Salvação
A salvação é a obra suprema de Deus. Pela graça, mediante a fé, somos salvos — não por obras, para que ninguém se glorie. É o presente mais precioso que a humanidade pode receber.
A salvação pela graça
A salvação é dom de Deus, não resultado de esforço humano. Somos justificados pela fé em Cristo Jesus e reconciliados com Deus pelo seu amor.
Chiih-è hì ne Hamangkhung-aphuii bushun è nathek ro migi ji è ragia rey ge ro. Hì ne nawaithek musnak è ragia arey ro, Jimagungde Hamangkhung-aphuii pha lasen ro. Ji-è hanyie de ji pha chiang shii nyigodog arek mua phro.
ai è gethek shii ragia rek phi. Jishii hì ne gethek è nyie wie rek pha ji è asi ro, jishii hanyie è awai Ragung So è sud ne gethek shii iwo giak nane iwo chai phi. Chiih-è awai ro bushun ji è gethek shii ragia rek phi.
Ai ne gethek shii ragia rek ne gethek shii awai bran rey yi pha ho phro, nyieliieshii gethek è nyie rek pha ji re-è asi ro, jishii nyieliieshii ai awai ro blia nane bushun re-è ro. Ai è gethek shii phi pha awai bushun ne ishak ajo ba pha ibi Masi Isu chiang re-è phijong,
Gune Muawie shii awo ro; hì ne Hamangkhung-aphuii ro blu è hanyie migi rek pho shii zab ragia rek phi, chiih-è igobi shii Jewthek nane Gaibranthek shii de khagi rek phi.
Zab pha bran è layog rek chiih-è Hamangkhung-aphuii ro biisiie è ruang dun marui.
Giang bran chiang shii giak è iy phi phane diig ro, hì ne yangne bushun rek ne bran wie chiang shii nya-iy mua pha de um ro. Jishii Hamangkhung-aphuii è gethek shii khama bushun rek phi pha ji ne doh yi, Masi è gethek chiang pha ishak shii ne gethek ne layogpho shii ba!
Layog ne iy pha riinang phi ruii phro; jishii Hamangkhung-aphuii ro lei pha lasen Masi Isu gethek ro Ithong rog shii ò rai yi pha idang pha chai ro.
O caminho da salvação
Quem confessa Jesus como Senhor e crê em sua ressurreição será salvo. A fé em Cristo é o único caminho para a salvação.
Gethek è Isu Ithong shii Hamangkhung-aphuii è iy pha ji è hòi phi rone migi rek arone nathek ne ragia rey phro.
Hì ne gethek ro migi è Hamangkhung-aphuii rog shii giang ruii phro; chiih-è gethek sem è yao arone gethek ne ragia rey phro.
Hì ne gethek ro migi è Hamangkhung-aphuii rog shii giang ruii phro; chiih-è gethek sem è yao arone gethek ne ragia rey phro.
Ai è chang, "Ithong Isu shii migi now mage bo, ji-arone na nane nawai haliing pho de ragia rey ruii phro."
Ai è chang, "Ithong Isu shii migi now mage bo, ji-arone na nane nawai haliing pho de ragia rey ruii phro."
"Giawo ne awaiji shii um bie ro; Hamangkhung-aphuii è gethek shii ragia rek pha ichiih sohjambling shii hanyie shii de aphi ne aruii ro."
Ji pha ishak shii ne, Hanyie è Ithong shii nong rek yi pha ho arone, aishii ne ragia rek phi phro.
Isu è chang, "Gu ne lumuii, chiih-è izai, chiih-è sieng pha ne gu ro, gu è asi sapho shii ne hanyie magungde Aphuii shii awuii mua phro.
Chiih-è Hamangkhung-aphuii è sohjambling shii bajo miie rek ne awairo Dufuii iphen jia ji de phi muii, jiè hanyie magungde aishii migi rek arone ji pho ne khuchung de a-iy phro, jishii idang pha chai mua ruii phro.
Chiih-è hanyie magungde aishii ho ne migi rek arone, aishii ne Hamangkhung-aphuii ro ani rey yi pha ai è rangsua phi phro.
Nova vida em Cristo
Quem está em Cristo é nova criação. A salvação não é apenas perdão, mas transformação completa — de dentro para fora, para a glória de Deus.
Hanyie magungde Masi shii dog arone, ai ne iwo chai rey dun; ihèg chai ne dundun, chiih-è iwo chai ne thokjong ro.
Isu è chang, "Gu nathek shii izai yao: Nathek dinne iwo è agiak sapho shii ne Hamangkhung-aphuii ro Sajathua adoh mua phro."
"ne yao," "Gu ne nathek shii yao nathek ne aniphiing duiine arey sapho shii ne hamangkhung Sajathua shii akhud mua phro.
Jishii Hamangkhung-aphuii shii gethek layogthek khung arone, ai ne awai sbang shii ruii chiih-è nyie zai lei ne ji rek: Ai ne gethek layogthek è khung phi chiih-è gethek ro zab awie pha rek pha ji è gethek shii sang phi phro.
Giak è now pha duiine, Ithong ne awai è sbang rek pha jine achia phro. Ji pha chiang shii, ai ne nathek rog shii lubuphiang rek, nyieliieshii ai ne hanyie jia shii srobro rek yi pha ayang ro, jishii zab ne awaithek ro layogthek è khid bone yang ro.
Yoi bo! Gu ne habin shii riu srane chog pha ro; hanyie jia è gu goh yoi srane habin hong arone, gu ne ai hò iliing wuii srane ai rog shii chie pha ro, chiih-è ai ne gu rog shii chie ruii phro.
Segurança eterna
O crente tem a certeza da salvação. Ninguém pode arrebatar da mão de Deus aqueles que Ele chamou, justificou e glorificou.
Gune ithek shii idang pha chai phi ruii phro, chiih-è ai ne khuchung de a-iy phro. Hanyie magungde ithek shii gu è ariao mua phro.
Ji-è hanyie yi Dufuii shii migi rek arone, ai ne idang pha chai um ruii phro, chiih-è hanyie yi bran Dufuii shii migi arek arone ai ne chai amua ruii phro, jishii aishii ne Hamangkhung-aphuii ro lago mua ruii phro.
Nathek ne aishii adoh, jimagunde nathek ne aishii miie, nathek ne thuh adoh ba jimagunde nathek aishii migi rek. Ji-è nathek ne nyie miyaogamthek è ayao mua pha boh biisiiethek pha lubo shii nathek sang ro, Nyieliieshii nathek ro nyie migi aishii um pha chiang è nawaithek ro luruakthek pha giawo mua ro,
Hanyie è migi now ne gu beng è khowo yi pho ne lago è ragia re ruii phro; chiih-è, hanyie thek è migi arek pho ne layog the ruii phro.
A salvação presente e futura
A salvação é passada (justificação), presente (santificação) e futura (glorificação). Deus nos salva, nos guarda e nos conduz à vida eterna.
Chiih-è Hamangkhung-aphuii awairo bushun ne zab pha bran ro giawo pha chiang shii dong phi. Ji pha bushun è gethek shii biidiie pha hamangkhung-aphuii hà rai pha ji nane sohjambling pha miiyang ji thoh muii bo ne yao ro, chiih-è ichiih sohjambling shii zud, giang, nane hamangkhung-aphuii è yang pha ji shii rai bo,
Izai, Iphey ji è zab pha ne yangkho ifai sud ro, chiih-è ifai ji shund arone layogthek shii de khung mua ro.
Ji duiine Masi de bame ro layogthek ruang rek pha luang jia mizid zid muii ro, bajo layog shii ne khia fen mua. Ai ne layog chiang è asi pha, jishii hanyie aishii khan pho shii ragia rek pha din ne dong ruii phro.
Gethek ne Hamangkhung-aphuii ro gidieg ro, jishii ai Dufuii iy pha ji è ai è gethek shii ijak rab phi, thuh shii gethek ne Hamangkhung-aphuii ro ijak ro, ji è gethek ne Masi chai è khama bajo ragia rey ruii phro!
Chiih-è zab pha branthek ne Adam rog shii ò rek ne iy dun pha duiine, ji duiine gethek zab ne chai shii hòi ruii nyieliieshii ithek ne Masi rog shii ro.
Nada é impossível para Deus
Aos homens é impossível, mas para Deus tudo é possível. Ele deseja que todos sejam salvos e cheguem ao conhecimento da verdade.
Isu è ithek shii miang riig srane chang, "Hì ne branthek è are mua phro, jishii, Hamangkhung-aphuii è ne re muii ruii phro. Hamangkhung-aphuii è ne zab nya re muii ruii phro."
Isu è chang, "Bran è nyie arey mua pha ji ne Hamangkhung-aphuii è nya rey mua phro."
Bran Dufuii ne shand dun pha ji shii sow pha nane ragia rek wuii phro."
Hamangkhung-aphuii è gethek shii hì pha Iphey phi ne ruii:
"Gu è na shii ne Gaibranthek pha muchuang rab jong ro"
"Ji-è, sohjambling pho de zab ragia nyarey mua phro."
Khog gak ji è iliing khud bo, nyieliieshii thumuluii pha gak ne sey ro chiih-è ji pha lumuii è dumuii rek pha ji ne ihiìa ro, chiih-è hanyie ji hà lua pho ne bajo ro. Jishii chai pha gak ne khog ro, ji ne bajo diig hà dumuii re, chiih-è thiisa hà ne bran ìujia doh ro.
Nathek ne izai thieg awie pho ne Hamangkhung-aphuii ro Sajathua akhud mua phro. Nawaithek shii bi-ìe arey rabo; bran hanyie è ichiig rek, dinne hanyie è jangbang shii sia dinne siulao rek dinne bufuii chung siulao rek dinne hanyie mugo dinne giichak dinne phuiithiig pho hanyie è gai shii khlam dinne mugopho jithek ne Hamangkhung-aphuii ro Sajathua shii akhud mua phro.
Isu è aishii yao, "Dun mage bo, nawai migi ji è nawai shii gang rek jong phi ro."
Ji è yao mage shii ai ne mieg doh dun ro. Ji-è, chiihphado ai de Isu rog shii lumuii hà luagieng.