Pular para o conteúdo
Publicidade

A segunda vinda de Cristo

Por Bíblia Online

A segunda vinda de Cristo é a esperança suprema da Igreja. Jesus prometeu que voltará com poder e grande glória para julgar os vivos e os mortos e estabelecer seu Reino eterno.

A promessa do retorno

Jesus prometeu voltar. Os anjos declararam que Ele virá da mesma forma como ascendeu. A Igreja aguarda esse dia glorioso com expectativa.

कह्‌ा, "गलां रहण्‌णसे, ुंं उबहय्‌सरगरया? ईसु, ुं्‌ईचमां सरगां कलयले, ईनअळपछआवसे, जसुंं तलखले।"

ईसतलसरगएक ्‌रवला, तत्‌धवळथल्‌हरलअदमीं्‌धड़े आवउबहय ा, कह्‌ा, "गलां रहण्‌णसे, ुंं उबहय्‌सरगरया? ईसु, ुं्‌ईचमां सरगां कलयले, ईनअळपछआवसे, जसुंं तलखले।"

ईसचलवन

"ुं्‌बरयणहजे। भगवपर रसकरु, पर रसकरु।" भगवघर ां रहणकरसके, कदरहतुंंहलकय ु। ुं्‌घरतज्‌करनकरीं्‌ु। ्‌ुं्‌आखकर ुंंकरअळपछआवुंं्‌ां असकरयस ां रहां ुंं रहु।

ईनगव, हयअसकहें,

"हव, आवणे।" आमईसआव!

ईनगव, हयअसकहें,

"हव, आवणे।" आमईसआव!

, आवणे; हर एक अनसबदलफळ धड़े े।

Os sinais dos tempos

Jesus descreveu os sinais que precederão sua volta: falsos profetas, guerras, fome, terremotos e tribulação. Devemos discernir os tempos sem nos alarmar.

गरआवण

जत्‌हयबयड़ा पर बसरवलु, एखलईसधड़े आवकह्‌ा, "बतकत्‌हवसे? आवणकळखत्‌तम हवणसहल रवसे।"

ईसजपआप्‌ु, रवु! ुंंभटकहजे। सकणसअसरवसआवकह्‌वसे, मसे! सकभटक़ी े। ुंं लड़ापर लड़ायन मळसु, बर, असहवण्‌यत े, कळजसरनहय

तत्‌एलकरुंं धरे, ुंंखसे, ुंं मळसवजआखणसुं्‌रवसे। तत्‌सकणसपर रसकरने, एक सरधरे, एक सररवसे। सक्‌भगवअघआवण्‌उठहवसे, सकणसभटके।

अदणसकणसपरम े, मरतलग गम े, टकहवसे।

भगव्‌स-खबर आखकळां णसपरचकरसे, मळवसे, आखां गवबण , तत्‌कळजसरनआय े।

ां असएलहवसे, जसों कळहय लग हयकदतसों हवसे। कदहड़ा कम करती, हनबचे, णसवजहड़ा कम हय े।

ां कदुं्‌कह्‌े, ु, मसां े! ां े! रस करु।

्‌मस्‌भगवअघआवण्‌उठउबहय े, मट्‌सहली, सकमटा-मटकदहय सकभटके। ु, हलुं्‌आखकय ु।

ां कदुं्‌कह्‌े, ु, मसां े! ां े! रस करु।

्‌मस्‌भगवअघआवण्‌उठउबहय े, मट्‌सहली, सकमटा-मटकदहय सकभटके। ु, हलुं्‌आखकय ु।

ां कदुं्‌कह्‌े, ु, हयबयड़ा ां े! कळु, ु, हयकपरां े, ुंं रसकरु।

जसों तसों फळ

्‌भगवअघआवण्‌णसरवु, डरतसदलबणुं्‌्‌ां आवे। ें्‌तसआकरले।

एक णससरणसपर, एक ्‌णससर्‌णसलड़ायसचड़ाकरसे। ां-ां पडे। ां-ां धरतलसे। आवणहवणरवसे।

ुंं आपसां रवु; णसुंं धरसमटलअगळ े; ीं्‌भक्‌घर ां ुंं ्‌कसे; करन्‌अगळ उबकरसे। ुंं गवबण ीं्‌अगळ रलखबर मळवणरवसे। आकरहवण, स-खबरपरचआखणसां हवसहवसे।

हड़ा ां यस े, ्‌ा-रनकरधरे, ्‌आयस हवे। ुंं पर रसकर्‌करआखणसुं्‌व-बद्‌करसे। मरतलग पर रसकरसे, टकजडे।

सकसकधरतधदड़ीे, ां ां पडणससरगां आज लग ्‌असलसहलसरगां पडे।

A vinda gloriosa

Cristo virá nas nuvens com poder e grande glória, enviará seus anjos e reunirá seus escolhidos dos quatro ventos.

णस्‌पछआवणां

हड़ा ां गरआवणतत्‌पछहड़ु उलवांखत्‌तम हय े, सरग यमां पडसरगआखे। तत्‌णस्‌सहलसरग ां तत्‌कळआखणसरडे; णस्‌मट्‌कत क-सींदळां आवतखसे। ्‌मट्‌आवआपणसरग हव्‌मकलसे, कळउपर एक सरलग, े-करसे।

खल

"खलु। जत्‌ां कवळटणलग नवल्‌कळन, ुंं हय आवणे।" एरतसजत्‌ुंं आखु, आवणधड़ेे, रनां आय ा।

णस्‌आपणसरग हव्‌आपणक-सींां आवसे, आखीं्‌ईनआपसणसजडे।

णस्‌पछआवण

"हड़े, ां, ां, सहलपडे, धरतआखस-दणसपर गऱा-़ा आवसे। दर्‌सवझलक बरे। णसकळ पर आवणआखआफती-ां रवे, सरगआखकत े। तत्‌आखणसे-णस्‌कत क-सींआदळपर बसआवतखसे। जत्‌आखहवण, ुंं उठउबहय ु, उच्‌ु, ुं्‌टकधड़ेरवसे।"

तत्‌आखणसे-णस्‌कत क-सींआदळपर बसआवतखसे।

तत्‌णसणस्‌मट्‌कत क-सींआदळां आवतखसे। ां सरग हव्‌मकलधरतां आपस़्‌णसकरसे।"

हड़े, ईससरगउतरत्‌्‌वसे। एक मटलसरग खबर वण्‌अवमळयसे। एक सरग खबर वण्‌ु, भगवअग्‌े। तत्‌ईसमसपर रसकरत्‌मर ा, पछवतहवसे। तत्‌आपणवतरवसु, बचलरवसु, ईसहवणकरदळां कलयन ु। ईस्‌आपणआखा, सरगईसहवसु, असकरां आपणजलम ईस्‌रवसवजुंं कहएक सरि्‌मत आप्‌करु।

Vigilância e preparo

Ninguém sabe o dia nem a hora. Jesus nos ordena a vigiar, orar e estar prontos, pois Ele virá quando menos esperamos.

ां गलरवु, ुंं ुं्‌हनहड़े आवसे।

ां गलरवु, ुंं ुं्‌हनहड़े आवसे।

ां ुंं रवु, ुंं ्‌करसे, ां णस्‌आय े।

ईस़े गलरह

रवु, ांयन असहवे, चणदणमन ां, नस्‌ां ईनकळ्‌ां ुंं सरहय गरहड़ा ुं्‌पर उचकआय पड़े। गरहड़ा आखधरतपर रवणआखणसपर ईनांतसआय े। गतरवआखां करतरवु, ुंं ईनआवणआखगरबचसकरसणस्‌अगळ उबरय सकअसबण ु।

भगवन-वरदख-भकरन

आख्‌तत्‌हवणे; नकहयन समळरवु।

ांभगवआपसुंंकरे, ुं्‌व-आत्‌मन मरईसमसआवणलग ु-ी-बणरवे।

ां लग भगवां कमहय, ुंं मरईसमसयणखतरवु। ुंं आकरलग करसुंं मरईसमसहड़ा ां ी-रव

A esperança bendita

A aguardamos a bendita esperança e a manifestação da glória do nosso grande Deus e Salvador Jesus Cristo.

भगवण-दयउजेंहवे, आखणसां अमर टकपडयले। लड़ी़े, भक्‌करनमन रवईनकळां ्‌धरमभक्‌वन वजे; आसआपणमटलभगवमरण टककरनईसमसक-सींउजेंहवणखतरहे। मरदले, आखधरमहय ीं्‌़ा, करआपणएक असबणभलकरनहवस

ईनपर ्‌रसी, भगवुं्‌ईचमां रलकरले, हयईसमसपछआवतलग करसे।

भगवव-आत्‌ां करु, ईनखली-आत्‌ुं्‌पर टके।

तसमससकणसकलएक चहड़ी ु; णस्‌ीं्‌टकसरकलयसे।

एक सरपरम करनकरएक सरभलकरनकरएक सरि्‌मत ़ु। हना-हनईसपर रसकरी, ईसडळां दले। ुंं असलणसां धरु। एक सरसमज़ीांआपतरहु। जसा-जसईसआवणहड़ा धड़े आवत, तसुंं अळी-अळहय्‌भगवकतरहु, भगवभक्‌करतरहु।

भगव, हतलआवणे, आखकतवे, असकह्‌े, "अल्‌ओमे।"

आवणे; धड़े धर, तलईनपकसके।

्‌ा, ुं्‌यलरवे, ां एक हड़ु हजबरबर े, हजएक हड़ा बरबर े।

आपणभगवअवल्‌

अळतभगव्‌ा, ां बणरवु, जत्‌उजेंहवे, ि्‌मत हवे, आवणपर अगळ सरमयजी।

Seja o primeiro