoneknawa suutosonekna Aazabni meyak aatire imone. Sinuntano bar keezsinari wono kitun kabuna» yi.