Superação
Superar desafios, dificuldades e tentações faz parte da caminhada cristã. A Bíblia nos garante que, em Cristo, somos mais que vencedores em todas as circunstâncias.
Vitória em Cristo
Jesus já venceu o mundo. Nele temos coragem, paz e a certeza de que nenhuma adversidade poderá nos derrotar definitivamente.
हाव यी वात तुमूक एरकरीन कयो कि तुमूक मखे मा शांती मिवे। संसार मा तुमूक पीड़ा होयतो छे, पुन ढाढ़स बांधु, हाव संसार काजे जीत लेदु छे।"
हाव यी वात तुमूक एरकरीन कयो कि तुमूक मखे मा शांती मिवे। संसार मा तुमूक पीड़ा होयतो छे, पुन ढाढ़स बांधु, हाव संसार काजे जीत लेदु छे।"
पुन इन सब वात मा हामु उको द्वारा जु हामु काजे मोंग करलो छे, विजेता रईन बढ़ीन छे।
पुन यहोवा–भगवान क धन्यवाद होय, जो हामरे पोरबु ईशु मसीह क द्वारा हामु जयन्त करता छे।
पुन यहोवा–भगवान क धन्यवाद होय, जो हामरे पोरबु ईशु मसीह क द्वारा हामु जयन्त करता छे।
काहकि जो काही यहोवा–भगवान छे पैदा हुयो छे वो संसार पर जय हासिल करता छे; आरू वो विजय जिना छे संसार पर जय हासिल होयती छे आमरो विश्वास छे।
काहकि यहोवा–भगवान छे मोंग राखनो यो छे कि हामु ओकी हुकुम क मानु; आरू ओकी हुकुम वातड़ो नी। काहकि जो काही यहोवा–भगवान छे पैदा हुयो छे वो संसार पर जय हासिल करता छे; आरू वो विजय जिना छे संसार पर जय हासिल होयती छे आमरो विश्वास छे। संसार पर जय देखनेवावा कुन छे? केवल वो जेरो यो विश्वास छे कि ईशु, यहोवा–भगवान क पोर्य छे।
संसार पर जय देखनेवावा कुन छे? केवल वो जेरो यो विश्वास छे कि ईशु, यहोवा–भगवान क पोर्य छे।
आरू त्या गाड़ गाडरा क लुहूय यो क कारण, आरू गवाय क कारण, आरू वचन क कारण तेखा पर जीक गया, काहकि त्या उको जीवन क मोंग नी जानिया, या तक कि मोत क भी छेल लेदा।
Superando o mal com o bem
O cristão vence o mal não com violência, mas com o bem. O amor, a fé e a perseverança são as armas da superação.
बुराई से मा हारो, पुन भलाई रईन बुराई काजे जीत लेवु।
बुराई से मा हारो, पुन भलाई रईन बुराई काजे जीत लेवु।
प्रकाश आँधाराम चमके छे, आरू आंधारो उका मान्य नी कर्या।
पुन यहोवा–भगवान क धन्यवाद होय जो मसीह मा सदा हामु क जय क तिवार मा करता पुगता छे, आरू आपने ज्ञान कि सुगन्ध हामरे व्दरा हर जगमा पुगता छे।
जेरो तुमू काही माफ करता होय त्यो उको भी माफ करता छे, काहकि हाव ने भी जो काही माफ कर्या छे, यदि कर्या होय, तो तुमरे कारण मसीह कि जगमा हईन माफ कर्या छे। कि शैतान क हामु कर दाळ नी चाले, काहकि हामु ओकी युक्ती अनजान नी।
जो जिक जाय हांव उको मार सात् मा मार सिंहासन पर बठाड़ीस, जोसो हांव भी जोत जाईन म्हारा बासन सात उको सिंहासन पर बठी गयो।
जो जिक जाय हांव उको मार सात् मा मार सिंहासन पर बठाड़ीस, जोसो हांव भी जोत जाईन म्हारा बासन सात उको सिंहासन पर बठी गयो।
जो जित जाय उको धवळा छिंदरा पेहनाव सी, आरू हांव ओका नाव जीवन की किताब मा सी काहय सी भी नीहि काटू; पर उका नाव म्हारा बास आरू सोरगदूत क सामने मान दिस।
Força e coragem divina
Deus é nosso escudo e fortaleza. Quando o medo tenta nos paralisar, a presença do Senhor nos fortalece e nos encoraja a prosseguir.
जो मखे शक्ति देतो छे तीनामा हाव सब काही कर सकतो छे।
हे पोर्या, तुमू यहोवा–भगवान क होय, आरू तुमू ने तींदरा पर जय देख छे; काहकि जो तुमू मा छे ओको छे जो संसार मा रयन महान छे।
हे पोर्या, तुमू यहोवा–भगवान क होय, आरू तुमू ने तींदरा पर जय देख छे; काहकि जो तुमू मा छे ओको छे जो संसार मा रयन महान छे।
Resistindo a tentação
A armadura de Deus nos protege contra as investidas do mal. Resistir ao diabo, vigiar e orar são essenciais para a superação espiritual.
हेरेन करीन पोरबु मा आरू ओकी शक्तिन जुरोम वातङा बोनु। यहोवा–भगवानन आखा हतियार बांध लेयु कि तुमू शैतानन युक्तिया मा वातङा रया सोकु। काहकि हामरी यी लोङाय लुहूय यो ने मास छे नीहि होय, बाकुन परधानो साते आरू हाकिम साते, आरू इना संसारन आंधारो करनिया साते, आरू तिनी दृष्टात्मान आत्मिक छेना साते छे जो वादवान ऊपर छे। हेरेन करीन यहोवा–भगवानन आखा हतियार बांध लेयु कि तुमू भुण्डला दाहड़ा मा तेरो सामनो कर सकु, आरू सब काय पुरो करिन वातङा रया सकु। रोमन सैनिक
हेरेन करिन सच्चाई छे आपसी कमर कोसीन, आरू न्यायपन झिलम पेहरिन आरू पायो मा खुश खबर नी तियारीन खासड़ा पेहरिन; आरू तिनु आखान साते विश्वासन ढाळ लिन वातड़ा रयु जिना छे तुमू तिना शैतानन आखा धोपतली तीर काजे उलवी सोकु। आरू उध्दार न टुपु, आरू आत्मान तलवार जो यहोवा–भगवानन वचन छे ली लेयु।
कि तुमू आपसी चाल–चलन क पुरानो मानुस क रूप क जो भटकाड़ने वाळी लालोच न अनसारे भ्रष्ट होयतो जाय तिना उतार न्हाखो। आरू आपसा मन क आत्मिक सभाव मा नवला बनता जावो, आरू नवला मानुस रूप क पेहरी लेय, जो यहोवा–भगवान न अनसारे सचन न्यायपन, आरू चुखला पुन मा बनायो गयों छे।
रीश ते करो, पर पाप मा करो; दाहड़ा क डुबने तक तुमरी रीश नी रोवे। आरू नी शैतान क मेखे आपों।
एरकरीन यहोवा–भगवान क हको तळे होय जावु; आरू शैतान क सामना करू, तो वो तुमरे साथे छे ढास गयो। यहोवा–भगवान क निकट आवु तो वो भी तुमरे निकट आवसे। हे पापी, आपसा हात चुखो करू; आरू हे दुचित्ते मानछे, आपसा दिल क चुखलो करू।
पोरबु क सामने दाहड़ा बन तो वो तुमूक उचा उठावसे।
धन्य वो मानुस जो परीक्षा मा स्थिर रयता छे, काहकि वो सचा निकवीन जीवन क वो मुकट देखे जेरो प्रतिज्ञा पोरबु ने आपने मोंग करनेवावा छे की छे। जव काही की परीक्षा होय, तो वो यो नी कये कि मारी परीक्षा यहोवा–भगवान की आरू छे होयती छे काहकि नी तो बुरी वात छे यहोवा–भगवान की परीक्षा होय सकती छे। पुन हर एक व्यक्ति आपसी ही लालोच छे हापकीन आरू फंसकर परीक्षा मा पड़ता छे। पछु लालोच भारीस हईन पाप क जानती छे आरू पाप जव बढ़ जाता छे तो मरला क पैदा करता छे।
तुमू काही ओसी परीक्षा मा नी पड़्या, जो मानुस क सहने छे बाहरता छे। यहोवा–भगवान सच्चा छे आरू वो तुम्हे शक्ति छे बाहरता परीक्षा मा नी पड़ने देसे, वरना परीक्षा क साथे निकास भी करसे कि तुमू सह सके।
विश्वास की वारली कुश्ती लड़ाय आरू ओको अमरकाय जीवन क धर लेय, जिदरे करता तु बुलाया गया आरू घोणा छे गवा क सामने वारली पछतायो कर्या हुता।
पर जो धनी हुयने जूवता छे, वो ओसी परीक्षा आरू फांदा आरू घोणा सी व्यर्थ आरू हानिकारक लालस मा फंसता छे, जो मानुस क बिगाड़ देता छे आरू विनाश क दरिया मा डुबा देती छे।
Perseverança até o fim
A corrida da fé exige perseverança. Devemos lançar fora todo peso e olhar para Jesus, o autor e consumador da nossa fé.
इनीये कारण जव गवा क ओसो मोटो वादवो हामु क घेर होया छे, तो आवु, हर एक रूकनेवावा चीज आरू उलझानेवावा पाप क दूर करीन, वो दौवड़ीन जिनमा हामु दौवने छे धीरज छे दौवड़ने।
एरकरीन ओको पर ध्यान करू, जो आपने विरोध मा पापियो क ओतरा विरोध सह लेदा कि तुमू निराश हईन साहस नी छुड़ देवु।
काहकि जव त्यो परीक्षा करी दशा मा दुःख झेलीया, तो वो उनकी भी मदत कर सकता छे जिन्दरी परीक्षा होयती छे।
सचेत होय, आरू जागता रवु; काहकि तुमरा विरोध शैतान गर्जनेवावो सिंह क समान इनीये हेरने मा रयता छे कि काही क फाड़ीन खावु। विश्वास मा दृढ़ हईन, आरू यो जानीन ओको सामना करू कि तुमरा भाईस जो संसार मा छे ओसो ही दुःख सह रये छे। हिमी यहोवा–भगवान जो सब फोकटन दया क दाता छे, जो तुमू मसीह मा आपसी अमरकाय महिमा क करता बुलाया, तुमरे थुड़ी देर तक दुःख उठाड़ने क बाद आप ही तुमू सिध्द आरू स्थिर आरू बलवन्त करसे।
सचेत होय, आरू जागता रवु; काहकि तुमरा विरोध शैतान गर्जनेवावो सिंह क समान इनीये हेरने मा रयता छे कि काही क फाड़ीन खावु।
कुन हामु काजे मसीहान मोंग रईन अलग कर छे? काय पीड़ा, या संकट, या अकाल, या गरीब, या नंगाई, या जोखिम, या तलवार?
आरू हामु जानता छे, कि जा लोगहन यहोवा–भगवान रईन मोंग राखता छे, उको करता सब वातु मिवीन भलाई ही काजे पैदा करता छे; मतलब उको करता जी मरजी लारे बुलावला छे।
आरू पोरबु हर एक बुरो काम छे छुड़वसे, आरू आपसा सोरगदूतीय राज मा सोरक्षित पुच जाछे। ओकी की महिमा युगानयुग होयती रोवे। आमेन।
पुन पोरबु सच्चा छे; वो तुमू दृढ़ता छे स्थिर करसे आरू उना शैतान छे सोरक्षित राखछे,
Descanso e renovação
Jesus convida os cansados e sobrecarregados a descansar nele. Sua graça é suficiente para nos renovar em meio às tribulações.
"ए सब मेहनत करने वाला आरू भार तले डाबायला लोगहन, मार पास आवो; हाव तुमको आराम दियोगा।
तुमरा स्वभाव लोभरहित होय, आरू जो तुमरे साथे छे तीनी पर सन्तोष करू काहकि त्यो आप ही कयो छे, "हाव तुखे कदी नी छुड़ीस; आरू नी कदी तुखे त्यागीस।"
काहकि जो वचन यहोवा–भगवान की आरू छे हुता छे वो शक्ति नी हुता।"
आरू उनछे कयो, "काय सुवता होय? उठो, प्रार्थना करो कि तुमू परीक्षा मा नी पडु।"
उना धरती पुच्चा त्यो उनछे कयो, "प्रार्थना करू कि तुमू परीक्षा मा नी पड़्या।"
हाव ने तुम्हे घड़सा आरू विसु क उबा रयने क, आरू दुस्मन कि सारी शक्ति पर हक पाने की; आरू काही समान छे तुम्हे काय अन्याय नी होयछे।
जागता आरू प्रार्थना करता रयो की तुमू परीक्षा मा नी पडु। आत्मा तो तीयार छे, पर शरीर दुर्बल छे।"
जो काही पाप करता छे शैतान की आरू छे, काहकि शैतान शुरू ही छे पाप करता आश छे। यहोवा–भगवान क पोर्या एरकरीन प्रगट होया कि शैतान क काम क नाश करे।
हे पोर्या, हाव तुमूक एरकरीन लिखता छे कि ओका नाव छे तुमरा पाप माफ हुयो छे। हे पितरो, हाव तुमूक एरकरीन लिखता छे कि जो शुरू छे तुमू ओको जानता होय। हे जुवान्या, हाव तुमूक एरकरीन लिखता छे कि तुमू ने ओको शैतान पर जय देख्या छे। हे पोर्या हाव ने तुमूक एरकरीन लिख्यो छे कि तुमू बास क जान गया होय।
पितरो, हाव ने तुमूक एरकरीन लिख्या छे जो शुरू छे तुमू ओको जान गया होय। हे जुवान्या, हाव ने तुमूक एरकरीन लिख्या छे कि तुमू बलवन्त होय, आरू यहोवा–भगवान क वचन तुमू मा बना रयता छे, आरू तुमू ने ओको शैतान पर जय देख्या छे।
तुमू नी तो संसार छे आरू नी संसार मा की समान छे मोंग राखु। यदि काही संसार छे मोंग राखता छे, तो उनमा बास क मोंग नी छे।
काय तुमू नी जानता कि तुमरो डील मसीह क अंग छे? तो काय हाव मसीह क अंग लीन तीनुक वेश्या क अंग बनावु? कदी नी। काय तुमू नी जानता कि जो काही वेश्या छे संगति करता छे, वो ओका साथे एक तन होय जाता छे? काहकि लिख्या छे: "वो दुय एक डील होयछे।" आरू जो पोरबु की सगति मा रयता छे, वो ओका साथे एक आत्मा होय जाता छे। व्याभिचार छे वाच रयो। जोतरा दिसरा पाप मानुस करता छे वो देह क बाहरता छे, पुन व्यभिचार करनेवावा आपसी ही देह क विरोध पाप करता छे। काय तुमू नी जानता कि तुमरी देह चुखलो आत्मा क मंदिर छे जो तुमू मा बठला होया छे आरू यहोवा–भगवान की आरू छे मिव्यो छे; आरू तुमू आपने तुमू आपने नी होय? काहकि यहोवा–भगवान तुमूक दाम आपीन छुटकारो करलो छे, एरकरीन आपसा डील न लारे यहोवा–भगवानन महिमा करू।
पर हाव कयतु छे, आत्मान लारे चालु ते तुमू शरीरन लालसा काहनी रीति रईन पूरी नी करसे। काहकि शरीर आत्मान विरोध मा आरू शरीरन विरोध मा लालसा करता छे, आरू या एक दिसरान विरोधी छे, अतरान करीन जो तुमू करनो चाहता छे चाँ नी कर सके।