Pular para o conteúdo
Publicidade

A segunda vinda de Cristo

Por Bíblia Online

A segunda vinda de Cristo é a esperança suprema da Igreja. Jesus prometeu que voltará com poder e grande glória para julgar os vivos e os mortos e estabelecer seu Reino eterno.

A promessa do retorno

Jesus prometeu voltar. Os anjos declararam que Ele virá da mesma forma como ascendeu. A Igreja aguarda esse dia glorioso com expectativa.

अर उनतकहा, "गलपरदणसों, थम खड़े अकांलखो? ु, परमसवर जरििगयै, ितरिां थमनउस ीं उसतरिां आवा।"

उसकबखत िअकओडे, ो, णचक णस लतपहरओडउनकआण खड़े , अर उनतकहा, "गलपरदणसों, थम खड़े अकांलखो? ु, परमसवर जरििगयै, ितरिां थमनउस ीं उसतरिां आवा।"

परमसवर तक ोंहचण

"अपणमन ो, थम परमसवर िो, अर िो। िघर घणरहण जगहां ै, ोंीं कह ेंा, ूँतर जगहां करण ूं। अर तर जगहां करुँ, आकथमनअपणउरजड़ै रहूँ उड़ै थम रहो।

इन ां गवै, कहवै, "ाँ, वळआण आळूं, आमरभ!"

इन ां गवै, कहवै, "ाँ, वळआण आळूं, आमरभ!"

मसकलितर गव

लखा, वळा-आण आळूं, अर हरिबदलतर रतिफळ ै।

Os sinais dos tempos

Jesus descreveu os sinais que precederão sua volta: falsos profetas, guerras, fome, terremotos e tribulação. Devemos discernir os tempos sem nos alarmar.

पस आण ि

िपहा, ां एकउसकआककहा, "हमनबता, कद ीं? आण अर िअनि्‍ी?"

उन ीं जविा, "कन्‍रहिो! थमनभकै, ूँघणखरइसें आककहवें, मसूं, अर घणीं भकें। थम अर लड़ाईयिे, घबरईयूँइनकजरै, पर उस बखत ा।

णस तर थमनपकडें, अर थमनैंे, अर रण ां णस ें, ूँथम िकरों। घणखरिकरणेंें, अर एक-दसरपकडें, अर एक-दसरें। घणखरनबआवैंे, अर घणीं भकें।

अधरबढएक-दसरकरणेंे, पर अनीं िा, उसीं बचा।

अर परमसवर समिरचकरया, ां इस ीं करण ्‍िै, थम गव, िअना।

ूँउस बखत इसा, ििशरआत इब ीं कदा।

"अर िघटबचदा, पर ाँरण िघटैंे।

उस बखत थमनकहवै, ो, मसउरै!’ ओड़ै ै!’ िा" करिो। ूँमसअर नबउठ खड़े ें, अर बड़े-बड़े चमत, अर अनिें सकाँीं भकैंे। ो, मन्‍हलकह िै।

उस बखत थमनकहवै, ो, मसउरै!’ ओड़ै ै!’ िा" करिो। ूँमसअर नबउठ खड़े ें, अर बड़े-बड़े चमत, अर अनिें सकाँीं भकैंे। ो, मन्‍हलकह िै।

"इस करककहवै, ो, बण ै’, हरणिकडो; ो, ठड़ी ै’, िकरिो।

फळां ि

"नबिाँ ्‍कस रहो, ां आवै, पर ितर डण आऴिै।

ूँ, चढ़ाकरा। जगहां ्‍लण आवैंे, अर अकपड़ैंें, ां शरआत ी।"

"पर थम अपणकन्‍रहो; ूँणस ीं बडसभें अर थम आरधनलयों िे, अर रण िां अर ां आगखड़े करओगे, थम ें गवसको। पर जरहलसमां रचकरयै।

", िरण तर ौंेंें, अर ळक ाँ-िखड़े उन ीं मरवैंे। अर रण णस करें; पर आखर ीं रज धरा, उसउदा।"

अर बड़े-बड़े ्‍लण आवैंे, अर जगहां-जगहां अकअर महिाँ पड़ैंी, अर अकखतरनअर बड़े-बड़े ििें।"

A vinda gloriosa

Cristo virá nas nuvens com poder e grande glória, enviará seus anjos e reunirá seus escolhidos dos quatro ventos.

णस नरगमन

उन िां िरज अना, ाँाँदणरहवा, अर अकतळपड़ैंें, अर अकशकिाँ हलैंी।

णस िअकिा, अर धरतनद्‍णस िें; अर णस ीं बडमरअर महिअकदळां आने। रहआवअपणगदां खना, अर अकइस िउस िीं, ांिां उसककठकरें।

दरखत ि

दरखत उदहरण ो: िउसकमल अर पतिकडै, थम गरबखत ै। इसतरिां िथम इन ां ो, ै, बलदरबै।

णस अपणगदां अपणिमहिआऊा, अर उस बखत हरउसकां िरतिफळ ा।’"

णस नरगमन

"रज, ाँ, अर ां ि्‍िी, अर धरतश-दआदमिाँ कट ा, ूँसमदर गरजण अर लहरां ें घबरां ैंे। भय रण अर िआण आळघटनां खदे-खदणसां रहवा, ूँअकशकिाँ हली। णस मरअर बडमहिदळां आनें। िै, अपणिउपपर ईयो, ूँटका।"

णस मरअर बडमहिदळां आनें।

णस बडमरअर महिसब दळां आनैंे। उस बखत अपणगदां जकै, धरतइस िअकउस िीं, ांिां अपणणसां कठकरुँा।

ूँरभआप उतरा; अर उस बखत उसकललकें, अर रधें, अर गदां जरिपरमसवर रहूँी; अर िमसमरै, हलउठें। हम िअर बच़े ां, उनकदळां िांें, आसमरभिा; अर इस तरिां हम हमतर रभरहवांें। इस तरिां इन ां एक-दसरीं तसल्‍िकरो।

Vigilância e preparo

Ninguém sabe o dia nem a hora. Jesus nos ordena a vigiar, orar e estar prontos, pois Ele virá quando menos esperamos.

इस करकगदरहो, ूँथमनरभििआवा।

इस करकगदरहो, ूँथमनरभििआवा।

ांथम रहो, ूँिघड़ी थम चदी, उसघड़ी णस ा।

गदरह

"इस करककन्‍रहिो, इसमन , अर मतवपण, अर इस िदगिै, अर िफनणचक आण पड़ै। ूँधरतिइस तरिां आण पड़ैा। इस करकगदरहअर हर बखत थनकरदरहथम इन आण आळघटनां बचण अर णस खड़े बण सको।"

परमसवर महितर

ां अनवळणआळै, इस करकवधरह अर मन थनकर सकै।

आश

ि आळपरमसवर आप थमनतरिां पविकरै; अर आतअर अर रभमसहडीं े-अर कसरकिरहवैं।

इस रण िथम रभमसहडखण गरों, पविआतीं हरआतिवरदिै। परमसवर थमनआखिीं िमजबकरा, थम रभमसहडिकसठहरो।

A esperança bendita

A aguardamos a bendita esperança e a manifestação da glória do nosso grande Deus e Salvador Jesus Cristo.

परमसवर अपणअनरह इस िकरयउसनमसीं उदरकरबणिा, हरणस बचसकै। अपणदयरण परमसवर ीं िै, हम उन तरि्‍ां बरतकरणबनकर ा, उस ीं कर सकदे, अर इसलसिअबिै, पर िअर िकतबरतकरां, अर इसबरतकरपरमसवर पसनो, ितक हम िरहवां। हम इस तरि्‍ें बरतकरा, िहम उस अदभिखदो, िसकहम आस ां ां, ििमसपरमसवर अर उदरकरबड़ी महिइस िहडआवा। इस मसअपणे-आप ीं ां तर बलिकर िा, हम ां आजां, अर ीं करयहम उसकअपणणस बण ां, भलकरण बड़ी इचै।

मन्‍इस भरै, परमसवर िसनआचशरकरयै, उसनिमसहडआवतब तक करा।

परमसवर पविआतकरो, उसनीं िै, पक्‍टकिथमनबचसकै।

उसतरिां मसणसां ां तर एक बर धरतआयअर अपणी, अर णस उसकहडै, उनकउदतर सरबर िउठिा।

अर हम ां हम आपपस , अर भलां उकसतर हम एक-दसरिकरतरहवां। अर हम आरधनसभां लगकठां, ित-सिै, पर एक-दसरउतिकरतरहों, िथम ों, आण बखत ै।

रभपरमसवर कहवै, ै, अर ा, अर आण आळै, सब शकिै, "अलअर ओमूं।"

वळा-आण आळूं, अपणिमजबबणो, थमनईनै।

िईयो, रहवरभउरएक िहजबरबर ै, अर हजएक िबरबर ै, उसकतर ्‍एक्‍ै।

परमसवर औल

ळकों, मसबणरहो, िआवा, िमत बणरहवै, मसआण उसकशरि

Seja o primeiro