Seguir a Jesus
Seguir a Jesus é o convite mais transformador da Bíblia. Jesus chamou pescadores, cobradores de impostos e pessoas comuns para deixar tudo e segui-lo. Esse chamado continua vivo hoje.
O chamado de Jesus
Jesus disse: 'Segue-me'. Esse convite simples e poderoso mudou a vida de pescadores, publicanos e pessoas comuns ao longo da história.
Ndang kǝ Yesu tanda wa, "Ɓama, param nenchi, ni nggǝrowundǝ kaɗ kǝ fǝ ˈya nafcha, kǝmɗi Farta." Chat kǝɗuyu malkandǝ mapechˈyandǝ ha parakan ndǝ ndi.
Kǝ nak Yesu kǝ pang tǝ wiˈta, nakan yowun nefa thlǝ thlǝt chamnda thlǝ ˈya fee ndǝ wa Matiyu, mǝthlan ɗas mǝt thlǝt chamnda. Ndang kǝ Yesu wa, "Paro nenchi." Chat thlaˈkǝ Matiyu parakan ndi.
Əssanɗan Yesu ɗǝfkan wanɗǝkaɗatsi kǝ ɗǝ kǝ Galili. Mbǝsankan Filibus, ndangkan wa, "Paro nenchi."
O custo do discipulado
Seguir a Jesus exige renúncia. É preciso tomar a cruz diariamente, deixar tudo para trás e amar a Cristo acima de qualquer outro vínculo.
Chat ndangkǝ Yesu kǝmsichiyan wa, "Nat thla yahchǝs kǝ para nenchi. Nwaat kǝ kartǝ indiyan, kǝ tǝrtǝ palandiyan (Ndaˈan nech kǝ, kǝ nggǝm fa, kǝ saa ɓahta, kǝ mǝra kǝthlǝm nggǝta). Kǝnan para nenchi.
Ndang kǝ Biturus, Yesu wa, "Mal ǝn chǝka mǝ ha nat, pariˈǝn wechi"
Nggǝrangkǝ Yesu su wa, "Kittaˈan nati mbuˈowunda, yowunsi nech mal wirˈyan ha, ndu wanmanchaˈan, ndu chinan, ndu manan, ndu wanchiyan, ndu hǝngechiyan, kǝthlǝm nggǝt tǝ kwastǝ ndiktǝɗiya yi sǝkta. Ənɗi natǝn mbǝsta hur heshiɗiya, nan pǝɗandǝ kurɓandǝ kum chǝt kum arta ha, yi wurcha, tǝ wanmanchǝ kǝ hǝssa, tǝ wanmancha kǝ nǝssa, tǝ mancha, tǝ wancha, tǝ hǝnngngecha, paɗ tǝ nggwarkwana. Kǝrsǝ ndaˈan hur heshiɗi nech ɓata nan mbǝs shishingnda kǝ kwekǝɗan. Hur tertǝ nafchiɗi nech pang nakanya, nandǝ chok tǝ kǝ fee nech kǝrsǝn. Tǝ kǝɗu, hur tertǝ nafchiɗi nech kǝrsǝn nakanya, nandǝ chok tǝ ǝ pangnga."
Caminhar com Cristo
Quem segue a Jesus não anda em trevas, mas tem a luz da vida. Ele nos convida a crescer nele e a servir como Ele serviu.
Kǝn Yesu nggǝr shenuˈandǝ nafcha nda kan wa, "Nggǝt nech kǝ ɗaˈkǝti heshi. Chika wuni nech para nenchi nech wiˈ hur wuthla wa, tǝ kǝɗu nan mbesh ɗaˈkǝta thla thlǝ fǝrchǝ shishingnda."
Nat thla nech chi tera, nwaat kǝ paranenchi. Nat mǝɗi nati, minni naa mafatinchi nat paɗ. Chika wun nech chi tera, naa Papa mananda."
Tǝ kǝɗu mbuˈankamǝn raˈan kittaˈan hur kafata, nakamǝn maanda hur tarchiyamǝn nat kǝ saˈamǝn weˈtǝ chiti Kǝrǝsti thl nech kǝ indi nafchi nat.