Pular para o conteúdo
Publicidade

O Senhor é o meu pastor

Por Bíblia Online

O Salmo 23 é a expressão máxima da confiança em Deus como Pastor. Jesus se declarou o Bom Pastor que conhece suas ovelhas, cuida delas e dá a própria vida por elas.

O Senhor é o meu Pastor

Davi declarou com confiança que o Senhor é seu pastor e nada lhe faltará. Ele nos guia, nos restaura e nos conduz em caminhos de justiça.

Hae God i stap lukaot gud long yumi

Hae God i stap lukaot gud long mi

olsem we mi mi sipsip blong hem,

nao mi no save sot long wan samting.

Hae God i stap lukaot gud long yumi

Hae God i stap lukaot gud long mi

olsem we mi mi sipsip blong hem,

nao mi no save sot long wan samting.

Oltaem hem i stap putum mi

mi spel gud long ples

we i gat gudfala gras long hem.

Hem i stap lidim mi

mi go long kwaet ples

we wota i stap ron smol long hem.

Hem i stap mekem laef blong mi

i niuwan bakegen,

mo i stap lidim mi long ol stret rod,

from we oltaem hem i stap lukaot gud long yumi.

(Tok i go long Hae God.)

Hae God.

Plis yu sevem ol man blong yu,

yu blesem olgeta.

Olgeta oli olsem sipsip blong yu.

Plis yu lukaot gud long olgeta oltaem,

gogo i no save finis.

O Bom Pastor

Jesus é o Bom Pastor que conhece suas ovelhas pelo nome. Ele dá a vida por elas, as protege e nenhuma pode ser arrebatada de sua mão.

"Mi nao, mi olsem gudfala man ya blong lukaot long sipsip. Gudfala man ya blong lukaot long sipsip, hem i glad nomo blong i ded blong sevem ol sipsip blong hem.

"Mi nao, gudfala man ya blong lukaot long sipsip. Olsem we Papa blong mi i save mi, mo mi mi save hem, oraet, long sem fasin, mi mi save ol sipsip blong mi mo ol sipsip blong mi oli save mi. Mo mi mi glad nomo blong mi ded blong sevem ol sipsip blong mi. Mo mi gat ol narafala sipsip bakegen we oli no blong yad ya. Bambae mi mas tekem olgeta tu oli kam. Olgeta ya tu bambae oli save harem voes blong mi, nao bambae olgeta sipsip ya evriwan oli kam wan kampani nomo, we i gat wan man nomo blong lukaot long olgeta.

Be man we i pas long get, hem i man blong lukaot long sipsip. Man we i stap lukaot long get, oltaem hem i stap openem get long man ya, mo ol sipsip oli haremsave voes blong hem. Oltaem hem i stap singaot ol sipsip blong hem wanwan long nem blong olgeta, nao i lidim olgeta i go afsaed. Mo taem hem i tekem olgeta oli goaot long yad, hem i stap go fastaem mo ol sipsip ya oli stap folem hem, from we oli save voes blong hem.

Bifo, yufala i olsem ol sipsip we oli lusum rod blong olgeta. Be naoia yufala i kambak bakegen long Kraes we i olsem man blong lukaot long sipsip, we hem i prapa man blong lukaot long laef blong yufala.

Nao taem man ya we i Nambawan Man blong Lukaot long Sipsip i kamtru, bambae hem i givim hae nem long yufala blong ona long yufala olsem we oli givim medol long man we i win long resis blong ona long hem. Mo hae nem ya we hem bambae i givim long yufala bambae i no save lus samtaem.

O cuidado pastoral de Deus

Como pastor terno e forte, Deus carrega os cordeiros nos braços e guia com cuidado as ovelhas que amamentam.

"Hae God ya,

hem i Masta* blong yumi,

mo hem i stap kam

blong rul long paoa blong hem.

Mo ol man ya we hem i sevem olgeta,

hem i stap karem olgeta i kam. i kam.

Hem bambae i lukaot long olgeta,

olsem we man blong lukaot long sipsip

i stap lukaot long ol sipsip blong hem.

Man olsem i stap holem

ol pikinini blong sipsip,

i stap karem olgeta i kam wanples,

mo i stap wokbaot sloslo

blong lidim ol mama blong olgeta

oli biaen long hem."

Seja o primeiro