Pular para o conteúdo
Publicidade

A segunda vinda de Cristo

Por Bíblia Online

A segunda vinda de Cristo é a esperança suprema da Igreja. Jesus prometeu que voltará com poder e grande glória para julgar os vivos e os mortos e estabelecer seu Reino eterno.

A promessa do retorno

Jesus prometeu voltar. Os anjos declararam que Ele virá da mesma forma como ascendeu. A Igreja aguarda esse dia glorioso com expectativa.

Jesu ninzhila iya kuli Taata

"Myoyo yanu itapengi. "Amushome muli Leza, alimwi mushome a mulindime. Mu Ng’anda ya Taata muli makalilo maanji, nikwatalinga bobu nindamwaambila. Ndaunka kwaamba nkamubambile masena. Ndakumana kumubambila masena, ndakuza alimwi kwaamba kamutole uko nkumbele, kwaamba uko nkumbele, mukabe nkuko andimwe.

Os sinais dos tempos

Jesus descreveu os sinais que precederão sua volta: falsos profetas, guerras, fome, terremotos e tribulação. Devemos discernir os tempos sem nos alarmar.

Mapenzhi a makatazho

Mbuli Jesu mbwakalinga kushite a mulundu wa Oliva, bashichiiya bakwe bakaza kuli nguwe chakusishikizha. "Twambile, ino zhintu izhi zhoonse zhilakuchitika lili? Bakabuzha ati, "Nchitondezho nzhi ncheshi tukabone chakuza kwako a mamanino achiindi."

Jesu wakanviila ati, "Amuchenjele kwaamba muntu atamuchengi. Nkambo bantu baanji balakuza mu liina lyangu, kabaamba ati, Ndime Mesiya!alimwi balakuchenga bantu baanji. Mulakunva inkondo aimpuwo yankondo kulale a afaafi, pesi mutakatiji nkambo zhintu izhi zhilyelele kutaanguna kuchitika, pesi tazhambi kwaamba mamanino achiindi ashika.

"Alimwi mulakupenzhengwa a kujaigwa, achishi chilakumusulaika a nkambo ka ndime. Ku chiindi icho bantu baanji balakusowekelwa lushomo lwabo a kuuzhana mulwabo bene, a kusulaikana. Alimwi kulakuza bashinshimi baanji beshi bakachenge bantu baanji

Nkambo ka bubiibi bweshi bukavule, luyando lwa bantu baanji lulakutontola. Pesi uyo onse ushi akajatishe kushikila kumamanino ulakufutulwa.

Alimwi Mulumbe Mubotu wabulelo bwa Leza ulakukambaukwa munyika yoonse mbuli kamboni wamashi onse amane mamanino achiindi alakushika.

Nkambo ku chiindi icho kulakuba mapenzhi anene, atana kubako kuzwa chiindi nyika niyakalengwa kushikila sunu. Alimwi takukabi mapenzhi ali mbuli aya alimwi. Leza natakachesha mazuba amapenzhi aya, nikwatakaba muntu naba omwi upuluka. Pesi nkambo ka bantu bakwe mbakasala wakafiimpya mazuba ayo.

A chiindi icho, naa umwi akaambe ati, langa, ngoyu Mesiyanaa ngolyamutakamuzumini. Nkambo kulakuza ba Mesiya babeji, a bashinshimi babeji. balakuchita zhitondezho a zhintu zhikankamanisha kwaamba nakachikonzheka bakabeje a basale ba Leza. Amunve! ono imwe ndamwaambila chiindi kachitana kushika.

A chiindi icho, naa umwi akaambe ati, langa, ngoyu Mesiyanaa ngolyamutakamuzumini. Nkambo kulakuza ba Mesiya babeji, a bashinshimi babeji. balakuchita zhitondezho a zhintu zhikankamanisha kwaamba nakachikonzheka bakabeje a basale ba Leza. Amunve! ono imwe ndamwaambila chiindi kachitana kushika.

"Naa bantu bakamwaambile ati, Amulange ngolya mu nga’anda, mutakaunki ko nakuba bakaambe ati, Amulange ngolya uliyubile alya mutakabanvili.

Chisamu a michelo yanchicho

"Amuchenjele a bashinshimi babeji, balaza kuli ndimwi kabasamine zhikobela ansengwe zha mbelele, pesi mukati kabali baumpe bamushokwe.

A vinda gloriosa

Cristo virá nas nuvens com poder e grande glória, enviará seus anjos e reunirá seus escolhidos dos quatro ventos.

Kuza kwa Mwana a Muntu

Peenka penka mu mazuba ayo, a kwiinda mapenzhi, lizuba lilakushiya, walo mwenzhi taukapi mumuni wanguyo, alimwi nyenyenzhi zhila kuloka kuzwa ku julu, alimwi nguzu zhaku julu zhilakuzungaana. Amane chitondezho chilakuboneka chakuza kwa Mwana a Muntu ku julu chilakuboneka, amana bantu boonse ba munyika balakulila baakubona Mwana a Muntu kaza muma kumbi aku julu a bulemu a nguzu. Alimwi mwembo unene ulakunvika kulila amane ulakutuma ba ngeli bakwe muzhibaaka zhone akubunganya bantu bakwe basale kuzwa kumbazu zhone zhanyika.

Chiyo kuzwa ku mukuyu

Ono amwiiye chiyo kuzwa ku mukuyu, misaampi yanguyo nitalika kusonsa mateu ashuuka inga mwazhiba kwaamba mainza ali afaafi. Ono mwakuzhibona zhintu izhi kazhichitika, mulakuzhiba kwaamba chiindi chashika.

Nkambo Mwana Muntu ulakuza mubulemu bwa baishi alimwi abangele bakwe, alimwi a kupa bulumbu ku Muntu oonse kwendelana a milimo yakwe njakachita.

Vigilância e preparo

Ninguém sabe o dia nem a hora. Jesus nos ordena a vigiar, orar e estar prontos, pois Ele virá quando menos esperamos.

Ono a mukkale akupakamana nkambo tamuzhi buzuba Mwami neshi a kaze.

Ono a mukkale akupakamana nkambo tamuzhi buzuba Mwami neshi a kaze.

Andimwe ono kamukkala akulibambila lyoonse nkambo Mwana a Muntu ulakuza a chiindi nchimutayeyeli.

A esperança bendita

A aguardamos a bendita esperança e a manifestação da glória do nosso grande Deus e Salvador Jesus Cristo.

Seja o primeiro