O sangue de Jesus
O sangue de Jesus é o fundamento da redenção cristã. Através do seu sangue derramado na cruz, recebemos perdão, purificação e acesso à presença de Deus.
O poder redentor do sangue
O sangue de Cristo é o preço do nosso resgate. Sem derramamento de sangue não há remissão de pecados, e Cristo ofereceu o sacrifício perfeito e definitivo.
Dun ni Uldin na manga Judiyu, magi sa duguꞌ, mabus galu kalinisan ya kadég.
Aw kun walaꞌ ya pagpa-ilig sa duguꞌ lekat adti pigdugsuꞌ, diliꞌ malanas ya manga salaꞌ na manga utaw.
Adti Uldin, kun ya utaw kalipa-an, kalinisan sakanan magi sa duguꞌ na manga kambing aw tudu na baka. Aw kun awun utaw na kalipa-an asuntu sa pag-awid nan sa lawas na utaw na nyatay, magsunug silan sa bubay na nati na baka, aw ya abu pagsabug nilan adti utaw na kyalipa-an. Manang to-o pa dun dakulaꞌ ya mabatug na duguꞌ ni Kristu. Kay magi sa Ispiritu Santo na walaꞌ ya tyamanan, pigtumbay ni Kristu ya kanan pagka-utawun na walaꞌ ya se-ey adti Tyumanem pada ma-imoꞌ dugsuꞌ kalyu sa salaꞌ na manga utaw. Aw asuntu sa pig-imoꞌ nan yeiy, kalinisan da ya kanaten anenganeng lekat adti manga imo-unun na malatay, aw mabatug da tadun ya pag-imoꞌ sa imo-unun na Tyumanem na Gayed Awun.
Kay ya duguꞌ na manga tudu na baka aw manga kambing diliꞌ makalanas sa manga salaꞌ na utaw.
Maynan uman ya nya-imoꞌ kan Jisus dun ni pagpati-is kanan adti luwaꞌ na syudad na Jérusalim, pada magi sa duguꞌ nan mabatug da linisan ya manga utaw sa salaꞌ nilan.
Maynan uman, makapalapit da kitadun kan Jisus na yan ya migpatengaꞌ kanaten adti Ama. Kay nya-imoꞌ ya bagu na pakang magi sa duguꞌ nan na miglinis kanaten, aw matas pa yeiy sa duguꞌ ni Abél na migtatawag na malitan.
Perdão e purificação
O sangue de Jesus nos purifica de todo pecado. Nele temos redenção e perdão, segundo as riquezas de sua graça.
Manang kun awun da kitadun ni kalalamdag kasiling na Tyumanem na awun ni kalalamdag, migkasambuk ya kadég tadun na nyangintu-u. Aw magi uman sa duguꞌ na Iseꞌ nan na si Jisus, kyalinisan kitadun sa kadég na manga salaꞌ tadun.
Pangkay piglakadan tadun ya manga suguꞌ na Tyumanem, manang dun ni pagkamatay na Iseꞌ nan adti krus, piglekat da kitadun na duguꞌ nan aw piglanas da ya manga salaꞌ tadun magi sa kadakulaꞌ na kallat na Tyumanem kanaten.
Manang adun, nyakasambuk da kamu kan Kristu. Pangkay idtu muna mawat kamu adti Tyumanem, manang adun pigpalapit da kamu magi sa duguꞌ ni Kristu.
kay yeiy ya kanak duguꞌ na un pa-iligen pada lanasen ya salaꞌ na manga utaw. Magi sa duguꞌ ku, yan ya magpa-iganget sa bagu na pakang na Tyumanem.
Ya grasya aw kalinaw lyumekat saba uman adti kan Jisu-Kristu, na yan ya gayed migmatinaw sa Tyumanem. Si Jisus ya tagnaꞌ na nyataw lekat adti pagkamatay aw diliꞌ da sakanan salut matay. Aw yan ya magdumala sa kadég na manga hariꞌ asini tas na lupaꞌ. Naten deyen si Jisus kay pigpakitaꞌ nan ya kanan pagginawa kanaten dun ni pagtumbay nan sa kanan pagka-utawun na patayen, aw magi sa duguꞌ nan pigpaluwaꞌ da kitadun lekat adti manga salaꞌ tadun.
Kay pigpadala sakanan na Tyumanem na un ma-imoꞌ kalyu kanaten. Aw magi sa duguꞌ ni Jisus malanas ya kanaten manga salaꞌ kun mangintu-u kitadun kanan, aw dun pakita͡an na Tyumanem na matinaw ya kanan pagbayaꞌ sa manga utaw na nyakasalaꞌ. Asini muna, asuntu na magpakatagen ya Tyumanem sa kadaman nan, pigpalabay pa nan ya salaꞌ na manga utaw.
Magi sa duguꞌ ni Kristu, pigdawat da kitadun na Tyumanem kasiling na walaꞌ da ya salaꞌ. Yanagaw, to-o naten kya-ede-an na paluwa-en kitadun nan lekat adti kanan pagpa-emel-emel.
O sangue da aliança
Desde o Êxodo, o sangue é sinal de aliança entre Deus e seu povo. O sangue do Cordeiro pascal prefigurava o sacrifício supremo de Cristo.
Vitória pelo sangue
Os cristãos vencem o acusador pelo sangue do Cordeiro e pela palavra do seu testemunho. O sangue comprou para Deus gente de toda tribo e língua.
Manang dyeg nilan ya po-on tadun magi sa duguꞌ na pigpa-ilig na Nati na Karniro adti krus, aw magi uman sa pagpa-edeꞌ nilan sa Madyaw na Ubat-ubat kan Jisus. Walaꞌ nilan ginawayi ya kanilan pagka-utawun, manang pigpadeleg nilan ya pagdalug sa pagkaliman na Tyumanem pangkay pa adti pagkamatay.
Kya-ede-an mayu na pigpaluwaꞌ da kamu adti pag-allang na manga katanem na walaꞌ ya guna na pig-ayawan na manga tyugbulan na mangkatikadeng mayu. Aw ya piglekat na Tyumanem kamayu, bekeꞌ na ka-unan na magkalagak kasiling na kuwalta aw bulawan, manang yan baling ya piglekat nan kamayu ya duguꞌ ni Kristu na dakulaꞌ ya alagaꞌ. Kasiling sakanan na nati na karniro na walaꞌ ya magkedel aw walaꞌ ya se-ey aw umbaꞌ pagdugsuꞌ adti Tyumanem.
Yanagaw pakatanawi mayu ya kamayu pagka-utawun aw ya kadég na manga mangintu-uway na pigtaligu kamayu na Ispiritu Santo, aw sanggila-a mayu ya kadég na nyangintu-u na pigbayadan da na Tyumanem magi sa duguꞌ na Iseꞌ nan.
Yanagaw miglong si Jisus kanilan, "Matinaw saba ya un ku paglongun kamayu: Kun diliꞌ kamu kuman sa unud na lawas na Iseꞌ na Utaw aw minem sa duguꞌ nan, walaꞌ adti kamayu ya tengteng ginawa. Pangkay singalan ya kuman sa unud na lawas ku aw minem sa duguꞌ ku, yan ya utaw na makatagtun sa ginawa na walaꞌ ya katigkasan, aw matawun ku sakanan adti kamoliyan na allaw.
Ya migmatinaw na si Jisus ya Iseꞌ na Tyumanem
Si Jisu-Kristu saba ya nyadi magi sa tubig dun ni pagba͡utismu kanan, aw magi uman sa duguꞌ dun ni pagkamatay nan adti krus. Bekeꞌ oloꞌ na tubig, manang magi uman sa duguꞌ. Aw ya Ispiritu Santo, yan ya migmatinaw sa kadég yeiy kay alag matinaw ya pigpa-edeꞌ nan.