Pular para o conteúdo
Publicidade

Sonhos

Por Bíblia Online

Sonhos aparecem em toda a Bíblia como meio de revelação divina. Deus falou através de sonhos a patriarcas, profetas e servos, mas também alertou contra falsos sonhadores.

Sonhos como revelação divina

Deus usou sonhos para comunicar sua vontade a homens e mulheres ao longo da história bíblica, revelando caminhos e mistérios.

அபஅவரகளிடமனது: "எனகளகள்:

"உஙகளஇறபவனஒரவனஇர்,

ிஅவனதரிசனஙகளிஎனிபட்,

கனவகளிஅவன்.

ி

"அதனிு,

எலமககளஎனஆவினவரி்.

உஙகளமகனகள், மகளகளஇறஉரகள்;

உஙகளியவரகளகனவகள

உஙகளஇளஞரதரிசனஙகளகள்.

உரதல

அபமறபதிடனஎழிு, உரதசததமஅஙிிமககளமதிிசதடஙி்: "தமககளே, எரசலிிறவரகளே, உஙகளஎலஇதிளகிி்; வதகவனமகள். களிபதஇவரகளிி டவரகளஅல. ரமஇனஒனபதமணிே! இறினனிறபபடடபடி இதிிறது:

" இறவனியபடி,

கடி களி், எலமககளஎனஆவினவரி்.

உஙகளமகனகளமகளகளஇறஉரகள்,

உஙகளஇளஞரதரிசனஙகளகள்,

உஙகளியவரகளகனவகளகள்.

இறவனஇநிபரஅறி், எலிஇலகியஙகள், கலி், ிளஙிஆறறல். ிிஎலிதமதரிசனஙகள், கனவகளிளஙிளகியதிதது.

அபஅரசன், எனஅழகபபடிிடம், "எனதகனவிஎதகணஎனலவ், அதனிளககதறவஉனிா?" என்.

அதறிஅரசனிடம், "அரசரிபடபடி ிஇநமறஅரசரிளகிஎநிோ, மநிரவிோ, ிகனோ, ிிறவரகளிு. ஆனஅரசே, மறகளிபடிஒரஇறவனபரலகதிஇரி். வரபகளிிகழபவதஅவரஅரசரிபடிிி். படிபடிதபு, கணகனவ், உமதமனதகடநதரிசனஙகளஇவே:

Sonhos na história da Bíblia

De José no Egito a José pai de Jesus, Deus guiou a história da salvação através de sonhos, protegendo e dirigindo seu povo.

அதறஅவரகள், "களஇரவரகனவகண்; அவறிளககமதர ஒரவரிை" எனகள்.

அதறு, "ிளககஙகளஇறவனியதலலவா? உஙகளகனவகளஎனிடமகள்" என்.

ிடம், "ஒரகனவகண், அதறிிளககதியவிை. வதஉனகஒரகனவ், அதறிளககமஎன ிபட்" என்.

அதறிடம், "எனஅதயமிு, ஆனிபதிஇறவனஅவரதர்" என்.

இவிிிதபு, கரதரிதனஅவனகனவிி, "ிமகனிே, மரிஉனதமனிளததயஙே, ஏனிஅவளபரிஆவிகரிி். அவளஒரமகன்; அவரு, இயு’ எனயரி். ஏனிஅவரதமதமககளஅவரகளவஙகளிிஇரடி்" என்.

ிிபதிிஇரிஅமரிதபு, அவனமனி, "அநறமறமனிதரஒனயவ். ஏனிஅவரிிதமஇனகனவிிகவதனபட்" எனஒரிஅவனஅனி்.

கடததபபடடவரகளிபவவநதபு,

களகனவிறவரகளஇர்.

Sabedoria sobre sonhos

A Bíblia ensina discernimento: nem todo sonho vem de Deus. Devemos entregar nossos planos ao Senhor e confiar na direção dele.

உனயலகளஒபு,

அபஅவரஉனதிடஙகளஉறிபட்.

மனிதனிஇரதயதிிடஙகளஅநகம்;

ஆனிகமிிறது.

வஙகளவழிபடதல

ஒரகதரிிோ, அலலதவரபவதிகனவிலமஅறிிபவனஉஙகளஎழி, ஒரஅறஅடளதஅலலதஒரஅதிசயதஉஙகளனறிிகக். அவனஅநஅறதம், அடளமஒரநடககல். அபஅவன், "வஙகளிபற்; அவறவழிபட்" எனகளஅறிிவஙகளபறிலல். அவநடநகளஅநகதரிிிகளோ, கனவபவனிகளககு. உஙகளஇறவனிா, களதமிஇரதயத், ஆதஅனிகளஎனஅறிபடி உஙகளிி். ஆககளஉஙகளஇறவனிிபறறவ், அவரிடதிபயபகிிகவ். அவரகடடளகளஅவரபடி். அவரபணிஅவரஉறிபறி்.

"இறஉரஎனயரிகளஇறகசிறதிி். அவரகள், கனவகண்! கனவகண்!’ எனிகள். இவதஙகளவஞசனஎணணஙகளை, இறககஇநதபஇறினரிஇரதயஙகளிஇதஎவவளவலதிடர்?

கனவகளஇறபவரிதமஇரி்" எனஅறிிி். "ிகரமகளி எனமககளதவறவழிநடதிகள்; அவரகளஅனபவிை; அவரகளியமிகவிை. அவரகளஇநமககளஎநநனஇலை" எனஅறிிி்.

அதிகவலகளிிு, கனவவரவத,

களிிடததனமிபட்.

அதிகனவ், அதிகளஅரதமறறவை. எனவஇறவனபயநிு.

Seja o primeiro