Publicidade

Descansar no Senhor

Por Bíblia Online

Descansar no Senhor é um ato de fé. Em um mundo agitado, Deus nos convida a entregar nossas ansiedades, aquietar o coração e confiar plenamente em sua provisão e cuidado.

O convite ao descanso

Jesus convida os cansados e sobrecarregados a irem a Ele e encontrar descanso para as suas almas. O jugo dele é leve.

«Daaburanchchatoo, dees’uwaa tookkowanttoo ubbatoo, taakko haa yiite; taani hinttentta shemppissana. Taani garanne ta wozanaan ashikke gido diraw, ta morgge mitsaan waas’ettite; taappe tamaarite; hinttenttu sheemppookka hintte shemppuwaa demmana. Ayaw gooppe, ta morgge mitsay giigaa; k’ay taani hinttentta toosseeddawekka kawushsha» yaageedda.

Med’inaa Godaa sintsan c’o"u gaade,

I ootsanaw, danddayan naaga.

Unttunttu iita halchchuu polettina,

duretteedda asatuwaa bolla yilotoppa.

Woppu giite; taani S’oossaa gidiyaawaa erite.

Taani kawutetsatuwaa giddon d’okk’ay.

K’ay biittaa bollankka d’okk’ay.

Asaw, ubbaa wode S’oossan ammanettite;

I nuw geessuwaa gidiyaa diraw,

hintte wozanaa k’ofaa aw odite.

Confiança e paz

Quem confia no Senhor encontra paz perfeita. A ansiedade perde o poder quando entregamos tudo nas mãos do Deus soberano.

Bare k’ofaa neenan wotseedda asaa

neeni polo sarotetsaan naagaasa;

Ayaw gooppe, I neenan ammanettee.

Ubbaa Mooddiyaa Med’inaa Goday, Israa’eeliyaa Geeshshay hawaadan yaagee; «Hintte taakko simmiyaawaaninne shemppiyaawaan attana; c’o"u giyaawenne ammanettiyaawe hinttenttoo wolk’kaa gidanawaa; shin hintte is’seeddita.

S’illotetsaa oosuu sarotetsaa gidanawaa; s’illotetsaa ayifiikka med’inaw woppatetsaanne ammanettiide de’iyaawaa gidanawaa.

Shin Med’inaa Godaa ammanettiide naagiyaawanttu, barenttu wolk’kaa ooratsana. Unttunttu arggantsatuwaadan, k’efiyaan pude kesana; wos’siide daaburikkino; hamettiidekka wolk’kaa wurikkino.

K’ay asaa eratetsaa ubbaappe aad’diyaa S’oossaa sarotetsay hinttenttu wozanaanne hinttenttu k’ofaa Godaa Yesuusi Kiristtoosa baggana naagana.

I hinttenttoo k’oppiyaa diraw, hinttena hirggissiyaa ubbabaa Aa bolla olite.

Esperar no Senhor

Esperar no Senhor renova as forças. A Bíblia nos ensina que aquietar-se diante de Deus e confiar em seu tempo é marca da maturidade espiritual.

Med’inaa Godaan hidootaa wotsa;

minnaadenne wozanaamaade, Med’inaa Godaan hidootaa wotsa.

Galataa Mazimuriyaa
Zammaaretuwaa Kaappoo Yes’etteedda, Daawita Mazimuriyaa

Taani Med’inaa Godaa danddayan naagaad;

I taakko simmiide, ta waasuwaa siseedda.

Ne tookuwaa Med’inaa Godaan wotsa;

I neena zemppissana.

S’oossay awudenne s’illotuu

shabbarettanaadan ootsenna.

Hank’kettite, shin hintte hank’kuwaan nagaraa ootsoppite.

Hiis’an gisiyaa wode,

hintte wozanaa biditenne sirp’pi giite.

Barenttu hidootaa an wotsiyaawanttoonne Aa koyiyaawanttoo Med’inaa Goday lo"o. Hewaa diraw, Asay Med’inaa Goday ashshiyaa ashshuwaa danddayan naagooppe lo"a.

A fidelidade de Deus

Deus é fiel. Seus planos são de paz e esperança. Podemos descansar sabendo que Ele guarda e sustenta quem nele confia.

Ayaw gooppe, taani hinttew halchchiyaa halchchuwaa taani Med’inaa Goday eray; hewekka, hinttew sintsa hidootaanne nashshechchaa immana mala, saro halchchuwaappe attina, iita halchchuwaa gidenna. Hewaappe guyyiyaan, hintte taana s’eesana; taakko yaananne taana woosana; taanikka hinttew sisana. Hintte taana koyana; hintte taana hintte polo wozanaappe koyeedda wode demmana.

«Med’inaa Godaan ammanettiyaa asay, I ammanettiyaawe S’oossaa gidiyaa Asay anjjetteedawaa. I haatsaa matan tokettiide, bare s’apuwaa goggiyaa haatsaw yeddeedda mitsaa mala. Awaa suulookka I yayyena. Ayaw gooppe, he mitsaa haytsay irs’si irs’saashin de’ee. Iray bukkenna laytsankka hirggenna; ayifiyaa ayifiyaawaakka k’anss’enna.

Med’inaa Goday zaariide, «Taani neenana baana; taani neena shemppissana» yaageedda.

K’ay taani ha metuwaa akkiyaawe hewaa diraassa. Shin taani ammaneeddawaa eriyaa diraw, yeellatikke. K’ay I taw immeedda hadaraa he gallassay gakkanaw, I naaganaw danddayiyaawaa eray.

Asay Yihudaa asaa hawaadan yaageedda; «Ane nuuni ha katamatuwaa kees’soytte; unttunttu yuushshuwaan miis’atuwaa med’doytte. Unttunttu bolla adussa gimbbetuwaa, penggetuwaanne penggetuwaa gorddiyaa shikaalatuwaa kesseetto. Nuuni Med’inaa Godaa nu S’oossaa koyowaa diraw, biittay ha"ikka nuussa. Nuuni Aa koyeeddo; I nuw ubbaa baggana woppaa immeedda» yaageedda. Hewaa diraw, unttunttu katamatuwaa kees’siide poleeddino.

Unttunttu katamaa gas’aa wod’dishin, Sammeeli Saa’oola, «K’oomay nuuppe sintsaw aad’dana mala oda» yaageedda; k’oomay sintsaw aad’deedda. Sammeeli Saa’oola, «Taani new S’oossay geeddawaa odana mala, hawaan laafa takkashsha» yaageedda.

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-