Publicidade

1 Reis 9

Hae God i kamtru bakegen long King Solomon

1 Biaen long taem ya we King Solomon i finisim ol wok long haos* blong Hae God, mo long haos blong hem, mo ol narafala samting we hem i wantem wokem, 2 Hae God i kamtru long hem bakegen, olsem we i bin kamtru long hem bifo long Gibeon, 3 nao i talem long hem se, "Solomon. Mi mi harem prea blong yu, mo naoia, mi mekem haos ya we yu yu wokem i kam tabu, i blong mi. Ples ya bambae i ples blong mekem wosip long mi, gogo i no save finis. Mi bambae mi stap lukaot gud long hem, mo tingting blong mi bambae i stap oltaem long hem. 4 Sipos yu stap wok blong mi long fasin we i stret gud, mo we tok blong yu i tru oltaem, olsem we papa blong yu King Deved i bin mekem bifo, mo yu stap obei long ol loa blong mi, mo yu stap mekem evri samting we mi talem long yu, 5 mi bambae mi holem promes* ya we mi mekem wetem papa blong yu, we mi talem long hem, se oltaem king blong Isrel* bambae i wan long olgeta we bambae oli stap kamaot biaen long hem.

6 "Yufala i laen* blong Isrel mo yufala i man blong mi, be sipos yufala, no olgeta we bambae oli kamaot biaen long yufala, yufala i tanem baksaed long mi, nao yufala i no moa obei long ol loa mo ol tok ya we mi givim long yufala, mo yufala i go mekem wosip long ol narafala god, 7 mi bambae mi ronemaot yufala i gowe long kantri ya we mi givim long yufala. Mo bambae mi gowe long haos ya tu we mi mekem i tabu, i ples blong mekem wosip long mi. Nao ol man blong ol narafala kantri bambae oli stap laf nogud long yufala. Bambae oli stap jikim yufala, mo oli stap lukluk rabis long yufala. 8 Mo bambae haos ya i kam wan hip doti nomo, mo olgeta man we bambae oli stap pas long ples ya bambae oli sek gud, mo bambae oli sapraes tumas long samting ya. olgeta man we oli stap pas long ples ya bambae oli sek gud, mo bambae oli sapraes tumas long hem. Nao bambae oli askem se, ‘?Hae God i mekem olsem long kantri ya mo long haos ya blong hem from wanem?’ 9 Nao bambae ol man oli talem se, ‘No, hem i God blong ol man ya, mo hem i bin tekem ol bubu blong olgeta bifo oli aot long Ijip oli kam long ples ya. Be naoia olgeta oli girap, oli gowe long hem, oli biaen long ol narafala god, mo oli stap mekem wosip long olgeta. Mo from samting ya, hem i letem trabol ya i kam long olgeta.’ "

King Solomon i givim twanti taon long King Hiram

10 King Solomon i stap wok twanti yia blong wokem haos* blong Hae God mo haos blong hem. 11 Mo King Hiram blong Taea i bin givim ol timba blong sida mo blong paentri* wetem ol gol long hem, olsem we hem i wantem blong mekem wok ya. Nao taem ol wok ya i finis, King Solomon i givim twanti taon olbaot long Galili* i go long king ya. 12 Be taem king ya i go luk ol taon ya, hem i no laekem olgeta. 13 Nao hem i talem long King Solomon se, "?Brata, hemia nao ol taon ya we yu givim long mi?" From samting ya, hem i putum nem long ol taon ya se Kabul we i min se "Rabis", mo nem ya i stap yet, kam kasem tede. 14 King ya i tok olsem, from we hem i bin givim moa long fo tan gol i go long King Solomon.

Ol narafala wok we King Solomon i wokem

15 Taem King Solomon i mekem ol wok blong hem, hem i tekem ol man we i fosem olgeta nomo blong oli wok, nao olgeta ya oli wokem haos* blong Hae God, mo haos blong hem, mo oli berem wan krik insaed long taon ya long saed i go long is, mo oli wokem stonwol blong taon ya tu. Mo olgeta oli wokem bakegen tri taon, we nem blong trifala, Hajoro, mo Megido, mo Gesa. 16 Taon ya Gesa, king blong Ijip i bin mekem faet long hem bifo, mo i winim, nao i kilim ol man blong hem, mo i bonem taon ya we i bon evriwan. Nao taem dota blong hem i mared long King Solomon, hem i givim ples ya long dota ya blong hem olsem presen blong hem. 17 Nao King Solomon i tekem ol man ya we i fosem olgeta blong wok, nao oli wokemgud taon ya bakegen. Mo oli wokemgud Betoron Daon, 18 mo Bahalat mo Tama long draeples long distrik ya Juda.* 19 Mo oli wokemgud ol taon blong putum ol kakae wetem ol samting blong faet oli stap long hem, mo ol taon ya we i blong putum ol kat blong faet blong hem oli stap long hem, mo ol taon we ol soldia blong hem we oli stap ron long hos oli stap long hem. Mo oli wokem ol narafala samting we hem i wantem wokem long Jerusalem,* mo long Lebanon, mo long ol narafala ples olbaot long kingdom blong hem. 20-23 Bifo, long taem ya we ol laen* blong Isrel* oli kam insaed long kantri ya blong holem i blong olgeta, oli no save kilim olgeta man evriwan we oli stap long ples ya oli ded. Mo King Solomon i stap tekem olgeta we oli kamaot biaen long olgeta ya, i stap fosem olgeta blong oli wok slef blong hem, we oli stap wok long ol naranarafala wok blong hem. Long olgeta ya, i gat ol laen blong Het, mo ol laen blong Amoro,* mo ol laen blong Perij, mo ol laen blong Hivi,* mo ol laen blong Jebus. Hem i putum tu handred fifti man blong hem oli bos long olgeta, mo olgeta we oli stap kamaot biaen long olgeta ya oli stap wok slef kam kasem tede. Be hem i no mekem ol laen ya blong Isrel oli wok slef, hem i putum olgeta oli soldia blong hem, mo oli kapten blong hem, mo oli komanda blong hem, mo oli haeman blong hem. Mo sam oli komanda blong ol kat blong faet blong hem, mo sam oli soldia blong hem we oli ron long hos.

24 Mo taem king i finisim haos blong woman ya blong hem we i dota blong king blong Ijip, hem i tekem hem i aot long Taon* blong King Deved, i kam stap long haos ya blong hem. Nao biaen, hem i berem krik ya insaed long Jerusalem long saed i go long is.

25 Nao evri yia, tri taem long wan yia, hem i stap mekem tu kaen sakrefaes long Hae God long Olta ya we i wokem blong hem. Tufala sakrefaes ya, wan we i bonem i bon evriwan, mo wan we i bonem haf i kakae haf. Mo hem i bonem insens* tu i go long Hae God. Nao long fasin ya hem i finisimgud wok ya blong wokem haos blong Hae God.

26 Mo hem i wokem ol sip blong hem tu long Ejionkeba we i klosap long Elat, long solwota long Akaba Bei long Edom. 27 Nao King Hiram i sanem sam gudfala boskru blong hem we oli savegud fasin blong wok long sip, blong oli go wok wetem ol man blong hem long ol sip ya. 28 Nao oli ron i go long Ofiri, mo oli karem klosap long sikistin tan gol i kam long King Solomon.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-16_18-40-07-