Sofrimento
O sofrimento é uma realidade da vida neste mundo, mas a Bíblia revela que Deus está presente em toda dor, produzindo caráter, esperança e redenção através das tribulações.
O sofrimento de Cristo
Jesus sofreu por nós, carregando nossas dores e enfermidades. Ele é o modelo supremo de como enfrentar o sofrimento com fé e obediência.
Maambaason gaa’efaat she’a maama maysisete. Seer’a ma’ire teetbaasta guufsisete. Hoi’ta kushubaassi sobboqoni haaro ootisefaat sinba kaa’nesere: «Ayhudni taatono! Naga neek sinfawungwa» yit kanyesete.
Nitto teegtetiis es barikwa; basa ugnaasik zoonustotik Kiristoos nittokwa iyaat shanaason ephpheteere nittok beso siniwa.
Kiristoosninnawa Kiristoosni kitun kabuni hugnaasonna arunak; dey shanabaason haa’er sinanaknawa kitubaasiknu dey basaaysimato sinanakna kaltefawungwa.
O propósito do sofrimento
Deus usa as tribulações para produzir perseverança, caráter e esperança. O sofrimento presente não se compara com a glória que será revelada.
Es bar bar sinnoynaron shanaassin chima bester sinnamato arini boor’a ephpha taafeni shanaasik teetefeni. Fakiyaassik fatanaason chima; chimaassin dey abdi bestefawa.
Hashti fa shanaas hanneenti innok ammanon bestonak fa ulfinaasneen ane hoossifeni kabaasik isa wuzaneennu hoossunik aafa chimani wuza zagiratu faadifawungwa.
Han kashosewa hashti kabaasire sina shananiis barik kixxatoni wuzaba foonto ko’ini akama ulfinaason dananik zaguna.
Kiristoosni shanaasi showonon haa’enisimato basa chinuson dey daysira danani.
Kiristoosnik wostotik imte ixaas barik amanotik koi’ba sinnnoynaron basa chowaasik shana ephphatootiknengwa.
Kiristoos ashbaasik shanaason ephphete sinna boor’a nitto dey es safaraasik chima hooroti. Ashbaasik shanaason ephphete asus boor’aasi wostonon yeetiwa.
Consolação e companhia
Deus consola os aflitos para que possamos consolar outros. Nunca estamos sozinhos no sofrimento — Ele é o Pai das misericórdias.
Fakini abaasiknawa innok chimaason zuutira imfa barikna dey Daamni Yesus Kiristoosni aba Ha’oosik galata sinfawungwa. Inno Ha’ooskin danfeni chimaasik shanaassi feese baasso zuuttambesiise asin chinunik Ha’oos innoosta kar’fa shana zuuttambaase asik innotin chinifa.
Nittoossin isaas oomiisa faya ba’anon wor’owa; es barik Kiristoosni tumaason zagir sinati.
Garo wonniron shanaason ephpha taasetinneen orfo Kiristoosniki kamo koi’ba foonto ulfinaaski nittotin teege otma zuuttambaase asi Ha’o sina bar ephpha taaseti shanaassin nittotin fu’ona; teebana; chinuna dey zagguna.
Ma’a wuza zagifaat shana ephpha taafaatine eebbatu danatiwa; asuni meeni fokkoraason digotiita dey rakkatotiitawa.
Fé em meio à dor
Os grandes homens e mulheres de fé sofreram e perseveraram. O sofrimento nos aproxima de Deus e nos leva a entender seu coração.
Basa teetni mesqeliison wor’e taneen ane yoonoy bar taar sinanak aane sholsifawa.
Kaabaason fu’ok sholefe bar zuuttambaase tishkuna. Ta sunaasik kaabaason tishkife bar zuuttambaase fu’ona.
Ke’oni dimaassi feefaat kaanne woksok Abrahamninnawa basa tesha fe Alazarninna bi. Es otum asus: ‹Aba Abrahamno, taak kenashtowa. Han geyaasi winosi yerenar sinna boor’a kushubaasi sanak aka dukire terumnaason haatunak Alazarnin taaki wosuwa› yit chaagi.
Kiristoosni keeshtanaastan oor kisuk chimniis oonso? Rakko wedey shananoso? Kabugto wedey makanoso? Atatu sinangwa wedey adagangwa? wedey siifonso?
Taak fa wuzason zuutira tukamni meyak haa’faanane; ashnaasnu fui’tonoynaron geyak kiichchonak aatira imaat keeshtana tayissi tishfaanane aafa taak ke’anawuza.
Hash hawungneen kar’a Ha’oosi argasu tayistan aane tishuwa. Es bari boor’a garosiknawa gaymasikna han futooson maket hanta yerefawungwa. Raajjuni meenawa Musena zeemme ekka sinana yisere maksete baron makenastano ooma isa wuzane aane makotwa. Baasso dey: ‹Kiristoos shanaason ephphetoona; kitun kabuusik dey tesunir sinne chaarefaason Israelni daraasiknawa Aazabni meyakna ammanon besuna› yiseretu maksetewa.»
Korto fook foonoy oonu Daamiisin biyak aafa chimanawuza sinna boor’a asu zuuttambaaseneen ane nagak footi. Korto fooni fook dey duudosoti.