Pular para o conteúdo
Publicidade

Roupas

Por Bíblia Online

A Bíblia fala sobre roupas em sentido literal e espiritual. Deus vestiu Adão e Eva, nos veste de salvação e nos chama a revestir-nos de Cristo e de virtudes santas.

Deus provê as vestes

Desde o Éden, Deus cuidou das necessidades dos seus filhos. Ele nos veste de salvação e de justiça, cobrindo nossa vergonha com sua graça.

ிறகஅவரகளஇரவரகணகளிறககபபடு, னரஅறிிிஷயஙகளஅறிகள்; அபகளஇரவரிிகளஇரபதஅவரகளஉணரகள். எனவஅவரகளஅதிிகளதஙகளிகள்.

இறவனிிஉடகளு, ஆதஅவனமனிஉடி்.

ிடமிகளிி்.

எனஆதஎனஇறவனிமகிிறது.

ஏனிமணவளனதனதலஒரஆசியனஅழகபடவதலவ்,

ஒரமணவி தனநககளதனஅலஙகரிபதலவ்,

இரடிிஉடகளஎனகஉடி,

ிஆடஎனஅலஙகரிஇரி்.

Revestidos de Cristo

Pelo batismo, somos revestidos de Cristo. A Bíblia nos exorta a vestir compaixão, bondade, humildade, mansidão e paciência.

களஎலிிஇயிஉளிசதிலம், இறவனிகளஇரிகள். ஏனிிிிகளஎலிிஅணிிிகள்.

ஆகவஇறவனிளபபடமககள், பரிதமளவரகள், அனடபபடடவரகளஇரிகளஇரககம், தயவு, ை, தம், ஆகிணஙகளஅணிகள்.

ி ிறவரகளஉடகளஅணிிகபபட். வபதகதிிஒரஅவரகளயரஅழிடம். எனிகவ், அவரதரகளகவ், அவரகளயரஅறிி்.

Modéstia e confiança

A beleza verdadeira não está no exterior. A Escritura valoriza o caráter interior acima de adornos e nos ensina a não nos preocupar excessivamente com roupas.

அவு, களஅடககமஉடஉடதவஎனிி். ஒழகம, தகிஉடகளஉடதவ். தலி அலஙரதிோ, தஙகதிோ, களிோ, ிஉயரஉடகளிதஙகளஅலஙகரிஅழகபடமல், இறவனஆரிிகளறபடி நலயலகளிதஙகளஅலஙகரிகவ்.

உஙகளஅழகு, ி அலஙரதிதஙிிககு. தலிிதல், தஙநககளஅணிதல், ியரஉடகளஉடதலஆகிிஅலஙரதிலல. அதஉஙகளஉளளதிஅழககவஇரகவ். தமஅமிஉளஆவிே, அழிஅழகிறது. அவிஅழகஇறவனிிஉயரமதிளது.

கவல

"ஆதலஉஙகளி், எதஉணஎதிஎன உஙகளஉயிிகவலபட ்; அலலதஎதஉடஎன உஙகளஉடலிகவலபட ். உஙகளஉயிஉணவிடவ், உஙகளஉடலஉடிடவியமனதலலவா?

ஏனி், இநஉலகதிஒனவரவிை, இதிிஒனவதிை. ஆனநமகஉணவஉடஇர், அதிமனதிி உளளவரகளஇர்.

மரமஅதனகனி

"கதரிிகளிிிிகள். அவரகளஆடிஉஙகளிடமவரகள். ஆனஉளளதிஅவரகளகடிதறிஓநகள்.

எசசரிகளிமதிகள

அபஆயிரககணகமககளஅஙி, ஒரவரவரிிகள். அபஇயு, தலவததமதடரகளடனிியதவது: "பரியரிிஷமிிதமிகவனமிகள். மறகபபடிபதஎதிகபபடமலவதிை. ஒளிகபபடடதஎதிியவரமலவதிை. களஇரினது, பகலிசதிகபபட். களஉளஅறகளிிஇரகசியமியது, ிிஅறிிகபபட்.

"எனநணபரகளே, உஙகளி், உடலிறவரகளபயபபடவ். அதறிறகு, அவரகளஉஙகளஒனயமிு. ஆன், களபயபபடவஎனபதஉஙகளி்: உடலறபி், உஙகளநரகதிதளவதறவலலமஉளஇறவனபயபபடகள். ஆம், உஙகளி், அவரபயபபடகள். ஐநிிகளஇரணிபதிா? ஆன், அவறிஒனஇறவனமறககபபடவதிை. உஙகளதலிஎணணபபடிிறன. களபயபபடவ்; களஅநிிகளிஅதிமதியவரகள்.

"உஙகளி், மனிதரஎனஏறிறவனஎவனோ, அவனஇறவனதரிடமகனிஏற். ஆன், மனிதரஎனமறதலிிறவனஎவனோ, அவனஇறவனதரமறதலிகபபட். வதிடமகனிஎனகஎதிிை, அதஅவரகளமனிகபபட். ஆன், பரிஆவினவரஎதிஅவரிிி், அதஅவரகளமனிகபபட ு.

"களஆலயதி், ஆளநரகள், அதிரதிஉளளவரகளவரபபடு, உஙகளஎவிதமவதஎனோ, எனனதவதஎனகவலபடிகள். ஏனி், அநிஎனலவஎனபதை, உஙகளபரிஆவினவரி்" என்.

டனபணகரனிகத

ிிமககளிஒரவனஇயிடம், "தகரே, எஙகளஉரிஎனடனிிபடி, எனசகதரன்" என்.

அதறஇயஅவனிடம், "நணபனே, உஙகளஇடிஎனிபதிகவ், நடவரகவியமிதத்?" என். ிஇயஅவரகளிடம், "எசசரிிகள்! எலிதமகளிகவனமஇரகள்; ஒரமனிதனிை, அவனிடமஇரஉடகளிிிதஙிிபதிை" என்.

அவர், அவரகளஇநகத்: "ஒரவநதனதமிலமநலிசலதது. அவன், என்? ிியதபதிரபபடஇடமே’ எனதனகி்.

"ிஅவன், ஒன்; எனகளஞியஙகளஇடிு, அவறிகககட். அஙஎனஎலியஙகள், களிு. ி், எனஆதிடம், உனகபல வரடஙகளநலகளகபபடிிறன. அனபவி; ிு, ிமகிிஎன்’ என்.

"அபஇறவனஅவனிடம், டனே! இநஇரவிஉனஉயிஉனிடமிஎடளபபட். அபு, உனகிதவகளதம்?’ என்.

"தனககளி், இறவனிவநதனஇரதவனிிஇவிதமகவஇரிறது" என்.

கவலபட

ிஇயதமதடரகளிடமனதவது: "ஆதலஉஙகளி், எதிஎனஉஙகளிஅலலதஎதஉடஎன உஙகளஉடலிகவலபட ். ஏனிஉஙகளஉயிஉணவிடவ், உஙகளஉடலஉடிடவியமனது. ஏனி், உணபதி், உடவதிமடமல; அதிியஙகளளது. கஙகளகவனிகள்: அவிிறதிை, அறவடிறதிை. அவறிகளஞிஅறோ, பணடகசஇலை; ஆன், இறவனஅவறிஉணவி். பறவகளிகளஎவவளவமதிதவரகளஇரிகளே! கவலபடவத், உஙகளிதனிஒரமணி ரத்? இலே! இநதசிிியதஉஙகளயமிிிறதே. அபபடிி, ியஙகளிகளஏனகவலபடிகள்?

"மலரகளஎபபடி வளரிறன எனகவனிகள். அவஉழபதிை, ிறதிை; ஆனஉஙகளி், எலிறபயவனஇர, இவகளிஒனஉடஉடியதிை. ிசகளவரகளே! இனஇரிஎறியபபடிே, இறவனஇவஉட், உஙகளிஉஙகளஎவவளவஅதிகமஅவரஉஙகளஉடி். ிசமதவரகளே, எனனதஉண், எனனதி்; எனஅவகளிஉஙகளமனதி, அவறிகவலபடிகள். ஏனி், இறவனஅறிதவரகளஇவகளி ஓடிகள். ஆனஉஙகளிோ, இவஎலஉஙகளஎன அறிிி். எனவதலவதஇறவனஅரசகள், அபஇவகளஉஙகளடககபபட்.

"ிமநே, பயபபடே. ஏனி், உஙகளிதமதஅரசஉஙகளகபிியமிடமிிி். உஙகளஉடகளிு, ஏழகளகள். இவிதமபழயதபணபகளஉஙகளஉணிகள். வதபரலகதிஉஙகளஏறபடிகள். அஙிடரி வரவதிை, ிகளஅவறஅழிபதிை. ஏனி், உஙகளவமஎஙஇரிறதோ, அஙஉஙகளஇரதயமஇர்.

ிிிகள

"பணிவதறஆயததம், உஙகளஉடகளஉடிகள். எரிிபடி, உஙகளிளககளஏறி கள். ிமண ிிிிிவரதஙகளஎஜமககிரரகளிகள். அபபடிி், எஜமவநகதவதடு, உடனஅவரகளகதவஅவனகதிறகி். எஜமவரு, அவனரரிிிபதஅவனகண், அதஅவரகளநலலது. உஙகளஉணி், எஜமஉடஉடிு, தனரரகளபநிிஉடரசு, வநஅவரகளபணி். அநஎஜமஇரவஒனபதமணிஅலலதநளிரவவந், அவனகளஆயததமிபதஅவன், அதஅவரகளநலலது. இதிளஙிகள்: ிடனஎததனமணிவரஎனிதகரனஅறிி், தனிடனஉடதபடி ே. களஆயததமி். ஏனிிடமகனிகளஎதிரதிவர்" என்.

அபஅவரிடம், "ஆணடவரே, இநஉவமஎஙகளிோ? அலலதஎலிோ?" என்.

கரதரஅதறமறி, "உணனமஉளிி ்? அநஎஜம், அவனதனரரஏறறவிஉணவபகிபடி, அவரகள். தனதஎஜமிி வரு, அவிறவனககணபபடிரனஆசவதிகபபடடவன். உஙகளஉணி், அநஎஜமஇநிிதனதஉடகளஎலவறி். ஆனஅநிி, எனஎஜமவரவதறடகலமஆகிறதே’ எனதனகிு, தனிரரகளிகளஅடிகவ், ிு, ிு, ிளவடஙி், அநரனிஎஜமஅவனஎதிஒரி், அவனஅறிிிவர். எஜமவநஅவனபயஙகரமதணடனி, உணயறறவரகளிஇடதிஅவனதளிி்.

"ரனதனதஎஜமிிபதஅறிி், ஆயததமமல், தனதஎஜமிவதமலஇர், அவனஅநஅடிகளஅடிகபபட். ஆனஎஜமிிபதஅறிதவன், தணடனிியஙகளிறவனோ, ிஅடிகளஅடிகபபட். அதிகமகபபடஒவவரிடதிிஅதிகமகபபட்; அபபடிஅதிகமகபபடடவனிடமிு, இனஅதிகமகபபட்.

சமனதஅலிிி

"ிிவந். அதஇபஎரியதடஙிிஎனிி். ஆன், கடயமறவிிஒனஇரிறது. அதிவரை, எவவளவமனககஷடதிஉளிிி். ிிசமனதவரவதறவநஎனகளஎணிகளோ? இலை, உஙகளி், ிிிவரவவந். இபிே, ஐநஒரபதிே, ஒரவரஎதிஒரவரிிிகள். இரணஎதிகவ், இரணஎதிகவிிிகள். தகபபனஎதிமகன், மகனஎதிதகபபன், எதிமகள், மகளஎதிகத், மரமகளஎதிி், ிஎதிமரமகளிிிகள்" என்.

லஙகளபறிிளககம

இயிிமககளிடமனதவது: "ிிஒரகமஎழிறதகளு, களஉடனே, இதமழயபிறது’ எனிகள், அபபடிமழிறது. ு, இதலமவரபிறது’ எனிகள். அபபடிஅதபமஇரிறது. ஷகரரகளே! ிிறதி், ஆகயதிறதிிளககமஅளிஅறிிிகளே. ஆனதறஇநலதோ, களஅறிமலஇரபதஎபபடி?

"சரினதஎதஎனஉஙகளகளிிமலஇரிகளே, ஏன்? களஉஙகளதபகவரடனிபதிிடமு, வழிிஉஙகளவழகயறி்; இலிஅவனஉஙகளிபதிஇழலக். ிபதி உஙகளஅதிிிடமஒபபட, அதிி உஙகளிிடக். உஙகளிடதிிகடிிவரகளிவரமகளஎனஉஙகளி்."

ிஉடகளஒடடக ிி், யபபடிதன. அவனஇடி படிகடிி். அவனதஉணவிி், இரதது.

Seja o primeiro