Separação
A separação traz dor profunda, mas a Bíblia nos consola com a promessa de que Deus nunca nos abandona. Seja na perda, na distância ou no luto, Ele é nosso refúgio.
Deus está presente na dor
O Senhor está perto dos quebrantados de coração e promete nunca nos deixar órfãos. Na separação, Ele é nosso consolo mais íntimo.
Hem i stap klosap long ol man
we tingting blong olgeta i kam nogud,
i stap sevem ol man
we tingting blong olgeta i foldaon olgeta.
Hae God.
Nating we mi pas
long ples we i tudak olgeta,
i ples blong ded,
be mi mi no save fraet long wan samting,
from we yu yu stap wetem mi.
Yu stap blokemgud mi
long nalnal blong yu
mo long wokingstik blong yu,
nao mi mi stap sef.
Hem i stap mekem
olgeta we oli harem nogud,
oli harem gud bakegen,
mo i stap fasem ol soa blong olgeta.
"Taem mi mi aot long yufala, mi no save lego yufala i stap nomo olsem. Bambae mi mi save kambak bakegen long yufala.
Hae God.
Papa mo mama blong mi,
maet tufala i save lego mi,
be yu, oltaem nomo
bambae yu stap lukaot gud long mi.
Esperança e conforto
A separação não é o fim. Deus transforma a dor em esperança, e o sofrimento presente produz uma glória eterna que supera toda aflição.
Ol brata mo sista. Mifala i wantem we bambae yufala i savegud olsem wanem long ol Kristin man we oli ded finis. Mifala i no wantem we bambae yufala i stap harem nogud from olgeta, olsem we ol man we tingting blong olgeta i no stap long God, oli stap harem nogud from ol ded man blong olgeta.
Long tingting blong mi, taem we yumi stap tingbaot gudfala laef ya blong heven we bambae i save kamtru long yumi, ol samting ya we naoia oli stap mekem yumi harem nogud tumas, oli olsem nating nomo.
Hem i stap givhan long mifala long olgeta trabol blong mifala, blong mekem mifala i harem gud. Nao taem ol narafala man oli gat trabol, mifala i save givhan long olgeta, blong mekem olgeta oli harem gud long sem fasin, from we God i givhan finis long mifala.
Be yufala i mas mekem tingting blong yufala i longfala, blong yufala i save mekem ol samting we God i wantem. Nao bambae yufala i save kasem ol samting ya we hem i promes blong givim long yufala.
Ol samting ya oli stap kam blong soemaot we fasin blong bilif blong yufala i tru. Gol i wan gudfala samting, be i wan samting we i save lus tu. Be oli mas bonem long faea blong faenemaot se i gud no i nogud. Mo long sem fasin, bilif blong yufala we long fes blong God i gud moa i winim gol, be God i save traem bilif ya blong yufala, blong faenemaot se i strong, no i no strong. Nao long Dei ya we bambae Jisas Kraes i kamtru long hem, God bambae i ona long yufala, i presem yufala, mo i leftemap nem blong yufala.
Amor que persevera
O amor verdadeiro é mais forte que a separação. A fé nos sustenta e nos dá a certeza de que o reencontro virá.
Hem i olsem wan bigfala faea
we wota i no save kilim,
we i no gat wan wota we i ron bigwan
we i naf blong draonem.
Be fasin ya, man i no save pem.
Sipos wan man i traem blong pem,
nating we hem i rere blong givim
olgeta gudgudfala samting we hem i gat,
be ol woman bambae oli stap laf nogud nomo long hem."
Nao Laban i talem se, "Prea blong mi, we Hae God bambae i stap wajem yumi, taem yumi no stap wanples." Mo from samting ya, ol man oli putum narafala nem blong ples ya tu se Mispa
Mi mi askem wan pikinini long hem, mo hem i ansa long prea blong mi. Nao from samting ya, mi mi kam blong givim pikinini ya i gobak long hem, nao oltaem long laef blong hem bambae hem i man blong wok blong hem."
Nao oli gohed blong mekem wosip long Hae God long ples ya.
Be from ol samting we Kraes i mekem from mi, ol fasin ya we bifo mi luk olgeta olsem we oli blong mekem mi mi win, naoia mi luk olgeta olsem we oli blong mekem mi mi lus nomo. Be i no finis long ples ya. Naoia mi luk olgeta samting blong laef blong mi bifo olsem samting blong mekem mi mi lus, nao mi lego olgeta blong mi save kasem samting we i moa gud olgeta, we mi mi save Jisas Kraes, Masta blong mi. Be from Kraes, mi mi sakemaot olgeta samting ya blong laef blong mi bifo. Mi luk olgeta olsem rabis nomo, blong mi save kasem Kraes,