O sangue de Jesus
O sangue de Jesus é o fundamento da redenção cristã. Através do seu sangue derramado na cruz, recebemos perdão, purificação e acesso à presença de Deus.
O poder redentor do sangue
O sangue de Cristo é o preço do nosso resgate. Sem derramamento de sangue não há remissão de pecados, e Cristo ofereceu o sacrifício perfeito e definitivo.
Rriyul’, nrogon ko fare Motochiyel e oren ban’en e yibe be’echnag ko racha’; ma denen e be n’ag Got fan rok e girdi’ ni kemus ni fa’anra ni pu’og e racha’.
Racha’en e kaming nge garbaw ni pumo’on nge awat rok pifak e garbaw ni kan urfiy e un wereg nga daken e pi’in yad ba alit u rogon e motochiyel, min be’ech nagrad ni aram e kan chuweg e kireb rorad, ni kireb rorad u yalen e motochiyel. Ere fa’anra ireray rogon nib riyul’ e re bugithin ney, me ere ka ba ga’ e tin ni ngongliy racha’en Kristus! Ya fare Kan Nthothup ni bay i par ndariy n’umngin nap’an e ayuweg nge pi’ ir ni maligach ni bfel’ ngak Got. Racha’en e ir e ra be’echnag lanin’dad ko ngongol ndariyfan, nge yag nda pigpiggad ngak fare Got ni be par nib fos.
Ya racha’en e garbaw ni pumo’on nge kaming e ri dabiyag ni nge fek e denen nge chuweg.
Ireray fan ni ki yim’ Jesus u wuru’ e garog ko fare binaw, ni fan e nge maluknag e girdi’ nga racha’en nge chuw e denen rorad ngar be’echgad.
Kambad ngak Jesus, ni ir e ke ngongliy rogon fare m’ag nib be’ech, nge fare racha’ ni kan wereg ni ir e be micheg boch ban’en ni kabfel’ boch ko tini micheg racha’en Abel.
Perdão e purificação
O sangue de Jesus nos purifica de todo pecado. Nele temos redenção e perdão, segundo as riquezas de sua graça.
Machane fa’anra ud pired u fithik’ e tamilang — ni bod ir ni bay u fithik’ e tamilang — ma aram e kad ta’ab girdi’gad nike ta’reban’dad, ma racha’en Jesus ni Fak e ir e be be’ech nagdad u urngin e denen rodad.
Racha’en Kristus ni map’ u kuruth e ir e pithigdad ko denen, me ir e n’ag Got fan e denen rodad riy. Ri ba ga’ e runguy rok Got ngodad,
Machane chiney e kam ta’ab girdi’gad Jesus Kristus, ni gimed e pi’in ni um moyed ni gimed bmal’af rok Got e kambad ngak u daken racha’en Kristus ni map’ u kuruth.
ya ireray racha’eg ni ir e bayi micheg e m’ag u thilin Got nge girdi’, ni racha’eg ni bayi map’ nga but’ ni fan ngak bo’or e girdi’ ni fan e nge n’ag Got fan e denen.
mi Jesus Kristus ni fa’anem nib yul’yul’ ni i weliy murung’agen Got ngak e girdi’, ni ir e bin ni m’on i Fak Got, ma ku ir e som’on ni faseg Got ko yam’ ndab ki yim’, ni ku ir e be gagiyegnag urngin e pilung nu fayleng e ngi i ayuwegmed ma be pi’ e gapas nga lanin’med.
Gadad ba t’uf rok ma ke pithigdad ko denen rodad u daken racha’en ni map’ u kuruth
I pi’ Got Kristus Jesus ni racha’en ni map’ u kuruth e ir e nge yag ni nge n’ag Got fan e denen ko girdi’ riy, ni yira n’ag u daken e michan’ rorad ngak Kristus. I pi’ Got Kristus ni fan e nge yag ni dag Got rogon nib mat’aw nge rogon nma mat’awnag e girdi’ ngak. Kakrom e gum’an’nag Got ir, ngi i fek owchen ko denen rok e girdi’;
Racha’en e ir e ke mat’aw nagdad riy ngak Got; ere ba mang e kabay, rib muduwgil nra ayuwegdad ko damumuw rok Got.
O sangue da aliança
Desde o Êxodo, o sangue é sinal de aliança entre Deus e seu povo. O sangue do Cordeiro pascal prefigurava o sacrifício supremo de Cristo.
Me ulunguy Moses urngin e girdi’ nu Israel ni yad ma yog e thin rorad, me ga’ar ngorad, "Ngam marod nge bigimed me mel’eg ba fak e saf ara ba fak e kaming nge li’, ya nge madnomnag girdi’en e tabnaw rom e Paluk’af. Me bigimed me fek ba pa’ngin e hyssop nge lthag nga fithik’ e racha’ nike tay nga baraba’ i ban’en nge achey nga ruw raba’ i langan e mab nge nga daken langan e mab. Dariy bigimed ni nge yan nga wuru’ e naun rok nge mada’ ko kadbul. Ya ngiyal’ ni bay yan SOMOL u lan yu Egypt ni nge thang e fan rok piyu Egypt, e bayi guy e racha’ u daken langan e mab ngu daken ruw raba’ i langan e mab, ma dabi pag e Engel ko Yam’ nge yib ngalan e naun romed nge thang e pogofan.
Yafos ko gubin ban’en nib fos e bay u fithik’ e racha’ riy, ma arfan ni SOMOL e keyog ni urngin e racha’ ma ngan pu’og nga daken fare altar ni nge chuweg e denen ko girdi’. Racha’, ni ir e yafos, e ma chuweg e denen.
Ri ta’a ban’en e bay ndab mu koyed: ufin ni ba’ e racha’ u fithik’, ya racha’ e bay e yafos u fithik’. Ma fa’anra thang be’ e pogofan rok be’, ma yira gechignag. Ma re gamanman nra li’ be’ nge yim’, e bay gu thang e fan rok ni gechig rok. En nra thang e pogofan rok reb e girdi’ e ku bayi cheal be’ nge thang e pogofan rok. Ya girdi’ e ni ngongliy ni bod ya’an Got.
Dab mu ta’ay niged e binaw ni gimed be par riy; ya racha’ e ma ta’aynag e binaw, dabyag i labgiy puluwon e binaw, ni fan e rache’ nni pu’og u daken, kemus ni rachaen fa en ni pu’og e racha’ e ra labgiy.
Vitória pelo sangue
Os cristãos vencem o acusador pelo sangue do Cordeiro e pela palavra do seu testemunho. O sangue comprou para Deus gente de toda tribo e língua.
Ke gel pi walagdad ngak u daken racha’en fare Fak e Saf, ngu daken e thin nib riyul’ ni ur wereged; ma bm’agan’rad ngay ni ngar paged fan e pogofan rorad ngarm’ad.
Ya gimed manang e n’en ni kan pi’ nga puluwmed ni fan e ngan pithigmed u pangimed nib m’ayfan ni af ngomed rok pi chitamangimed ni kakrom. Gathi ban’en nrayag ni nge kireb, ni bod rogon e silber ara gol; racha’en Kristus ni map’ ni ba ga’ fan e ir e ke pithigmed u pangimed nib m’ayfan, ni pi’ ir ni bod ba pifak e saf ndariy bang u dow nib kireb ara ba alit.
Mu ayuweged gimed nge fare ulung i saf ni fare Kan Nthothup e ke taymed ni ngu’um ayuweged. Gimed e ngam pired ko galesiya rok Got ni bod e pi’in nma ayuweg e saf, ya girdi’en e galesiya rok Got e rmanged girdi’en Got u daken e yam’ ni tay Fak.
Me ga’ar Jesus ngorad, "Nggog e tin riyul’ ngomed: fa’anra dab mu ked e ufin rok e en ni Fak e Girdi’ mi gimed unum racha’en ma dabi yib e yafos nga fithik’med. En nra kay e ufin u dowag me unum racha’eg e ke yag e yafos ndariy n’umngin nap’an ngak, ma gu ra faseg ko yam’ ko chirofen ni tomur ko rran.
Jesus Kristus e ir fa’anem ni yib ni ran ko tawfe rok nge racha’en ko yam’ ni tay e micheg ko ir mini’. Gathi yib ni kemus ni ran e mich rok, machane ran nge racha’. Ma fare Kan Nthothup e ke micheg nib riyul’ e ren’ey; ya fare Kan Nthothup e ir e riyul’.