Santa ceia
A Santa Ceia é uma das ordenanças mais sagradas da igreja cristã. Instituída por Jesus na última noite antes da crucificação, ela celebra seu sacrifício e proclama sua morte até que Ele volte.
A instituição por Jesus
Na noite em que foi traído, Jesus tomou o pão e o cálice, deu graças e os compartilhou com os discípulos, dizendo: 'Fazei isto em memória de mim.'
在他們吃的時候,耶穌拿起餅來,祝福了,就掰開,遞給門徒們,說:「你們領受吃吧,這是我的身體。」 接著,他拿起杯來,祝謝了,遞給他們,說:「你們都來喝, 因為這是我的血,是為立約的,為許多人所流的,使罪得赦免。
在他們吃的時候,耶穌拿起餅來,祝福了,就掰開,遞給門徒們,說:「你們領受吧,這是我的身體。」
接著,他拿起杯來,祝謝了,遞給門徒們。他們都喝了。 耶穌對他們說:「這是我的血,是為立約的,為許多人所流的。 我確實地告訴你們:我絕不再喝這葡萄汁,直到我在神的國裡喝新的那一天。」
他又拿起餅來,祝謝了,掰開遞給他們,說:「這是我的身體,為你們獻上的;你們應當如此行,為的是記念我。」
晚餐後,他也照樣拿起杯來,說:「這杯是用我的血所立的新約,為你們所流的。
O significado espiritual
A Ceia é participação no corpo e no sangue de Cristo. Jesus ensinou que quem come de sua carne e bebe de seu sangue tem a vida eterna.
我就是從天上降下來的生命的糧。人如果吃了這糧,就將活著,直到永遠。我要賜的糧就是我的肉身,是為了世人的生命所賜的。」
耶穌說:「我確確實實地告訴你們:如果你們不吃人子的肉,不喝人子的血,你們裡面就沒有生命。 吃我肉、喝我血的人,就有永恆的生命,在末日我還要使他復活; 因為我的肉是真食物,我的血是真飲物。 吃我肉、喝我血的人,住在我裡面,我也住在他裡面。 永生的父怎樣差派了我,我又因父而活,照樣,以我為食的人也將因我而活。 這才是從天上降下來的糧,不像嗎哪。你們的祖先吃過嗎哪還是死了,而吃這糧的人就將活著,直到永遠。」
祝謝了,就掰開,說:「這是我的身體,為了你們的緣故;你們應當如此行,為的是記念我。」
晚餐後,他也照樣拿起杯來,說:「這杯是用我的血所立的新約。你們每逢喝的時候,應當如此行,為的是記念我。」 你們每逢吃這餅、喝這杯,就是傳揚主的死,直到主來。
因此無論誰,不合宜地吃主的餅、喝主的杯,就是干犯主的身體、主的血。 這樣,一個人應當省察自己,然後才吃這餅、喝這杯。
你們每逢吃這餅、喝這杯,就是傳揚主的死,直到主來。
A prática da Igreja
Desde os primeiros cristãos, a Ceia do Senhor é parte fundamental da vida comunitária da Igreja, celebrada com reverência e exame de consciência.
他們在使徒們的教導上,在契合、掰餅、禱告之事上恆切專心。
在一週的頭一天,門徒們聚集掰餅的時候,保羅向他們講論,因第二天就要離開,於是一直講到半夜。
當耶穌與他們一同坐席的時候,他拿起餅來,祝福了,然後掰開遞給他們。
因此無論誰,不合宜地吃主的餅、喝主的杯,就是干犯主的身體、主的血。 這樣,一個人應當省察自己,然後才吃這餅、喝這杯。 因為那吃喝的人,如果不分辨主的身體,就是吃喝對自己的懲罰了。