1 Nao long taem ya, Abia, pikinini blong King Jeroboam i sik, 2 mo king i talem long woman blong hem se, "Yu jenisim klos blong yu, blong man i no save luksave yu, ale yu go long Silo, yu go luk Profet Ahia we i stap long ples ya. Hemia profet ya we i talemaot bifo, se bambae mi mi kam king blong Isrel.* 3 Yu tekem ten bred mo sam kek wetem wan botel hani,* yu go givim long hem, mo yu talemaot pikinini ya blong yumitu long hem, nao bambae hem i save talem long yu, se pikinini ya bambae i olsem wanem."
4 Nao woman ya i mekem olsem we hem i talem, i go blong luk profet ya long haos blong hem long Silo. Be long taem ya, profet ya i olfala tumas mo ae blong hem i nogud finis. 5 Nao Hae God i talem long hem se, "Ahia. Woman blong King Jeroboam i stap kam blong luk yu, blong askem long yu se bambae i olsem wanem long pikinini blong tufala we i sik." Mo Hae God i givim tok long profet ya blong i talemaot long hem.
Nao taem woman ya i kasem haos blong profet, hem i mekem olsem we hem i narafala woman. 6 Be taem profet i harem we hem i wokbaot i kam long doa, hem i talem se, "Yu kam insaed. Mi save we yu yu woman blong King Jeroboam ya. ?From wanem yu stap giaman blong mekem mi mi ting se yu wan narafala woman? Mi gat badnius blong yu. 7 Yu go talem long king se, ‘Yumi ol laen* blong Isrel, mo Hae God i God blong yumi. Hem i talem se, "Yufala i man blong mi, mo mi mi jusumaot yu long ol man ples ya blong yu, blong yu kam king blong olgeta. 8 Fastaem, ol man ya blong yu oli stap long han blong olgeta we oli kamaot biaen blong King Deved bifo, be mi mi tekemaot olgeta, mi putum olgeta long han blong yu. King Deved ya, hem i man blong wok blong mi, we oltaem tingting blong hem i stap strong long mi. Hem i stap obei long ol tok blong mi, mo i stap mekem ol samting nomo we i stret long fes blong mi. Be yu yu no olsem. 9 Ol sin we yu yu mekem i bigwan moa, i bitim ol sin blong olgeta we oli rul fastaem long yu. Yu yu tanem baksaed long mi, mo yu mekem mi mi kros, from we yu wokem tu narafala god long pija blong bul we yu wokem tufala long gol, blong yufala i mekem wosip long tufala. 10 Nao from ol samting ya, nating we yu yu king, be bambae mi letem bigfala trabol i kam spolem olgeta we bambae oli kamaot biaen long yu, blong yufala i no moa king. Bambae mi kilim olgeta evriwan we i man, ol yangfala wetem ol olfala, ol woman nomo bambae oli stap. Long fasin ya, bambae mi finisimgud yufala, olsem we man i tekemaot sitsit blong faol long yad blong hem, i sakem. 11 Olgeta we oli kamaot biaen long yu we oli ded insaed long taon, ol dog bambae oli kakae ol dedbodi blong olgeta, mo olgeta we oli ded afsaed, ol bigbigfala pijin ya valja bambae oli kakae olgeta. Mi mi Hae God, mo hemia tok blong mi." ’ "
12 Nao profet ya i gohed, i talem long woman ya se, "Yu gobak long ples blong yu, mo taem yu go insaed long taon, semtaem nomo pikinini ya blong yu bambae i ded. 13 Bambae olgeta laen blong Isrel oli krae long hem, mo biaen bambae oli berem* hem long hol long ston. Hae God i God blong yumi, be long olgeta famle blong King Jeroboam, pikinini ya nomo we hem i glad long hem. Hem wan nomo we bambae oli beremgud hem long hol long ston. 14 Hae God bambae i putumap wan man blong i king blong yumi, mo king ya bambae i finisimgud olgeta we oli kamaot biaen long King Jeroboam. 15 Hae God bambae i kilim yumi, i mekem yumi seksek olsem wota we i ron bigwan i mekem ol longlongfala gras long saed blong reva i seksek. Long fiuja, hem bambae i pulumaot ol man blong yumi, oli gowe long gudfala graon ya we i bin givim long ol bubu blong yumi bifo, mo bambae hem i sakem olgeta oli go wanwan long narasaed Yufretes Reva i go. Bambae hem i mekem olsem from we yumi mekem hem i kros, we yumi wokem ol pija blong woman god ya Asera* blong mekem wosip long hem. 16 Hae God bambae i lego yumi, from we king ya blong yumi i mekem sin, mo i lidim yumi blong yumi tu i mekem sin."
17 Nao woman blong king i gobak long Tijaha, mo taem hem i stap go insaed long haos blong hem, long samtaem ya nomo, pikinini blong hem i ded. 18 Nao olgeta laen blong Isrel oli krae long hem, mo biaen oli go berem hem long hol long ston, olsem we Hae God i bin talem long man ya blong wok blong hem, Profet Ahia.
19 Ol narafala samting we King Jeroboam i mekem, mo ol faet we hem i stap mekem, mo fasin blong hem we hem i rul, olgeta samting ya evriwan, ol man oli raetemdaon long buk ya we nem blong hem Ol Stori blong Laef blong Ol King blong Isrel. 20 King Jeroboam i rul twanti tu yia long Isrel,* nao hem i ded mo oli berem* hem long hol long ston, we oli bin berem ol olfala blong hem long hem. Nao pikinini blong hem Nadab i tekem ples blong hem, i kam king.
21 Taem Rehoboam, pikinini blong King Solomon i kam king blong Juda,* hem i gat foti wan yia blong hem, mo hem i rul seventin yia long kantri ya. Hem i mekem hedkwota blong hem long Jerusalem,* taon ya we Hae God i bin jusumaot long olgeta ples we ol man blong hem oli stap long hem, se hem i ples we bambae oli stap mekem wosip long hem. Mama blong king ya, nem blong hem Nahama, mo hem i woman Amon.
22 Nao ol man Juda oli mekem sin agens long Hae God. Oli mekem plante samting we i mekem hem i kros tumas long olgeta from, i winim ol samting we ol bubu blong olgeta bifo oli bin mekem. 23 Olbaot, antap long ol hil, mo aninit long ol bigbigfala tri, olgeta oli wokem ol ples blong mekem wosip long ol narafala god, mo oli stanemap ol longlongfala ston mo ol pija blong woman god ya Asera,* blong mekem wosip long olgeta. 24 Mo fasin we oli mekem we i mowas olgeta, hemia we long ol ples ya blong mekem wosip, i gat ol man mo ol woman oli stap we wok blong olgeta i blong slip wetem ol man we oli kam blong mekem wosip long ol god ya. Bifo, ol narafala man we oli bin stap long graon ya fastaem, we Hae God i bin ronemaot olgeta blong tekem ol man blong hem i kam insaed, oli bin mekem plante fasin we i nogud we i nogud. Nao long taem blong king ya, ol man Juda oli pikimap ol fasin ya, nao oli tekem i kam fasin blong olgeta.
25 Long taem ya we King Rehoboam i rul, long namba faef yia blong hem, King Sisak blong Ijip i kam long Jerusalem, i mekem faet long olgeta, i winim olgeta, 26 mo i tekemaot olgeta gudgudfala samting we i stap long haos* blong Hae God, mo long haos blong king, i karem olgeta i go. Hem i tekem olgeta samting ya evriwan, wetem olgeta sil* ya blong blokem ara we King Solomon i bin wokem olgeta long gol. 27 Biaen, King Rehoboam i wokem ol jenis blong ol sil ya long bras, nao i putum olgeta long han blong ol kapten blong ol soldia blong hem we oli stap gad long doa blong haos blong hem. 28 Nao evritaem, taem hem i go long haos blong Hae God, ol gad ya oli stap karem ol sil ya blong gad long hem, mo biaen oli kam putumbak olgeta bakegen long rum blong olgeta.
29 Ol narafala samting we King Rehoboam i mekem, ol man oli raetemdaon long buk we nem blong hem Ol Stori blong Laef blong Ol King blong Juda. 30 Oltaem, long taem ya we hem i king, hem wetem King Jeroboam, tufala i stap mekem faet agens long tufala. 31 Biaen, King Rehoboam i ded, mo oli berem* hem long hol we oli katem long ston blong berem ol king long hem, long haf ya blong Jerusalem we nem blong hem "Taon* blong King Deved". Nao pikinini blong hem Abia i tekem ples blong hem, i kam king.