Publicidade

Sabedoria

Por Bíblia Online

A sabedoria é um dos temas mais ricos da Bíblia. O temor do Senhor é seu princípio, e buscá-la vale mais que ouro ou prata. Deus promete dar sabedoria generosamente a quem pedir com fé.

O princípio da sabedoria

O temor do Senhor é o início de toda sabedoria verdadeira. Quem reverencia a Deus aprende a viver com discernimento e prudência.

यहभय ननि यहभय ननि ै: ि आरमरदएवआदर वभें ै। अननयकिउपसिि ें िमनमन ें उतपनभय;

ि और िनतैं।

यहभय ननि आरमै,

और परमपविपरमवर ननसमझ ै।

यहभय ननि िै,

और महिपहलनमरतआतै।

ि यहभय ै;

ितनउसकआजनतैं,

उनकसमझ अचै।

उसकि सदबनरही।

"परनि कहाँ िसकतै?

और समझ कहाँ ै?

उसकमननहीं,

वनलें वह कहीं नहीं िलती!

अथगर कहतै, वह ें नहीं ै,’

और समकहतै, वह नहीं ै।’

वह िनहीं ा।

और उसकिाँै।

उसकओपदन बरबरसकतै;

और अनमपतथर लमणि ी।

ा, ाँउसकबरबर ठहर सकतै,

दन गहनबदलवह नहीं िलती। (ि. 8:10)

ूँऔर फटिकमणि उसकआगचरा!

ि िअधिै।

पदमरउसकनहीं ठहर सकते;

और उससदन बरबरसकतै। (ि. 8:19)

िि कहाँ िसकतै?

और समझ कहाँ?

वह सब िों ों िै,

और आकपकिों खनें नहीं आती।

िऔर कहतैं,

हमनउसकचरै।’ (रका. 9:11)

Sabedoria como dom de Deus

A verdadeira sabedoria vem do alto. Deus a concede generosamente a quem pede com fé, sem lançar em rosto a fraqueza humana.

पर यदि ें िि घटो, परमवर ाँो, िउलहनिसब उदरतै; और उसकएगी।

पर यदि ें िि घटो, परमवर ाँो, िउलहनिसब उदरतै; और उसकएगी।

पर यदि ें िि घटो, परमवर ाँो, िउलहनिसब उदरतै; और उसकएगी।

ोंि ि यहोंि ि यहै: मनअपनरयि नहीं कर सकतै। परमवर ि अपनभलियमों अनै।;

और समझ ें उसुँिकलतैं। (ू. 1:5)

ोंि ि यहोंि ि यहै: मनअपनरयि नहीं कर सकतै। परमवर ि अपनभलियमों अनै।;

और समझ ें उसुँिकलतैं। (ू. 1:5)

यदि रवणतऔर समझ िअति यते,

यहभय समझा,

और परमवर ा।

वजों परमवर,

ैं धनयवऔर ि करतूँ,

ोंि ि और शकि ै,

और िलनहम ों ाँा,

उसपर रगट िै,

हमकबतै।"

"परमवर धनै;

ोंि ि और पररम उसैं।

और परमवर उन ों जवों सब ों, और सब रकिें िऔर रवणती; और िसब रकदरशन और वपअरगया। (ू. 1:5,17)

A sabedoria do alto

A sabedoria que vem de Deus é pura, pacífica, amável, cheia de misericórdia e de bons frutos. Ela se opõe à sabedoria terrena e mundana.

पर ऊपर आतवह पहलपविििलनस, मल और और दया, और अचफलों लदऔर पकषपऔर कपटरहिै।

पर ऊपर आतवह पहलपविििलनस, मल और और दया, और अचफलों लदऔर पकषपऔर कपटरहिै।

पर ऊपर आतवह पहलपविििलनस, मल और और दया, और अचफलों लदऔर पकषपऔर कपटरहिै।

सचि

ें नवऔर समझदै? ऐसवह अपनों अचल-चलन उस नमरतसहिरगट करउतपन

आति

ििों ें हम ैं परनइस और इस िों नहीं; परनहम परमवर वह , ि पर बतैं, िपरमवर सनतन हममहििठहरा।

परनहम उस पर चढ़ामसरचकरतैं यहिों िकट कर रण, और अनयजिों िकट खतै; परनैं यही, ी, उनकिकट मसपरमवर मर, और परमवर ै। ोंि परमवर खत मनों नवै; और परमवर िबलतमनों बल बहबलवै।

ांिबच

अपनआपके। यदि ें इस ें अपनआपकसमझे, बनि

ांिबच

अपनआपके। यदि ें इस ें अपनआपकसमझे, बनि

ि उनकमनों हन िऔर आपस ें गठरहें, और समझ धन करें, और परमवर िअरमसपहचें। िसमें ि और भणिैं।

Direção e discernimento

Deus guia os humildes na justiça e ensina seu caminho aos mansos. Ele promete dirigir nossos passos quando confiamos nele de todo o coração.

अपनसमझ सहा,

वरनसममन यहपर भररखनयहपर भररखना: परमवर इचें भररखना- सचमहनतरहसअपनसब िं, जनतथभय उभरनै। हम अपनवयअपनिसमझतअपनसमझ सहै।

उसमरण करकसब करना,

तब वह ििा।

अपनि ें िा;

यहभय नना, और अलग रहना। (. 12:16)

ैं ि ूँा, और िें

चलनउसमें अगआई करूँा;

ैं पर ि रखूँ

और सममति िकरूँा।

वह नमों िा,

ाँ, वह नमों अपनिखलएगा।

यहा, अपनिा;

अपनपथ बते।

अपनसतपर चलऔर िे,

ोंि उदकरनपरमवर ै;

ैं िभर हतरहतूँ।

मनगति यह

ओर मनगति यहओर ै: अरउसकवन यहअगआई और िरण ें ै। ,

और उसकचलन वह रसनरहतै;

: अरअति , अविलम, रथम िरण पर ी। इसऐसकर ि वह िसरवपरथम ो। अपनकरा,

ोंि ैंपर भररखै।

िपर चलनै, वह बते,

ोंि ैं अपनमन ओर लगूँ।

यह िा, ि ैं इचकरूँ, ोंि परमवर ै!

भलआतधरें चलभलआतधरें चले: अब ें जहाँ ैं वरतमकटों कर चलूँ। !

यहा, अपनिििा!

धरै, कट ़ा े!

यहा, अपनिा,

और िों रण रस पर चल(भज. 5:8)

A Palavra como fonte de sabedoria

A Palavra de Deus é lâmpada para os pés e luz para o caminho. Meditar nas Escrituras nos dá entendimento superior ao dos mestres.

वचन ाँिपक,

और िउजिै।

वचन ाँिपक,

और िउजिै।

ें े, ि ैं यवस

अदें सकूँ।

ों लनरकों लनरकै: घर ें रविै, नगर ें रविटक अत: परमवर ों लनअरि हम उनमें सकर उसकदरतें। ;

उससिि समझ करतैं।

परमवर यवसें सच

धनवह मनों जनपरजनपर: करनों नहीं नतै। वह उनकिों और ों अनअपनवन नहीं ै। नहीं चलता,

और िों ें खड़ा ा;

और ठटकरनों मणडलें ठतै!

परनवह यहयवसरसनरहता;

और उसकयवसपर त-दिकरतरहतै।

मसवचन अपनदय ें अधिबसनो; और िसहिएक सरि, और ि, और अपने-अपनमन ें तजञतपरमवर िभजन और िऔर आति

वह चलनें अगआई,

और समय रका,

और गतसमय िी।

Sabedoria prática para o dia a dia

A sabedoria se aplica em cada decisão: nas finanças, nos relacionamentos, no trabalho e no uso do tempo. Vivamos como sábios, não como insensatos.

ि ें चल

इसलिो, ि चलतो; ििों समनहीं पर िों समचलो। और अवसर बहसमझो, ोंि िैं। (आमो. 5:13, ु. 4:5)

ि ें चल

इसलिो, ि चलतो; ििों समनहीं पर िों समचलो। और अवसर बहसमझो, ोंि िैं। (आमो. 5:13, ु. 4:5)

सममति े, और िरहण कर,

ि अपनअनतकें िठहरे।

सममति े, और िरहण कर,

ि अपनअनतकें िठहरे।

ि करता, वह अपनठहरै;

और समझ रखरहतउसककलै।

सब कलपनसममति िैं;

और ि करनिे।

इसलिजब करे, तब ि करना,

िजय बहिों ै।

िलमकरनवह बड़ा समझवै,

परनअधै, वह खतबढ़ाै।

अहवल झगड़े ैं,

परनसममति नतैं, उनकि रहतै।

अपनुँकसकरतै, वह अपनरककरतै,

परनबजउसकिै।

अपनपडै,

परनसममति नता, वह िै।

जब अभिा, तब अपमै,

परननमों ें ि ै।

िै, वह आजकरतै,

परनबकवै, उसकै।

समझवमन करतै;

और िें रहतैं।

मन समझ ों ें नहीं लगता,

वह वल अपनमन रगट करनहतवह वल अपनमन रगट करनहतै: नहीं िलतपरनअपनपर बल ा, अपनें और अपनिरगट करनें उसकपरमननै।

जब रहतै, तब ििै;

और अपनुँबनरखतवह समझविै।

ि िनकर अपनिबढ़ा,

और समझदि उपद,

अवसर बहसमझकर हरवों िबरकरो। वचन सदअनरह सहि और वनो, ि ें हर मनउचिि उततर

अवसर बहसमझकर हरवों िबरकरो। वचन सदअनरह सहि और वनो, ि ें हर मनउचिि उततर

और करतो, तन मन करो, यह समझकर ि मनों िनहीं परनरभिकरतो। ोंि नति ें इसकबदलरभिसत िी। रभमसकरतो।

O valor da sabedoria

A sabedoria é mais preciosa que rubis. Quem a encontra, encontra a vida e alcança o favor do Senhor. Nada se compara a ela.

धनवह मनि , और वह मनसमझ करे,

ोंि ै, वह वन ै,

और यहउससरसनै।

ि ि उततम ै!

और समझ ि ाँबढकर ै।

मनमन ें अपनपर िकरतै,

परनयहउसकों िकरतै।

मन ि मनवश ें रहतै,

परनुँकहनयहओर ै।

ोंि ि आडि आड़: अरअपनि रककरतवह उतनअचितनि अपनधन रककरतै। पयआडै;

परनठतयह ि ि उसकरखनों रकै।

यह कहना, "िइनसों उततम े?"

ोंि यह िनहीं छता।

मनपरमवर ि ें अचै, उसकवह ि और और आननै; परनवह ुःभरि वह उसकिचय करकलगपरमवर ि ें अचो। यह यरऔर पकडयह यरऔर पकडै: यहाँ तक ि परमवर सरतम वरद, ि, और आननउस उदिहमरभवशनहीं िसकिउनें िै।

िउसअपनशकि भर करना, ोंि अधेंोंि अधें: हम यहाँ शरऔर शकि करतसमैं और शरऔर एक ििै। जहाँ ै, ि और ि ै।

A sabedoria e a soberania de Deus

Os caminhos de Deus são mais altos que os nossos. Sua sabedoria é insondável, eterna e infinitamente superior ao entendimento humano.

ोंि और गति ें और और िों ें, आकऔर अनतर ै।

ोंि यहकहतै, िऔर िएक समनहीं ै, गति और गति एक ै। (. 11:33)

नहीं नते? नहीं ा? यहसनतन परमवर और भर जनहै, वह थकता, रमिै, उसकि अगम ै।

नहीं नते? नहीं ा? यहसनतन परमवर और भर जनहै, वह थकता, रमिै, उसकि अगम ै।

आज

रभयहखनों ि ैं थकअपनवचन समलनूँ। वह िजगऔर लतलतै: लनअरि िशनों रहण करनििकरना। ि ैं िसमूँ।

िपर भरकरनि

उन पर सहयतििैं और ़ों आसरकरतैं; रथों पर भररखतोंि बहैं, और सवों पर, ोंि अति बलवैं, पर इसएल पविओर ि नहीं करतऔर यहकरतैं! परनवह िपरनवह िै: परमवर िै। उसयरै, उससिपकर करनयरै। और ुःा, वह अपनवचन ा, परनउठकर करिों घरपर और अनरथकिों सहयकों पर चढ़ाकरा।

यह यहओर िै, वह अदिऔर महिै।

और यहआता, ि और समझ आता, ि और पररम आता, और और यहभय आतउस पर ठहररही। (इफि. 1:17, यशा. 42:1, . 14:17) ओर उसकयहभय गनएगा।

वह ुँकरऔर अपनों ननअनिणय करा; (. 8:15,16, . 7:24)

यहलगिचला, और अकसमय और हडिों हरभरकरअकसमय .... करा: कहनअरि परमवर उनकिऐसवधकरिवरऔर खदजल झरनिकलैं। ; और ींऔर ऐससमिसकजल कभनहीं खता। (. 7:38)

अहा, परमवर धन और ि और गमै! उसकिअथ, और उसकअगम ैं!

उसएकमअदिपरमवर मसमहिरहे। आम

और हम नतैं, ि परमवर रखतैं, उनकिसब ें िलकर भलउतपनकरतैं; अरउनीं िउसकइचअनैं।

यहा, अनगिनत ैं!

इन सब वसि बनै;

समपति परिै।

हमरभमहऔर अति मरै;

उसकि अपरमै।

सममति , अगआई करा,

और तब महिकरकअपनरखा।

हमकअपनििननसमझ हमकअपनििननसमझ े: उसकथनि परमवर हमें िि हम अपनिों उचिगणनकरें। उनका, उनकसमरति अनआनऔर दशपर उनकरभपड़ेा। ि हम िँ।

धरअपनुँि ें करता,

और वचन कहतै।

यहअपन,

और वह मनरथों करा। (मत6:33)

यहा, शतरण अपनिकतें अगआई कर;

आगे-आगअपनिा।

वन िएगा;

िकट आननभरपै,

िें सरवदबनरहतै। (ि. 2:25-28)

बहआएऔर िि़ापहुँे, ैं उनें नदिों िे-िऔर ऐसरस आऊा, िससकर े; ोंि ैं इसएल िूँ, और एपएपै: घरउसकवपरतिकरा। (1 ि. 6:18)

यहा, ैं गयूँ, ि मनउसकवश ें नहीं ै, मनचलतै, परनउसकडग उसकअधनहीं ैं।

ि

उसअपनमरबना, उसनजगत अपनि ििा, और आकअपनरवणतिै।

कल ििषय ें ींमत ,

ोंि नहीं नति िभर ें ा। (ू. 4:13,14)

नहीं समझ सकते,

परनयहूँसब समझतैं।

अब ऐसमरै, ि हमिनतऔर समझ कहीं अधिकर सकतै, उस मरअनहम ें करतै, कलिें, और मसें, उसकमहि़ी ़ी तक रहे। आम

अनिवन

अब सरआतूँ: गवों ुँहर एक ठहरएगी। (यव. 19:15)

और उस उपदों समिै, गए ो:

", रभहलक,

और जब वह हस ़।

ोंि रभु, िससकरतै, उसकअनिकरतै;

और िबनै, उसकै।"

इन ों पर लग

इसलि, इयों, ो-ें सतैं, और ो-ें आदरणैं, और ो-ें उचिैं, और ो-ें पविैं, और ो-ें वनैं, और ो-ें मनभवनैं, अर्, सदऔर रशें ैं, उनीं पर लगकरो।

अतकल ििकरो, ोंि कल िअपनिआप कर ा; आज िआज ुःबहै।

दकिदकिी: ि(1 10:1,2 इति9:1) िइस ों उठकर उनें ठहरएगी, ोंि वह ननिआई, और यहाँ वह बड़ा ै।

िऔर मन

"इसलिें नकर उनें नतवह उस िमनसमठहरिसनअपनघर चटपर बना।

ोंि ैं ें ऐसऔर ि ूँा, ि सब िमनखणडन कर सकेंे।

ुँखकर करो, परनक-ठकरो।" (यशा. 11:3, . 8:15)

यहींि ी;

और वरसमझ ििा।

़ों ें ि ै,

और लमआयों ें समझ ै।

"परमवर ें ि और पररम ैं;

ि और समझ उसें ैं।

अयिदद उततर

तब अयकहा,

"ैं िचय नतूँ ि ऐसै;

परनमनपरमवर ि ें धरठहर सकतमनपरमवर ि ें धरठहर सकतै: अरपरमवर ि ें मनपविनहीं सकतै। ?

वह उससकददमलड

मनहजों ें एक उततर सका।

परमवर िऔर अति मरै:

उसकिें हठ करककभरबल ै?

मन, वह बति अचै; और यहइसऔर हतै, ि करे, और ि रखे, और अपनपरमवर नमरतचले? (मत23:23, यशा. 1:17)

और उसनिों कहा, "ि करतो, ोंि करे, वह मनिनहीं, यहिकरे; और वह करतसमय रहा।

और यह नहीं नति कल ा। ो, वन ा? ुंसमो, ़ी िै, िै। (ि. 27:1)

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-