Salvação
A salvação é a obra suprema de Deus. Pela graça, mediante a fé, somos salvos — não por obras, para que ninguém se glorie. É o presente mais precioso que a humanidade pode receber.
A salvação pela graça
A salvação é dom de Deus, não resultado de esforço humano. Somos justificados pela fé em Cristo Jesus e reconciliados com Deus pelo seu amor.
8 For by grace you are saved through faith, and that not of yourselves, for it is the gift of God;9 Not of works, that no man may glory.
5 Not by the works of justice, which we have done, but according to his mercy, he saved us, by the laver of regeneration, and renovation of the Holy Ghost;
9 Who hath delivered us and called us by his holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus before the times of the world.
16 For I am not ashamed of the gospel. For it is the power of God unto salvation to every one that believeth, to the Jew first, and to the Greek.
23 For all have sinned, and do need the glory of God.
7 For scarce for a just man will one die; yet perhaps for a good man some one would dare to die.8 But God commendeth his charity towards us; because when as yet we were sinners, according to the time,
23 For the wages of sin is death. But the grace of God, life everlasting, in Christ Jesus our Lord.
O caminho da salvação
Quem confessa Jesus como Senhor e crê em sua ressurreição será salvo. A fé em Cristo é o único caminho para a salvação.
9 For if thou confess with thy mouth the Lord Jesus, and believe in thy heart that God hath raised him up from the dead, thou shalt be saved.10 For, with the heart, we believe unto justice; but, with the mouth, confession is made unto salvation.
10 For, with the heart, we believe unto justice; but, with the mouth, confession is made unto salvation.
31 But they said: Believe in the Lord Jesus, and thou shalt be saved, and thy house.
31 But they said: Believe in the Lord Jesus, and thou shalt be saved, and thy house.
12 Neither is there salvation in any other. For there is no other name under heaven given to men, whereby we must be saved.
21 And it shall come to pass, that whosoever shall call upon the name of the Lord, shall be saved.
6 Jesus saith to him: I am the way, and the truth, and the life. No man cometh to the Father, but by me.
16 For God so loved the world, as to give his only begotten Son; that whosoever believeth in him, may not perish, but may have life everlasting.
12 But as many as received him, he gave them power to be made the sons of God, to them that believe in his name.
Nova vida em Cristo
Quem está em Cristo é nova criação. A salvação não é apenas perdão, mas transformação completa — de dentro para fora, para a glória de Deus.
17 If then any be in Christ a new creature, the old things are passed away, behold all things are made new.
3 Jesus answered, and said to him: Amen, amen I say to thee, unless a man be born again, he cannot see the kingdom of God.
3 And said: Amen I say to you, unless you be converted, and become as little children, you shall not enter into the kingdom of heaven.
9 If we confess our sins, he is faithful and just, to forgive us our sins, and to cleanse us from all iniquity.
9 The Lord delayeth not his promise, as some imagine, but dealeth patiently for your sake, not willing that any should perish, but that all should return to penance.
20 Behold, I stand at the gate, and knock. If any man shall hear my voice, and open to me the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me.
Segurança eterna
O crente tem a certeza da salvação. Ninguém pode arrebatar da mão de Deus aqueles que Ele chamou, justificou e glorificou.
28 And I give them life everlasting; and they shall not perish for ever, and no man shall pluck them out of my hand.
36 He that believeth in the Son, hath life everlasting; but he that believeth not the Son, shall not see life; but the wrath of God abideth on him.
8 Whom having not seen, you love: in whom also now, though you see him not, you believe: and believing shall rejoice with joy unspeakable and glorified;9 Receiving the end of your faith, even the salvation of your souls.
16 He that believeth and is baptized, shall be saved: but he that believeth not shall be condemned.
A salvação presente e futura
A salvação é passada (justificação), presente (santificação) e futura (glorificação). Deus nos salva, nos guarda e nos conduz à vida eterna.
11 For the grace of God our Savior hath appeared to all men;12 Instructing us, that, denying ungodliness and worldly desires, we should live soberly, and justly, and godly in this world,
22 And almost all things, according to the law, are cleansed with blood: and without shedding of blood there is no remission.
28 So also Christ was offered once to exhaust the sins of many; the second time he shall appear without sin to them that expect him unto salvation.
10 For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son; much more, being reconciled, shall we be saved by his life.
22 And as in Adam all die, so also in Christ all shall be made alive.
Nada é impossível para Deus
Aos homens é impossível, mas para Deus tudo é possível. Ele deseja que todos sejam salvos e cheguem ao conhecimento da verdade.
27 And Jesus looking on them, saith: With men it is impossible; but not with God: for all things are possible with God.
27 He said to them: The things that are impossible with men, are possible with God.
10 For the Son of man is come to seek and to save that which was lost.
47 For so the Lord hath commanded us: I have set thee to be the light of the Gentiles; that thou mayest be for salvation unto the utmost part of the earth.
13 Enter ye in at the narrow gate: for wide is the gate, and broad is the way that leadeth to destruction, and many there are who go in thereat.14 How narrow is the gate, and strait is the way that leadeth to life: and few there are that find it!
9 Know you not that the unjust shall not possess the kingdom of God? Do not err: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers,10 Nor the effeminate, nor liers with mankind, nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor railers, nor extortioners, shall possess the kingdom of God.
52 And Jesus saith to him: Go thy way, thy faith hath made thee whole. And immediately he saw, and followed him in the way.
1 Unto the end, for Idithun, a psalm of David.
35 Who teacheth my hands to war: and thou hast made my arms like a brazen bow.36 And thou hast given me the protection of thy salvation: and thy right hand hath held me up: And thy discipline hath corrected me unto the end: and thy discipline, the same shall teach me.
17 For the fig tree shall not blossom: and there shall be no spring in the vines. The labour of the olive tree shall fail: and the fields shall yield no food: the flock shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls.18 But I will rejoice in the Lord: and I will joy in God my Jesus.
4 Since thou becamest honourable in my eyes, thou art glorious: I have loved thee, and I will give men for thee, and people for thy life.