Publicidade

Descansar no Senhor

Por Bíblia Online

Descansar no Senhor é um ato de fé. Em um mundo agitado, Deus nos convida a entregar nossas ansiedades, aquietar o coração e confiar plenamente em sua provisão e cuidado.

O convite ao descanso

Jesus convida os cansados e sobrecarregados a irem a Ele e encontrar descanso para as suas almas. O jugo dele é leve.

"हे सारे मेहनत करण आळो अर बोझ तै दबे होड़े माणसों, मेरै धोरै आओ, मै थमनै सुख-चैन दियुँगा। मेरा जूआ अपणे उप्पर ठा ल्यो, अर मेरै तै सीखो, क्यूँके मै नरम अर मन का दीन सूं: अर थम अपणे मन म्ह सुख-चैन पाओगे। क्यूँके मेरा जूआ सोखा अर मेरा बोझ हळका सै"

यहोवा कै स्याम्ही चुप रहै,

अर धीरज तै उसकी बाट देख;

उस माणस कै कारण ना कुढ़, जिसके काम सफल होवै सै,

अर वो बुरी तरकीब लिकाड़ै सै!

"चुप हो जाओ, अर जाण ल्यो के मै ए परमेसवर सूं।

मै जातियाँ म्ह महान सूं,

मै पूरी दुनिया म्ह महान सूं!"

हे माणसों, हर बखत उस पर भरोस्सा राक्खो;

उसतै अपणे-अपणे मन की सारी बात खोलकै कहो;

परमेसवर म्हारा शरणस्‍थान सै।

Confiança e paz

Quem confia no Senhor encontra paz perfeita. A ansiedade perde o poder quando entregamos tudo nas mãos do Deus soberano.

हे यहोवा फेर परमेसवर की शान्ति, जो माणस की समझ तै परै सै, थारे मन अर विचारां नै मसीह यीशु म्ह सुरक्षित राक्खैगी। जिसका मन तेरै म्ह धीरज धरे होए सैं, उसकी तू पूरी शान्ति कै गैल हिफाजत करै सै, क्यूँके वो तेरै पै भरोस्सा राक्ख सै।

प्रभु यहोवा, इस्राएल का पवित्र परमेसवर न्यू कहवै सै, "बोहड़ आण अर शान्त रहण म्ह थारा उद्धार सै; शान्त रहण अर भरोस्सा राक्खण म्ह थारी वीरता सै।" पर थमनै इसा न्ही करया,

अर धार्मिकता का फळ शान्ति अर उसका नतिज्जा सदा का चैन अर बेफिकर रहणा होवैगा।

पर जो यहोवा की मदद खात्तर बाट देक्खै सै, वे नया बल पान्दे जावैंगे, वे उकाबां की तरियां उड़ैंगे, वे दौड़ैंगे अर उननै आराम की जरूरत न्ही होवैगी, वे चाल्‍लैगें अर थकैंगे न्ही।

फेर परमेसवर की शान्ति, जो माणस की समझ तै परै सै, थारे मन अर विचारां नै मसीह यीशु म्ह सुरक्षित राक्खैगी।

अपणी सारी चिन्ता परमेसवर ताहीं दे द्यो, क्यूँके उसनै थारा ध्यान सै।

Esperar no Senhor

Esperar no Senhor renova as forças. A Bíblia nos ensina que aquietar-se diante de Deus e confiar em seu tempo é marca da maturidade espiritual.

यहोवा की बाट देख्दा रह;

हिम्मत बाँध अर तेरा मन मजबूत रहवै;

हाँ, यहोवा ए की बाट देख्दा रह!

मै धीरज धरकै यहोवा की बाट देखदा रह्या;

अर उसनै मेरी ओड़ झुककै मेरी दुहाई सुणी।

अपणा बोझ यहोवा पर गेर दे, वो तेरे ताहीं सम्भालैगा;

वो धर्मी ताहीं कदे टळण न्ही देवैगा।

काँपते रहो अर पाप ना करो;

अपणे-अपणे बिछोणे पै मन ए मन म्ह ध्यान करो अर चुपचाप रहो। (सेला)

जो यहोवा की बाट देक्खै अर उसकै धोरै जावै सै, उनकै खात्तर यहोवा भला सै।

यहोवा तै उद्धार पाण की आस राखकै चुपचाप रहणा भला सै।

A fidelidade de Deus

Deus é fiel. Seus planos são de paz e esperança. Podemos descansar sabendo que Ele guarda e sustenta quem nele confia.

क्यूँके यहोवा की या वाणी सै, के जो कल्पना मै थारै बारै म्ह करुँ सूं उन ताहीं मै जाणु सूं, वे नुकसान की न्ही, बलके सलामती ए की सैं, अर अन्त म्ह थारी उम्मीद पूरी करुँगा। फेर उस बखत थम मेरे ताहीं पुकारोगे अर आकै मेरे तै प्रार्थना करोगे अर मै थारी सुणूँगा। थम मेरे ताहीं ढूँढ़ोगे अर पाओगे भी; क्यूँके थम अपणे पूरे मन तै मेरे धोरै आओगे।

"धन्य सै वो माणस जो यहोवा पै भरोस्सा राक्खै सै, जिसनै परमेसवर ताहीं अपणा आधार मान्या हो। वो उस दरखत की तरियां होवैगा जो नदी कै किनारे पै लाग्या हो अर उसकी जड़ पाणी कै धोरै फैली हो; जिब धूप हो फेर उस ताहीं ना लागैगा, उसके पत्ते हरे रहवैंगे, अर सूखे साल म्ह भी उनकै बारै म्ह कुछ चिन्ता ना होवैगी, क्यूँके वो फेर भी फळदा रहवैगा।"

यहोवा नै कह्या, "मै तेरे साथ चाल्‍लूँगा अर तन्‍नै आराम दियुँगा।"

इस कारण मै जेळ म्ह इन दुखां नै भी सहूँ सूं, पर सरमान्दा कोनी, क्यूँके मै मसीह नै जाणु सूं, जिसपै मन्‍नै बिश्वास करया सै, अर मन्‍नै पक्‍का बिश्वास सै के मसीह मेरी उस धरोहर की रक्षा जिब तक करदा रहवैगा जिब तक के वो आ ना ले, क्यूँके वो भरोस्सेमंद सै।

उसनै यहूदियाँ तै कह्या, "आओ हम इन नगरां नै बसावां अर उनके च्यांरु और शहरपनाह, गढ़ अर फाटकां के पल्‍ले अर बेंड़े बणावां; देश इब ताहीं म्हारे स्याम्ही पड़या सै, क्यूँके हमनै, अपणे परमेसवर यहोवा की खोज करी सै; हमनै उसकी खोज करी अर उसनै म्हारे ताहीं च्यांरु और तै आराम दिया सै।" फेर उननै उन नगरां ताहीं बसाया अर समृद्ध होए।

अर नगर के सिरे की उतराई पै चाल्दे-चाल्दे शमूएल नै शाऊल तै कह्या, "अपणे नौक्‍कर ताहीं म्हारे तै आग्गै बढ़ण का हुकम दे, (वो आग्गै बढ़ ग्या,) पर तू इब्बे खड्या रह के मै तन्‍नै परमेसवर का वचन सुणाऊँ।"

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-22_10-02-25-