Santidade
A santidade é o chamado supremo de Deus para o seu povo. 'Sede santos, porque eu sou santo' — essa ordem ressoa por toda a Escritura, convidando-nos a uma vida separada para Deus.
O chamado à santidade
Deus nos escolheu antes da fundação do mundo para sermos santos. A santificação é sua vontade expressa e nosso destino em Cristo.
Але як Той, Хто вас покликав, є святий, так і ви будьте святими в усій вашій поведінці, адже написано: «Будьте святими, бо Я святий»..
Але як Той, Хто вас покликав, є святий, так і ви будьте святими в усій вашій поведінці, адже написано: «Будьте святими, бо Я святий»..
Адже Бог обрав нас у Ньому ще до створення світу, щоб ми були святими й непорочними перед Ним у любові.
Адже це воля Божа, щоб ви освячувались і уникали розпусти, щоб кожен із вас знав, як утримувати своє тіло у святості й честі, а не в пристрасній похоті, як язичники, які не знають Бога. У цьому питанні ніхто не повинен кривдити чи обманювати свого брата, бо Господь покарає за все це, як ми вам говорили й свідчили. Адже Бог не покликав нас до нечистоти, але до святості.
Він спас нас і покликав нас святим покликанням не завдяки нашим ділам, а завдяки Своєму наміру та благодаті, яку дав нам у Христі Ісусі до початку часів.
O Deus santo
O Senhor é santo em toda a sua natureza. O universo testemunha sua santidade, e os anjos proclamam: Santo, Santo, Santo.
Він оживляє мою душу,
веде мене стежками правди
заради Свого імені.
A prática da santidade
A santidade se expressa em pensamentos puros, ações corretas e separação do pecado. É um processo contínuo de purificação e dedicação a Deus.
Прагніть жити з усіма в мирі та у святості, без яких ніхто не побачить Господа.
Прагніть жити з усіма в мирі та у святості, без яких ніхто не побачить Господа.
Отже, любі, оскільки ми маємо ці обітниці, то очистьмо себе від усякої нечистоти тіла та духа, довершуючи святість у Божому страху.
Отже, любі, оскільки ми маємо ці обітниці, то очистьмо себе від усякої нечистоти тіла та духа, довершуючи святість у Божому страху.
Але тепер, коли ви звільнені від гріха й стали Божими рабами, маєте плід ваш, що веде до освячення, а в кінці – до вічного життя.
Я говорю по-людському через вашу людську обмеженість. Бо як раніше ви віддали частини вашого тіла на служіння нечистоті й беззаконню, щоб чинити беззаконня, так тепер віддайте себе на служіння праведності, що веде до святості.
Тому я закликаю вас, брати, заради милості Божої принесіть свої тіла як живу, святу й приємну Богові жертву. Це буде ваше духовне служіння.
Я закликаю вас, брати, остерігайтеся тих, хто спричиняє розбіжності й ставить на вашому шляху перешкоди, що суперечать вченню, яке ви прийняли. Уникайте їх.
А статева розпуста, усяка нечистота або ненаситність нехай навіть не згадуються серед вас, як і належить святим.
А статева розпуста, усяка нечистота або ненаситність нехай навіть не згадуються серед вас, як і належить святим.
щодо вашої попередньої поведінки, то позбувайтеся старої людини, яка псується через оманливі бажання, будьте оновленими в дусі вашого розуму й одягніться в нову людину, створену за образом Бога, у праведності та святості істини.
Ви колись були відчуженими й ворогами у вашому розумі через ваші погані вчинки. Але тепер Він примирив вас у Своєму людському тілі через смерть, щоб поставити вас святими, непорочними й невинними перед Собою, якщо ви залишитеся стійкими й утвердженими у вірі, не віддаляючись від надії Доброї Звістки, яку ви почули і яка була проповідувана всьому творінню під небом і служителем якої став я, Павло.
A Palavra que santifica
Jesus disse: 'Santifica-os na verdade; a tua palavra é a verdade.' A Bíblia é o instrumento de Deus para nos purificar e transformar.
Освяти їх Своєю істиною: Твоє Слово – істина.
Благослови, душе моя, Господа!
Господи, Боже мій, Ти звеличився,
зодягнувся у славу й велич.
Templo do Espírito Santo
Nosso corpo é templo de Deus. Devemos honrá-lo com santidade, guardando mente e coração e buscando a semelhança com Cristo.
Чи не знаєте, що ви – Божий храм і Дух Бога проживає у вас?
Церкві Божій в Коринфі, тим, хто освячений у Христі Ісусі та покликаний бути Його святим народом, разом з усіма, хто призиває в будь-якому місці ім’я нашого Господа Ісуса Христа – Господа їхнього й нашого.
Нехай у вас буде те ж мислення, що й у Христа Ісуса.
Отже, коли є якесь підбадьорення в Христі, коли є якась утіха в любові, коли є якась спільність Духа, коли є якісь щирі почуття та милосердя, то доповніть мою радість: майте однакове мислення, однакову любов, будьте однодушні та однодумні. Не робіть нічого з самолюбних амбіцій чи з марнославства, а в смиренності вважайте одне одного за вищого від себе, дбаючи не лише про самих себе, а й про інших.
Нехай у вас буде те ж мислення, що й у Христа Ісуса.
Він, будучи в образі Божому,
не вважав, що рівність із Богом треба захопити,
але принизив Самого Себе, прийнявши образ раба,
став подібним до людини
і на вигляд як людина з’явився.
Він упокорив Себе,
ставши слухняним до самої смерті,
причому смерті на хресті!
Тому й Бог підніс Його понад усе
і дав Йому ім’я, вище від усякого іншого імені,
щоб перед іменем Ісуса вклонилося кожне коліно
на небі, на землі та під землею
і щоб кожен язик визнав,
що Ісус Христос – це Господь
на славу Бога Отця.
Тому, любі мої, оскільки ви завжди були слухняними, і не лише в моїй присутності, але й тепер, коли я відсутній, звершуйте ваше спасіння зі страхом та тремтінням, адже Бог є Тим, Хто викликає у вас і бажання, і дію згідно зі Своєю доброю волею.
Робіть усе без нарікань та суперечок, щоб ви стали бездоганними та невинними «Божими непорочними дітьми серед зіпсованого та розбещеного покоління»,. в якому ви сяєте як світильники у світі, тримаючись Слова життя, щоб я міг похвалитися в День Христа, що недаремно біг і недаремно трудився. І навіть якщо моя кров буде пролита на додаток до вашої жертви й вірного богослужіння,. я радію та веселюся разом із вами усіма. Так само й ви радійте та веселіться разом зі мною!
Надіюсь у Господі Ісусі, що незабаром пошлю до вас Тимофія, щоб і я міг підбадьоритися вістями про вас. Бо я не маю нікого іншого, такого ж відданого душею, хто б так щиро подбав про вас. Адже всі шукають свого, а не того, що належить Ісусу Христу. Ви знаєте його характер і те, що він служив разом зі мною для Доброї Звістки, немов батько із сином. Тож сподіваюся послати його відразу, як тільки дізнаюся, що буде зі мною, і я впевнений у Господі, що скоро і сам прийду.
Також я вважав за необхідне послати до вас Епафродита, мого брата й товариша в праці та боротьбі, вашого посланця та служителя в моїх потребах. Він дуже сумував за всіма вами та був стривожений, що ви почули про його хворобу. Він і справді захворів і мало не помер, але Бог змилувався над ним, і не лише над ним, а й наді мною, щоб мені не довелося мати скорботу за скорботою. Тож я послав його якомога швидше, щоб, побачивши його знову, ви зраділи, а я не був таким засмученим. Отже, прийміть його з усією радістю в Господі та майте повагу до таких людей, адже він мало не помер заради праці для Христа, ризикуючи життям, аби доповнити нестаток вашого служіння мені.
Отже, будьте досконалі, як і Отець ваш Небесний є досконалим.
Ніхто, запаливши світильник, не покриває його посудиною й не ставить під ліжко, але ставить на поставець, щоб усі, що входять, бачили світло.
Я виснажився від крику, моє горло палає.
Очі мої вичерпалися від сліз, виглядаючи мого Бога.
Ненависників моїх стало більше,
ніж волосся на моїй голові.
Численними стали вороги мої,
що хочуть знищити мене безпідставно:
те, чого я не забирав у них,
усе ж мушу повернути.