Publicidade

Salvação

Por Bíblia Online

A salvação é a obra suprema de Deus. Pela graça, mediante a fé, somos salvos — não por obras, para que ninguém se glorie. É o presente mais precioso que a humanidade pode receber.

A salvação pela graça

A salvação é dom de Deus, não resultado de esforço humano. Somos justificados pela fé em Cristo Jesus e reconciliados com Deus pelo seu amor.

Ikháanꞌ nijríñáaꞌlaꞌ numuu rí nijanálaꞌ rí máján rí ra̱jáꞌyalaꞌ ga̱jma̱á majñu̱u̱ rí wéje̱ a̱kia̱nꞌlaꞌ ná inuu Jesús. Ra̱ꞌkhá ikháanꞌlaꞌ ni̱ꞌnga̱ꞌlaꞌ ne̱ne̱-jríya̱ꞌ-mijnálaꞌ, rí Ana̱ꞌlóneꞌne-jríñáaꞌlaꞌ. Tájríñáaꞌlaꞌ ga̱jma̱á numuu rí nu̱ne̱laꞌ rí máján, kajngó nimbáa ma̱xákúxe̱-mina̱inuu Ana̱ꞌló.

Neꞌne-jríñáa̱ꞌló, ra̱ꞌkhá ga̱jma̱á numuu rí máján ne̱ꞌne̱ló, rí ga̱jma̱á numuu rí niñáwíin a̱kuii̱n jaꞌyaló. Neꞌne-jríñáa̱ꞌlóga̱jma̱á numuu rí neꞌne mba̱a̱ a̱kuii̱n jaꞌyoo̱ aꞌkhánló. Xkuaꞌnii neꞌne Ana̱ꞌlórí ma̱gu̱ma-nuxáanꞌlójamí rí ma̱nindxa̱ꞌlóxa̱bo̱ nuxi̱inꞌ ga̱jma̱á majñu̱u̱ Xu̱u̱.

Ana̱ꞌlóneꞌne-jríñáaꞌlójamí nindxaꞌwálórí ma̱nindxa̱ꞌlóxa̱bo̱ xuajñuu̱ tsí jaꞌwuun. Ra̱ꞌkhá ga̱jma̱á numuu rí máján ne̱ꞌne̱ló, rí numuu rí xkuaꞌnii ndiyoo̱ ikhaa̱, jamí ga̱jma̱á numuu rí nandoo Ana̱ꞌlójaꞌyalóga̱jma̱á majñu̱u̱ Krísto̱ Jesús asndo nákhí máxóó tágu̱ma-ku̱maa numbaa.

Tsiakhe̱ rí gíꞌdoo ajngáa máján

Ikhúúnꞌ tsíti̱yu̱eꞌne ajngáa máján, numuu rí ikhaa ne̱ ñajuun ski̱yu̱u̱Ana̱ꞌlórí ma̱ꞌne-jríya̱a̱jámba̱a̱ tsí nanimbo̱o̱jaꞌyoo ne̱, xa̱bo̱ judío̱ ginii jayu, jamí xa̱bo̱ tsí ra̱ꞌkháa judío̱ ñajúún mangaa.

Xúꞌkhue̱n mámbá xúgíi̱n nini̱i̱ aꞌkhán, jamí tsíngua̱júwe̱e̱inuu rí phú wáá ñajuun Ana̱ꞌló.

Phú mingíjyúu rí mbáa xa̱bo̱ maniña-mina̱rí ma̱ja̱ñúu ga̱jma̱á numuu mbáa xa̱bo̱ tsí naꞌne rí máján. O á gáꞌne xí xtáa mbáa tsí maniña-mina̱ma̱ja̱ñúu ga̱jma̱á numuu mbáa tsí naꞌne mi̱ndaꞌkho rí máján mbo̱. XómáAna̱ꞌló, nasngájmee̱ rí phú nandoo̱ jaꞌyaló, rí nákhí xóó xa̱bo̱ tsí nune̱ aꞌkhán ñajwanló, Krísto̱ nijáñuu ga̱jma̱á numaló.

Numuu rí aꞌkhán naꞌne-numa̱aꞌlóga̱jma̱á rí ma̱ja̱ñáló, xómáAna̱ꞌlónaxná rí ma̱juwalójámuu ga̱jma̱á majñu̱u̱ TátiálóKrísto̱ Jesús.

O caminho da salvação

Quem confessa Jesus como Senhor e crê em sua ressurreição será salvo. A fé em Cristo é o único caminho para a salvação.

Xí ga̱jma̱á rawaanꞌ narathán-jmbaaꞌ rí Jesús ñajuun Táta̱ tsí naꞌthán-ñájun, jamí ga̱jma̱á a̱kia̱anꞌ nanimba̱a̱rí Ana̱ꞌlóneꞌne rí mbayáa̱ mbiꞌyuu̱, a̱ꞌkhue̱n rí ma̱jríñáaꞌ. Numuu rí ga̱jma̱á a̱kia̱anꞌ gíꞌmaa rí ma̱nimba̱a̱kajngó maꞌthán Ana̱ꞌlórí nánda̱a̱ aꞌkháanꞌ, jamí ga̱jma̱á rawaanꞌ gíꞌmaa rí ma̱ra̱tha̱n jmbaaꞌ rí nanimba̱a̱xtayáa̱ kajngó ma̱jríñáaꞌ.

Numuu rí ga̱jma̱á a̱kia̱anꞌ gíꞌmaa rí ma̱nimba̱a̱kajngó maꞌthán Ana̱ꞌlórí nánda̱a̱ aꞌkháanꞌ, jamí ga̱jma̱á rawaanꞌ gíꞌmaa rí ma̱ra̱tha̱n jmbaaꞌ rí nanimba̱a̱xtayáa̱ kajngó ma̱jríñáaꞌ.

Xómáikhii̱n nitháa̱n:

Ga̱nimba̱a̱xtayáá Táta̱ Jesukrísto̱, kajngó ma̱jríñáaꞌ ikháánꞌ, jamí ma̱jáwíin xa̱bo̱ guꞌwáaꞌ.

Xómáikhii̱n nitháa̱n:

Ga̱nimba̱a̱xtayáá Táta̱ Jesukrísto̱, kajngó ma̱jríñáaꞌ ikháánꞌ, jamí ma̱jáwíin xa̱bo̱ guꞌwáaꞌ.

Jamí ndawa̱a̱ i̱mba̱a̱tsí ma̱ꞌne-jáwíin xa̱bo̱ numbaa. Numuu rí ná numbaa ríge̱ndawa̱a̱ i̱mba̱a̱xa̱bo̱ tsí nixniálóAna̱ꞌló, tsí ma̱goo ma̱ꞌne-jríñáaꞌló.

Jamí jámba̱a̱ tsí naxrígo̱o̱ mbiꞌyuu Táta̱,

ma̱jríya̱a̱".

Jamí Jesús niꞌthúun Tomás:

Ikhúúnꞌ ñajunꞌ jamba̱a̱, ikhúúnꞌ ñajunꞌ rí gakon jamí ikhúúnꞌ na̱ne̱ rí ma̱ju̱wá jámuu xa̱bo̱. Nimbáa ma̱xáxóo ma̱ꞌkha̱ ná inuu Ana̱ꞌlóxí ra̱ꞌkhá ga̱jma̱á numuꞌ ikhúúnꞌ.

Phú nandoo Ana̱ꞌlójaꞌñúú xa̱bo̱ numbaa

»Numuu rí maphú nandoo Ana̱ꞌlójaꞌñúú xa̱bo̱ numbaa rí asndo nixnáa̱ A̱dée̱ tsí mbáwíi, kajngó jámba̱a̱ tsí nanimbo̱o̱jaꞌyoo A̱dée̱ ma̱xándáti̱ga̱a̱, rí ma̱xtáa̱ jámuu.

Xómátsí ni̱dri̱guíi̱ jamí nanimbu̱únꞌ juyáa̱, ikhaa̱ niꞌnii̱ rí ma̱goo ma̱nindxúu̱n i̱ji̱in Ana̱ꞌló.

Nova vida em Cristo

Quem está em Cristo é nova criação. A salvação não é apenas perdão, mas transformação completa — de dentro para fora, para a glória de Deus.

Ikhaa jngó, xí mbáa xa̱bo̱ xtáa̱ ga̱jma̱á nindxu̱u̱ Krísto̱, mbáa xa̱bo̱ tsí ni̱gu̱ma-nuxi̱iꞌ ñajuu̱n. Wámba̱ mámbá xúgíí rí wayuu, jamí mbá xúgíí neꞌne-nuxi̱iꞌ rí xúge̱rá.

A̱ꞌkhue̱n niriꞌña Jesús:

Na̱tha̱n-jmbaaꞌ rí asndo nimbáa tsí tsígu̱maa mbu̱jú, ma̱xáxóo ma̱nindxu̱u̱ xa̱bo̱ tsí nithán-ñájwíín eꞌne Ana̱ꞌló.

Xúꞌkhue̱n máxí nu̱ꞌne̱-maphú aꞌkhánlóná inuu Ana̱ꞌló, ikhaa̱ phú májáan a̱kuii̱n jamí phú jmbii̱ rí ma̱ꞌne mba̱a̱ a̱kuii̱n jaꞌyoo̱ aꞌkhánló. Xúꞌkhue̱n máma̱ꞌne-jaꞌwáa̱nꞌlóinuu mbá xúgíí rí ra̱máján ne̱ꞌne̱ló.

Ra̱ꞌkhá mánumuu rí naꞌne-gajyúu Táta̱ rí ma̱ꞌne-mbánuu rí nixuda-mina̱, xómá rí nu̱ndxa̱ꞌwa̱-mijná mbá tikhuun xa̱bo̱, rí i̱ndo̱ó mánumuu rí phú mba̱a̱ a̱kuii̱n gíꞌdáa̱nꞌlaꞌ. Tsíyoo Ana̱ꞌlórí ma̱ja̱ñúu nimbáa xa̱bo̱, rí nandoo̱ rí mbá xúgíin xa̱bo̱ ma̱thanga̱a a̱kui̱ín ná inuu̱ ikhaa̱.

Atadxawíín, ikhúúnꞌ wáju̱nlo̱ná xkrugua jamí na̱tha̱n-ráꞌalo̱. Xí mbáa nadxawuun a̱ꞌwójamí narmáꞌthoo̱ xkrugua, a̱ꞌkhue̱n rí ma̱to̱ꞌo̱jamí ma̱kuéꞌtsó-añuꞌlo̱ga̱jma̱á nindxu̱u̱.

Segurança eterna

O crente tem a certeza da salvação. Ninguém pode arrebatar da mão de Deus aqueles que Ele chamou, justificou e glorificou.

Ikhúúnꞌ na̱ne̱ rí ma̱ju̱wée̱jámuu, jamí ni miꞌtsú ma̱xájáñúu̱, xúꞌkhue̱n mánimbáa ma̱xáꞌngo̱o̱ ma̱gu̱wíi̱n ná ñawúnꞌ.

Tsí nanimbo̱o̱jaꞌyoo A̱dée Ana̱ꞌló, ndaꞌyee̱ jámuu. Xómátsí tsíyoo gánimbo̱o̱jaꞌyoo A̱dée Ana̱ꞌló, ma̱xáꞌne-nuwiin xáne jaꞌnii rí mba̱ꞌyee̱ jámuu, rí mamínu̱u̱jámuu gáꞌne Ana̱ꞌló.

Ikháanꞌlaꞌ nandalaꞌ ju̱ya̱á Jesukrísto̱ maske máni miꞌtsú túyáa̱laꞌ. Rí xúge̱rá, nanimba̱ꞌlaꞌ ju̱yáa̱ maske mána̱nguá i̱yáa̱laꞌ, jamí asndo ni tsíꞌngo̱o̱ ajngáa rí mi̱ꞌthán ga̱jma̱á numuu gagi rí phú mba̱a̱ jamí mitsaan rí guáꞌdáálaꞌ. Ikháanꞌlaꞌ phú nadxalaꞌ numuu rí najríñáaꞌlaꞌ má. Ikhaa rúꞌkhue̱n jaꞌyoo ma̱janálaꞌ ga̱jma̱á numuu rí wéje̱ a̱kia̱nꞌlaꞌ ná inuu Ana̱ꞌló.

Jamí tsí ma̱nimbo̱o̱jaꞌyoo ajngáa máján, xúꞌkhue̱n mámi̱xúꞌdu-maꞌáa̱n ná awúun iya, tsúꞌkhue̱n ma̱jríya̱a̱. Xómátsí ma̱xánimbo̱o̱rá, tsúꞌkhue̱n mamínu̱u̱jámuu ga̱jma̱á numuu aꞌkhúun.

A salvação presente e futura

A salvação é passada (justificação), presente (santificação) e futura (glorificação). Deus nos salva, nos guarda e nos conduz à vida eterna.

Numuu rí nisngájma máAna̱ꞌlórí phú na̱ni̱gu̱u̱jaꞌñúu̱ xa̱bo̱, kajngó ma̱goo ma̱jáwíin mbá xúgíin xa̱bo̱. Ikhaa rí phú na̱ni̱gu̱u̱Ana̱ꞌlójaꞌyalónaꞌsngálórí mu̱ni̱ꞌñáálórí xkawe̱, jamí rí na̱ni̱gu̱ún xa̱bo̱ ná numbaa ríge̱, kajngó mu̱ndxa̱ꞌwa̱-mijná májánlórí mu̱ꞌne̱lóawúun mbiꞌi rí juwalóná numbaa. Xúꞌkhue̱n márí mu̱ꞌne̱lórí máján jamí ma̱juwalóxómá rí nandoo Ana̱ꞌló,

Ná awúun xtángoo naꞌthán rí asndo xómá rí mbá xúgíí jayu ndaꞌyóo rí ma̱gu̱ma-jaꞌwu̱u ga̱jma̱á iꞌdi. Ikhaa jngó xí tsíga̱dí-rámuu iꞌdi, tsíꞌne mba̱a̱ a̱kui̱in Ana̱ꞌlójaꞌyoo aꞌkhán.

xkuaꞌnii mámangaa mbóó miꞌtsú nixnáxe̱-mina̱Krísto̱ rí ma̱ja̱ñúu kajngó Ana̱ꞌlóma̱ꞌne mba̱a̱ a̱kui̱in jaꞌyoo aꞌkhúún mbaꞌiin xa̱bo̱. Jamí ma̱ꞌkhe̱e̱ mbu̱jú, nákha rí ma̱ja̱ñúu̱ numuu aꞌkhánló, rí ma̱ꞌkhe̱e̱ ma̱ꞌne-jáwíi̱n tsí guáꞌthíi̱n.

Xí nákhí xa̱bo̱ sia̱nꞌ ñajwanló, nimbáxi̱iꞌlóga̱jma̱á nindxu̱u̱ Ana̱ꞌlóga̱jma̱á numuu rí nijáñuu A̱dée̱, i̱wa̱á lá xúge̱rí nimbáxi̱iꞌlóga̱jma̱á nindxu̱u̱, ma̱jáwiáanꞌlóga̱jma̱á numuu rí ndiyáa mbiꞌyuu̱.

Xómá rí najáñúú mbá xúgíin xa̱bo̱ tsí na̱gu̱mii ga̱jma̱á majñu̱u̱ Adán, xkuaꞌnii mámangaa mbuya̱a mbiꞌñúú mbá xúgíin xa̱bo̱ tsí na̱gu̱mii ga̱jma̱á majñu̱u̱ Krísto̱.

Nada é impossível para Deus

Aos homens é impossível, mas para Deus tudo é possível. Ele deseja que todos sejam salvos e cheguem ao conhecimento da verdade.

A̱ꞌkhue̱n Jesús niyaxúu̱n, jamí niꞌthúu̱n:

Tsíꞌngu̱ún xa̱bo̱ numbaa gúne̱ rúꞌkhue̱n, xómáAna̱ꞌlóna̱ꞌngo̱o̱ naꞌne ne̱, numuu rí Ana̱ꞌlóna̱ꞌngo̱o̱ naꞌne mbá xúgíí.

XómáJesús niꞌthán: «Rí tsíꞌngu̱ún xa̱bo̱ numbaa gúne̱, na̱ꞌngo̱o̱ naꞌne Ana̱ꞌló».

Numuu rí A̱dée Xa̱bo̱ Numbaa ni̱ꞌkha̱ gáꞌñíi jamí ni̱ꞌkha̱ gáꞌne-jáwíin tsí nindáti̱gi̱in.

Numuu rí xkuaꞌnii nixná-ñájwanxo̱Táta̱ nákhí niꞌthán:

"Ni̱ꞌgíínlo̱rí ma̱nindxa̱a̱xómá agu

rí nambiꞌñúú xa̱bo̱ tsí ra̱ꞌkháa judío̱ ñajúún,

kajngó ma̱nindxa̱a̱tsí naꞌthán rí ikhúúnꞌ ma̱ꞌne-jáwíin xa̱bo̱

asndo ná ndámba̱-ri̱go̱o̱ rawuun numbaa"».

Ndu̱ya̱á mámájánlaꞌ rí xa̱bo̱ tsí nune̱ rí xkawe̱, nda̱a̱ rí gájanúu̱ ná naꞌthán-ñájun Ana̱ꞌló. Mu̱xúne̱-nduwa-mijnálaꞌ. Ni mátsí nubúún gajmíí a̱ꞌgo̱ tsí túya̱a̱, ni mátsí nune̱-mbi̱in tsí ra̱ꞌkháa Ana̱ꞌlóñajúún, ni mátsí nubúún gajmíí a̱ꞌgui̱i i̱mba̱a̱xa̱bo̱, ni máxa̱bekha tsí nune̱-mijná go̱ꞌo̱, ni máxa̱bekha tsí nubúún gajmíí xa̱bekha, ni mátsí nune̱-ku̱ꞌwá, ni mátsí na̱ni̱gu̱ún mu̱guaꞌdáá mi̱ndaꞌkho, ni mátsí najngi̱in, ni mátsí nuxna-maꞌán, ni mátsí nu̱drígú-jáꞌñúú xa̱bo̱ ga̱jma̱á mi̱nduwa, nda̱a̱ rí gájanúu̱ ná naꞌthán-ñájun Ana̱ꞌló.

XómáJesús niꞌthúu̱n:

Ma̱goo mámi̱dxu̱uꞌ rá. Niꞌni̱i idaaꞌ numuu rí nanimba̱a̱xtayoꞌ.

A̱ꞌkhue̱n núkho̱ mándiyoo niyaxi̱i̱, jamí na̱ke̱e̱ tsu̱du̱u̱ Jesús ná jamba̱a̱ rí na̱ka̱.

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-