Salvador
Jesus é o Salvador do mundo. Desde a manjedoura até a cruz e a ressurreição, toda a Escritura aponta para Aquele que veio buscar e salvar o que se havia perdido.
O Salvador nasceu
Na plenitude dos tempos, Deus enviou seu Filho ao mundo. O anjo declarou: 'Hoje vos nasceu um Salvador, que é Cristo, o Senhor.'
就在今天,在这大卫之城,你们的救世主已经诞生,他就是主基督。
尽管他本来始终都是上帝,但他并不关注自己与上帝是否平等。 他清空自己,保持仆人的本性,成为人。 他以人形来到,谦卑自己,将自己交给死亡——甚至死在十字架上。
O sacrifício redentor
Jesus deu a própria vida por nós. Ele é a propiciação pelos nossos pecados e o autor da salvação eterna para todos os que lhe obedecem.
通过他,我们的罪得到宽恕——不只是我们的罪,还包括全世界的罪。
这就是爱!不是我们爱上帝,而是上帝爱我们,他派他的儿子成为我们的罪被赦免的手段。
我们以他为敌的时候,上帝通过上帝之子的死让我们成为他的朋友,可以确定的是,上帝将通过上帝之子的生命拯救我们。
你们已经知道,你们并没有摆脱从祖先那里继承的无意义生活方式,这些都是是没有持久价值的东西,比如金银。 你们因基督宝贵的血而获得自由,他就像一只没有瑕疵或缺陷的羔羊。
我们通过他的血获得救赎,通过他慷慨提供给我们的无价恩典
我已经与基督一起钉上十字架,所以活着的人不再是我,而是基督活在我的里。我在这个在我中拥有的生命,是因为信那爱我、且为我舍弃自己的上帝之子。
O caminho da salvação
Jesus é o mediador da nova aliança. Ele vive para interceder por nós e pode salvar perfeitamente todos os que se achegam a Deus por meio dele.
他结束了自己的经历后,就成了所有顺从他之人获得永恒救赎的根源。
因此,他能拯救那些通过他来到上帝面前之人;因为他永远活着,会为他们代求。
因此,他作了新约定关系的中间人,借着他的死,救赎了人们在第一份约定关系中犯下的罪行,让那些蒙召之人,获得永远继承的承诺。
我们应该继续仰望耶稣,他开始并完成了我们对上帝之信。因着他面前的喜乐,耶稣不顾耻辱背负十字架,最终坐在上帝宝座的右边。
我们都是罪人,我们远远达不到上帝荣耀的完美。 但上帝通过其馈赠的恩典,通过基督耶稣让我们获得自由,进而让我们达到良善正直。
但我获得了上帝的眷顾,所以今天还能站在众人面前,包括普通百姓和尊贵之人。我所言只是重复了摩西和先知所讲必然发生之事, 那就是基督必须受难,然后率先死而复生,向犹太人和异教徒宣告上帝的拯救之光。"
使者对妇女们说:"你们不要怕,我知道你们在找被钉十字架的耶稣。 他不在这里,已经照他所说复活了。你们来看安放他的地方吧。