A segunda vinda de Cristo
A segunda vinda de Cristo é a esperança suprema da Igreja. Jesus prometeu que voltará com poder e grande glória para julgar os vivos e os mortos e estabelecer seu Reino eterno.
A promessa do retorno
Jesus prometeu voltar. Os anjos declararam que Ele virá da mesma forma como ascendeu. A Igreja aguarda esse dia glorioso com expectativa.
Ar hitarare hodde: "Oh Galilor manuš okkol! Tuwara eṛe tiyai asmanor uzu kiyolla sai roiyo? Ei Isa zare tũwarar hãsottu behostot tuli loi za oiyede deikko, ode ode hendilla gori hiba abar uwafes firi aibo."
Hitara asmanor mikka ek diyane sai roiye hen šomot, dóla hoor finda duizon manuš hitarar hãse ai tiyaiyegai. Ar hitarare hodde: "Oh Galilor manuš okkol! Tuwara eṛe tiyai asmanor uzu kiyolla sai roiyo? Ei Isa zare tũwarar hãsottu behostot tuli loi za oiyede deikko, ode ode hendilla gori hiba abar uwafes firi aibo."
He soiyi, he fõt edde he zibon
"Tũwarar dil ferešan no ok, Allare biššaš goro, ar ãre o biššaš goro. Ãr bafor górot takibar zaga beši ase; ar zodi no takito, ãi tũwarare hoitam; ãi tũwaralla zaga tiyar goitto zair. Ar ãi zẽtte zaiyum edde tũwaralla zaga tiyar gori, ãi abar aiššum edde tũwarare ãr hãse loi zaiyum, zene ãi zeṛe, tũwara o heṛe oi faro.
Os sinais dos tempos
Jesus descreveu os sinais que precederão sua volta: falsos profetas, guerras, fome, terremotos e tribulação. Devemos discernir os tempos sem nos alarmar.
Ek zatiye oinno zatir berudde edde ek raijjoye oinno raijjor berudde larai goribo. Ar bout zagat raṭ edde busal oibo. Kintu in okkol šude fuwa biyaibar šomot zontoronar šuru.
"Tũwara hũšiyar taikko! Hitara tũwarare bisar šobar hatot tuli dibo, hitara tũwarare sinagogot bet maribo, ar ãlla boli tũwarattu šašon goroya edde raza okkolor muntu tiya foribo. Hitarar hãse ãr babute goba diba. Edde hár zatir hãse foila kušir hóbor tobolig gora foribo.
"Báiye báiyore ar bafe fuwaindore dúha diyore moutor fõtot faṭaibo, ar fuwainde baf mar berudde tiyaibo edde hitarare kun goraibo. Ãlla boli tũwarare beggune hingša goribo, kintu ze šeš foijjonto ṭiki takibo, hite uddar faibo.
Ḍõr ḍõr busal oibo edde bout zagat raṭ edde bor biyaram okkol oibo. Ajib goṭona okkol goṭibo edde asmanot ḍor lagede hanḍo edde ḍõr sinno okkol deha oibo.
A vinda gloriosa
Cristo virá nas nuvens com poder e grande glória, enviará seus anjos e reunirá seus escolhidos dos quatro ventos.
"Ar san surzo asmanor tara okkolot nanan ḍoilla sinno deha zaibo. Duniyait hár manuš okkole zontrona faibo. Doriyar goiror uzore hitara ḍore suhara oi zaiboi. Duniyait zin goṭibo hinor ḍore manušor foran sulor agat zaiboi, kiyollahoile san, surzo, tara okkol oulzoul oi zaiboi. Ar he šomot hitara Adomor Futore ḍõr šokti edde mohima loi miyular butottu aiyedde dekibo. Ei hanḍo beggun šuru oile o tũwara uṛi tiyaiyo, matá tuillo, kiyollahoile tũwarar azadi hãse."
Ar he šomot hitara Adomor Futore ḍõr šokti edde mohima loi miyular butottu aiyedde dekibo.
"He šomot hitara ḍõr šokti edde mohima loi Adomor Fut miyular butottu aiyedde dekibo. Hibaye firista okkolore defeṛaibo edde duniyair ek šimattu loti asmanor šeš šima foijjonto, sairo mikkattu hibar basai gora okkolore dola goribo.
Vigilância e preparo
Ninguém sabe o dia nem a hora. Jesus nos ordena a vigiar, orar e estar prontos, pois Ele virá quando menos esperamos.
Seton tako, munazat goro
"Hũšiyar tako edde tũwarar kolobore beši niša fani hafiyar folai loi edde šongšari sinta loi kobza gori no raikko, zen atikka he din fandor ḍoilla oi tũwarar uwore no fore gai. Kiyollahoile he dingan duniyair hár manuš beggunor uwore foribo. Kintu tũwara hamiša seton taikko, munazat goijjo, zene he šob zin goṭibo hin okkolottu dai zaigoi faribolla edde Adomor Futor sarme tiyai faribolla šokti fo."
A esperança bendita
A aguardamos a bendita esperança e a manifestação da glória do nosso grande Deus e Salvador Jesus Cristo.
Tũwara Allar he Pak Ruhure duk no diyo, zare diyore Allaye tũwara uddar faibar din foijjontolla silmohor mari raka oiye.