Pular para o conteúdo
Publicidade

Saúde

Por Bíblia Online

A saúde é uma bênção de Deus. A Bíblia ensina que Deus é nosso curador, que devemos cuidar do corpo como templo do Espírito e que a alegria do Senhor renova nossas forças.

Deus, o nosso curador

O Senhor é quem sara todas as nossas doenças. Ele prometeu abençoar o pão e a água e tirar as enfermidades do meio do seu povo.

Rab apne Ḳhudā ḳhidmat karnā. Phir maiṅ terī ḳhurāk aur pānī ko barkat de kar tamām bīmāriyāṅ tujh se dūr karūṅga.

Wuh dilshikastoṅ ko shafā de kar un ke zaḳhmoṅ par marham-paṭṭī lagātā hai.

Bīmāroṅ ko shafā do, murdoṅ ko zindā karo, koṛhiyoṅ ko pāk-sāf karo, badrūhoṅ ko nikālo. Tum ko muft meṅ milā hai, muft meṅ bāṅṭnā.

Yih sun kar Īsā ne kahā, "Sehhatmandoṅ ko ḍākṭar zarūrat nahīṅ hotī balki marīzoṅ ko.

O corpo como templo

Nosso corpo é templo do Espírito Santo. A Bíblia nos encoraja a cuidar da saúde física com disciplina e reverência a Deus.

Kyā āp nahīṅ jānte ki āp badan Rūhul-quds ghar hai jo āp ke andar sukūnat kartā hai aur jo āp ko Allāh taraf se milā hai? Āp apne mālik nahīṅ haiṅ kyoṅki āp ko qīmat adā karke ḳharīdā gayā hai. Ab apne badan se Allāh ko jalāl deṅ.

Kyoṅki jism tarbiyat thoṛā fāydā hai, lekin ruhānī tarbiyat har lihāz se mufīd hai, is lie ki agar ham is qism tarbiyat hāsil kareṅ to ham se hāl aur mustaqbil meṅ zindagī pāne wādā kiyā gayā hai.

Mere azīz, merī duā hai ki āp hāl har tarah se ṭhīk ho aur āp jismānī taur par utne tandurust hoṅ jitne āp ruhānī lihāz se haiṅ.

Apne āp ko dānishmand mat samajhnā balki Rab ḳhauf mān kar burāī se dūr rah. Is se terā badan sehhat pāegā aur terī haḍḍiyāṅ tar-o-tāzā ho jāeṅgī.

A alegria que cura

O coração alegre é bom remédio. A esperança do coração traz alegria, e as palavras agradáveis são como favo de mel — doçura para a alma e saúde para o corpo.

Ḳhushbāsh dil pūre jism ko shafā detā hai, lekin shikastā rūh haḍḍiyoṅ ko ḳhushk kar detī hai.

Mehrbān alfāz ḳhālis shahd haiṅ, wuh jān ke lie shīrīṅ aur pūre jism ko tar-o-tāzā kar dete haiṅ.

Jo ummīd waqt par pūrī na ho jāe wuh dil ko bīmār kar detī hai, lekin jo ārzū pūrī ho jāe wuh zindagī daraḳht hai.

Chunāṅche apne dil se ranjīdagī aur apne jism se dukh-dard dūr rakh, kyoṅki jawānī aur kāle bāl dam-bhar ke haiṅ.

Seja o primeiro