Publicidade

Salvação

Por Bíblia Online

A salvação é a obra suprema de Deus. Pela graça, mediante a fé, somos salvos — não por obras, para que ninguém se glorie. É o presente mais precioso que a humanidade pode receber.

A salvação pela graça

A salvação é dom de Deus, não resultado de esforço humano. Somos justificados pela fé em Cristo Jesus e reconciliados com Deus pelo seu amor.

िनकि िहरि्‍सदअनरहलि एकौ; अनि ि िहरआफैँआएकइन, तर परम्‍वरकवरदो। करमहरइन, नतरतिसलघमणगर

तब उहाँआफरण बचउनभयो; गरअसल महररणलइनउहाँनरनक्‍पविआतनवकरणदबचउनभयो,

उहाँबचउनभएक, पविवन िउनकि उनभएक; गरमकआधरमइन, तर उहाँआफउदअनरहकरणलो। अनरह समयकभनअगिि ्‍िइएकिो।

िनकि समरसलजिँ। िनभनपरम्‍वरकशकि ो, जसलि्‍गरहरसबि दछ: यहपहिे, यसपछि रयह

िनकि सबगरछन्, परम्‍वरकमहिभएकछन्;

धरिसकिि मरतयइएला, असल िसकिि यद कसमरपनि गरा, तर परम्‍वरलरति आफयसरदरउन: ्‍िि मरभयो।

िनकि पको, तर परम्‍वरकवरद्‍रभअननवन ो।

O caminho da salvação

Quem confessa Jesus como Senhor e crê em sua ressurreição será salvo. A fé em Cristo é o único caminho para a salvação.

यदि िे, "रभ," भनखलगरभने, परम्‍वरलउहाँमरनरिभयभनदयमि्‍गरभनिउदिनकि िदयबिि्‍गरौ, धरठहरिौ। अनि िखलि्‍गरउदौ।

िनकि िदयबिि्‍गरौ, धरठहरिौ। अनि िखलि्‍गरउदौ।

िहरजवि, "रभि्‍गर्, तपतपपरिरलउदउन"

िहरजवि, "रभि्‍गर्, तपतपपरिरलउदउन"

अरकसि ; िनकि वरगमि अरिसहरिइएक, जसबउद्‍गरसकौँ।"

अनि रभ

हरिसलउदउन

भन्‍भयो, "ो, सतवन ुँ; मदपनि िकहाँ आउन सक

िनकि परम्‍वरलरलयसगरभयो, ि उहाँआफअदि रलबलिनकि िभयो, ि उहाँि ि्‍गरपनि नह्, तर यसलअननवन ओस्।

तर जतिउहाँरहण गरे, उहाँममि ि्‍गरे, िहरसबउहाँपरम्‍वरकसनअधििभयो।

Nova vida em Cristo

Quem está em Cristo é nova criação. A salvação não é apenas perdão, mas transformação completa — de dentro para fora, para a glória de Deus.

यसकरण यदि ्‍टमभननयाँ ्‍ि ो। हरििगएकछन्; अब सबनयाँ भएकछन्।

जविभयो, "िाँ्‍भनदछु, नयाँ गरजनभनयसलपरम्‍वरकसक"

भन्‍भयो, "िहराँ्‍भनदछु, िहरबदलिएर लकहरजसभएनभनिहरकहिवरगकयमरवगरौ।

यदि आफपहरगर्‍ौँ भनपहरषमगरििउहाँ ि्‍सयधर; अनि सबअधरमब

िसलिपनकिषयमैँ, रभआफरतिगरिगर्‍उहाँ तरयव, तर पनि भएकहन्‍; तर रतकलपश्‍गरभन्‍हन

यहाँ ु! उभिएर घचघचु। यदि कसआवभनयसकहाँ िआउनु; अनि यससिजन ु, यसलमसि

Segurança eterna

O crente tem a certeza da salvação. Ninguém pode arrebatar da mão de Deus aqueles que Ele chamou, justificou e glorificou.

िहरअननवन िु, िहरकहिपनि नन्।

जसलरमि ि्‍गरदछ, यससिअननवन ; तर जसलरलइनगरदछ, यसलवन ; िनकि परम्‍वरकयसमरहन"

यदयपि िहरउहाँौ, तर पनि िहरउहाँगरदछौ; िहरअहिउहाँौ, पनि िहरउहाँि ि्‍गरदछौ; अनि िहरअवरणनमहििआननदलभरिएकौ; िनकि िहरि्‍सकअनिपरिभनिहरणकि ो।

जसलि्‍गरबप्‍िि, यसलि उन; तर ि्‍नगरदणि

A salvação presente e futura

A salvação é passada (justificação), presente (santificação) e futura (glorificação). Deus nos salva, nos guarda e nos conduz à vida eterna.

िनकि सबिसहरउदरकि परम्‍वरलआफअनरह रकट गरभएकअनरहलभकिनतांिअभिहरअसगरतथवरतमसमयमआतमसयम, िभकिवन िउन ि;

तवमयवसअनहररगतदगरिपर; अनि रगत नबगईकन षमुँ

यसर्‍पनि उठइलएकपलबलिभयो; अनि पलपरुँइन, तर उहाँरतगरहरि उन आउन

िनकि परम्‍वरकशतउहाँरकउहाँिपमइएकौँ भनअब परम्‍वरसिभइसकपछि उहाँवनमफतअझ बढबचइनौँ।

जसरआदममसबमरे, यसर्‍टमसबििछन्।

Nada é impossível para Deus

Aos homens é impossível, mas para Deus tudo é possível. Ele deseja que todos sejam salvos e cheguem ao conhecimento da verdade.

िहरिभन्‍भयो, "िसकि असमभव , तर परम्‍वरकि ; परम्‍वरकि सबसमभव "

जविभयो, "िसहरि असमभव , परम्‍वरकि समभव "

िनकि िसकहरएकबचउन आएको।"

िनभनरभयसआजगरभएक:

" रयहहरिि िहरएउटि बनएकु,

ि रकअनिउसमिहरउद्‍उन सक’ "

ाँफरि

"ाँिपस; िनकि िशम्‍उनफरि; अनि यसबरवगरछन्। तर वनम्‍उनाँ, छन्।

्‍गरहरपरम्‍वरकयकउततरिननभनिहर? नपर: अनियकिहरू, िजकहरू, यभिहरू, समलिहरू, रहरू, हरू, मतवहरू, िगरहरू, हरपरम्‍वरकयकहकदछन्।

भन्‍भयो, ", िि्‍सलिि" यसलआफ्‍ि ो, भरि पछि-पछि ो।

परम्‍वरमणलि;

उहाँि आउ

तपमलआफरकिभएक,

तपिमलसहिएक;

तपसहयतमलमहबनएक

तपइलहरिि फरिबनउन,

ि नचि्।

खमहरनल्,

अङ्‌रकटमफल नफल्;

नकखलफल नफलओस्,

तबअन्‍नबनउबओस्,

रम

ठहरईबसनरह्।

पनि हवहमरमउनु।

उदरकरपरम्‍वरमआननिु।

्‍िबहआदरणछस्;

अनि गररणल

िसहरसटरहर

वनकसटिु।

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-