Santa ceia
A Santa Ceia é uma das ordenanças mais sagradas da igreja cristã. Instituída por Jesus na última noite antes da crucificação, ela celebra seu sacrifício e proclama sua morte até que Ele volte.
A instituição por Jesus
Na noite em que foi traído, Jesus tomou o pão e o cálice, deu graças e os compartilhou com os discípulos, dizendo: 'Fazei isto em memória de mim.'
जब बे खात रहैं, तौ ईसु रोटी लई, और आसीस माँग कै तोड़ी, और चेलन कै दैकै कही, "लियौ, खाबौ; जहे मेरी सरीर है।"
फिर बौ कटोरा लई और धन्यवाद करी, और उनकै दैकै कही, "तुम सब जामैं से पीबौ, काहैकि जौ मेरो वाचा को खून है, जो निरेन के ताहीं पापन की माफी के ताहीं बहाओ जाथै।
जब बे खात रहैं, तौ ईसु रोटी लई, और धन्यवाद की प्रार्थना करकै रोटी तोड़ी, और उनसे कही। लेबौ, "जौ मेरी सरीर है।"
तौ फिर बौ कटोरा लई और धन्यवाद करकै दई; और सब बामै से पीं। और बौ उनसे कहेन लागो, जौ मेरो वाचा को बौ खून है, "जो सबन के ताहीं बहाओ जाथै। मैं तुमसे सच्ची कहथौं, बौ दिन तक दाखरस नाय पीहौं, जबले परमेस्वर के राज्य मैं नई दाखरस नाय पियौं।"
फिर ईसु रोटी को एक टुकड़ा लई, और परमेस्वर कै धन्यवाद दई, बाकै तोड़ी, और जौ कहत भइ उनकै दै दई, "जौ मेरी सरीर है, जो तुमरे ताहीं दई गई है। जौ मोकै याद करन के ताहीं करे करियो।" बैसिये, बौ उनकै खानु खान के बाद प्यालो जौ कहकै दई, "जौ प्यालो परमेस्वर कि नई वाचा है जोके ऊपर मेरे बौ खून से मुहर लगाई गई है, जो तुमरे ताहीं बहाओ जाथै।"
O significado espiritual
A Ceia é participação no corpo e no sangue de Cristo. Jesus ensinou que quem come de sua carne e bebe de seu sangue tem a vida eterna.
जिंदगी की रोटी जो स्वर्ग से उतरी बौ मैं हौं। अगर कोई जौ रोटी मैं से खाबैगो, तौ हमेसा के ताहीं जिंदो रहबैगो; और जो रोटी मैं जौ दुनिया की जिंदगी के ताहीं देंगो, बौ मेरो सरीर है।"
ईसु उनसे कही, "मैं तुमसे सच-सच कहथौं जब तक आदमी के लौड़ा को सरीर नाय खागे, और बाको खून नाय पीगे, तुम मैं जिंदगी नाय है। जो मेरो सरीर खाथै, और मेरो खून पीथै, अनंत जिंदगी बहे की है, और मैं आखरी दिन फिर बाकै जिंदो कर देंगो। काहैकि मेरो सरीर सच्ची मैं खान की चीज है और मेरो खून सच्ची मैं पीन की चीज है। जो मेरो सरीर खाथै और मेरो खून पीथै, बौ मेरे मैं अटल बनो रहथै, और मैं बामै। जैसो जिंदो दऊवा (परमेस्वर) मोकै भेजी और मैं दऊवा की बजह से जिंदो हौं, बैसिये बहो जो मोकै खागो मेरी बजह से जिंदो रहगो। जो रोटी स्वर्ग से उतरी बौ जहे है, बापदादे हानी नाय कि खाईं, और मर गै; जो कोई जौ रोटी खागो, बौ हमेसा के ताहीं जिंदो रहगो।"
धन्यवाद दई और बाकै तोड़ी और कही, "तुमरे ताहीं मेरो जौ सरीर है, ऐसो मेरी याद के ताहीं करे करियो।" ऐसियै रीति से खानु खान के बाद बौ कटोरा लईं और कहीं, "जौ कटोरा मेरे खून मैं नई वाचा है, जब कहु तुम जाकै पीबौ तौ मेरी याद मैं ऐसोई करे करियो।"
जब कभई तुम जौ रोटी खाथौ, और जौ कटोरा मैं से पीथौ, तौ तुम प्रभु की मौत को जब तक बौ नाय आए, प्रचार करथौ। तभई जो कोई गलत तरीका से प्रभु की रोटी खाथै, या बाके कटोरा मैं से पीयै, बौ प्रभु की सरीर और खून को अपराधी होगो। सो पहले अपने आपकै परखौ, और जहे रीति से रोटी मैं से खाबै और कटोरा मैं से पियै।
जब कभई तुम जौ रोटी खाथौ, और जौ कटोरा मैं से पीथौ, तौ तुम प्रभु की मौत को जब तक बौ नाय आए, प्रचार करथौ।
A prática da Igreja
Desde os primeiros cristãos, a Ceia do Senhor é parte fundamental da vida comunitária da Igreja, celebrada com reverência e exame de consciência.
बे प्रेरितन की सिक्छा पान ताहीं, और संगती रखन ताहीं, रोटी तोड़न (प्रभु भोज) और प्रार्थना करन मैं मगन रहैं।
सप्ताह के पहले दिन हम रोटी तोड़न के ताहीं एक संग आए। तौ पौलुस जो दुसरे दिन कै जान बारो रहै, उनसे बात करी और आधी रात तक बात करत रहो।
बौ उनके संग खानु खान कै बैठगौ, रोटी लई, और आसीस माँग कै धन्यवाद करी; तौ बौ रोटी तोड़कै उनकै दई।
तभई जो कोई गलत तरीका से प्रभु की रोटी खाथै, या बाके कटोरा मैं से पीयै, बौ प्रभु की सरीर और खून को अपराधी होगो। सो पहले अपने आपकै परखौ, और जहे रीति से रोटी मैं से खाबै और कटोरा मैं से पियै। जो प्रभु की सरीर कै खात-पीत फैसला नाय करै, तौ बौ खान और पीन से अपने ऊपर मुकदमा लाथै।