Pular para o conteúdo
Publicidade

Seguir a Jesus

Por Bíblia Online

Seguir a Jesus é o convite mais transformador da Bíblia. Jesus chamou pescadores, cobradores de impostos e pessoas comuns para deixar tudo e segui-lo. Esse chamado continua vivo hoje.

O chamado de Jesus

Jesus disse: 'Segue-me'. Esse convite simples e poderoso mudou a vida de pescadores, publicanos e pessoas comuns ao longo da história.

Am Yesu taa iitǝra, "Gatamkwagatǝga, ǝnda nǝkurdalnǝg lii vaiya uudah da vakara." Batwatsǝra ar ɗuwars dǝgaha vaiya kilfaatǝra, kaa gata Yesu iitǝra.

Ɗaaghantɗag Yesu Matiyu

Ɗughars ba Yesu vakavaka kwahiina, kaa nǝghǝganǝhǝg iina uuda iin kwa ɗahav Matiyu cihurgan vaka cauwa hadama. Am Yesu taa iina "Gatkwagatǝga" ngal ciig iin kaa gatǝgaana.

Ɗahghantɗahǝg Yesu Filigus ard Nataniyal

Dlakaduraana fadǝmfǝg Yesu ma ǝrviɗmahuɗaan dagal damma Galili. Kaa tlǝgaratlǝg iin Filigus taakiya, "Gatkwagatǝga."

O custo do discipulado

Seguir a Jesus exige renúncia. É preciso tomar a cruz diariamente, deixar tudo para trás e amar a Cristo acima de qualquer outro vínculo.

Aiyam Yesu taa mbǝrzahaana, "Baɗǝm dadda kwa na gata kaiya, bamma ɗugharsɗuug ghǝraana, kǝsant tlaɓa hǝrtǝgaana, gatǝkwagatǝga.

Aiyam Bitrus taa iina, "Ɗuwamndarsɗuug nǝmnd dǝgahaamnd baɗǝm kiyava gata kǝgha."

Aiyam Yesu, "Ən tagkurtag jiira, daddakwa ɗuugars vǝgyaana, bi zǝrha babbaana, bi dǝghwaha babbaana, bi babbaana, bi daddaana, bi zarhaana, bi guhahaana mbakyarvad kaiya ard ǝlbǝg marawa, dǝgiti da tlǝkǝna iin ma kwanǝn zamana, da jǝguujig shǝg dǝrmǝkka, tǝghǝr tlǝkna hǝnyaha, ard zarha baabaha, ard ɗughwaha baabaha, ard yahha, ard zarha, ard guhaha, bakǝva kwaha da tlǝkǝna bamma dlaɗa. Tǝhalakwaha ma zamanǝn da sagauna, da tlǝkna shifǝgga damma zǝrazǝra. Baɗyak uudahi ar dǝga zǝngwa, ar da nǝg dǝga halla. Dǝga halla ar da nǝg dǝga zǝngwa."

Caminhar com Cristo

Quem segue a Jesus não anda em trevas, mas tem a luz da vida. Ele nos convida a crescer nele e a servir como Ele serviu.

Yesu paraka duniya

Tǝhala kwaha kaa gwiya tagtǝrtag Yesu ǝlbǝg uudaha amaa, "Kai paraka duniya. Baɗǝm daddakwa gata kaiya tapnai dagal ma gurtl biya, da tlǝkǝnatlǝg paraka shifǝga."

Baɗǝm daddakwa da ɓaguwa tlǝra, barari gatkwagatǝga. Baɗǝm vakavaki kaiya, da ndzǝga ba ǝmtaɗ kai daddakwa ɓaguwa tlǝra. Da fǝgaarafǝg Daadar daddakwa ɓaguwa tlǝra."

Seja o primeiro