Superação
Superar desafios, dificuldades e tentações faz parte da caminhada cristã. A Bíblia nos garante que, em Cristo, somos mais que vencedores em todas as circunstâncias.
Vitória em Cristo
Jesus já venceu o mundo. Nele temos coragem, paz e a certeza de que nenhuma adversidade poderá nos derrotar definitivamente.
Mi mi talemaot ol samting ya finis long yufala, blong bambae tingting blong yufala i save stap kwaet, from we yufala i stap joen gud long mi. Long wol ya bambae yufala i harem nogud tumas. Be yufala i no fraet. Mi mi winim paoa blong olgeta samting blong wol ya finis."
Mi mi talemaot ol samting ya finis long yufala, blong bambae tingting blong yufala i save stap kwaet, from we yufala i stap joen gud long mi. Long wol ya bambae yufala i harem nogud tumas. Be yufala i no fraet. Mi mi winim paoa blong olgeta samting blong wol ya finis."
Be nating. Kraes ya we i lavem yumi tumas, hem i stap mekem we yumi winim olgeta samting ya oltaem.
Be yumi stap talem tangkiu long God, from we hem i joenem yumi long Jisas Kraes*, Masta blong yumi, nao oltaem hem i stap mekem yumi win.
Be yumi stap talem tangkiu long God, from we hem i joenem yumi long Jisas Kraes*, Masta blong yumi, nao oltaem hem i stap mekem yumi win.
from we yumi evriwan we i pikinini blong God, yumi save winim ol rabis fasin blong wol ya. Mo rod blong winim ol rabis fasin ya i olsem. Yumi stap win from we yumi bilif long Jisas.
Sipos yumi lavem God, hemia i min se yumi stap folem ol tok blong hem. Mo ol tok blong hem i no strong tumas blong folem, from we yumi evriwan we i pikinini blong God, yumi save winim ol rabis fasin blong wol ya. Mo rod blong winim ol rabis fasin ya i olsem. Yumi stap win from we yumi bilif long Jisas. I no gat man i save winim ol rabis fasin blong wol ya, blong mekem ol fasin we i stret. Man we i bilif se Jisas i Pikinini blong God, hem nomo i save win.
I no gat man i save winim ol rabis fasin blong wol ya, blong mekem ol fasin we i stret. Man we i bilif se Jisas i Pikinini blong God, hem nomo i save win.
Mo ol brata blong yumi oli faet agens long hem, oli winim hem finis long paoa blong blad blong Smol Sipsip* ya, mo long paoa blong trutok ya we oli stap talemaot. Olgeta oli winim hem from we oli no tingbaot laef blong olgeta tumas, oli rere nomo blong ded.
Superando o mal com o bem
O cristão vence o mal não com violência, mas com o bem. O amor, a fé e a perseverança são as armas da superação.
Bambae yufala i no letem ol rabis fasin i winim yufala. Yufala i mas holemstrong ol stret fasin blong yufala, blong winim ol rabis fasin.
Bambae yufala i no letem ol rabis fasin i winim yufala. Yufala i mas holemstrong ol stret fasin blong yufala, blong winim ol rabis fasin.
Laet ya i stap saen long tudak, mo tudak i no save winim hem.
Be yumi talem tangkiu tumas long God, from we Kraes* i olsem wan king we i winim ol enemi blong hem finis, i stap wokbaot blong kamhom. Mo from we yumi joen long hem, oltaem God i stap mekem yumi joen long hae nem ya we Kraes i gat, mo oltaem, hem i stap yusum yumi blong mekem olgeta man long evri ples oli save Kraes. Nao ol man we oli save hem, oli stap harem gud long hem, olsem we oli harem gud long gudfala smel blong senta.
Ol man we yufala i fogivim olgeta, mi tu mi fogivim olgeta. Sipos man ya i mekem sam samting we mi mi mas fogivim hem from, be mi fogivim hem finis long fes blong Kraes*, blong givhan long yufala. Yumi savegud ol plan blong Setan*, mo mi no wantem we hem bambae i winim yumi long bisnes ya.
" ‘Mi mi win long faet blong mi finis, nao mi stap sidaon wetem Papa blong mi blong joen long hem long hae nem blong hem. Mo long sem fasin, bambae mi mi givim raet long man we bambae i win long faet, blong i kam sidaon wetem mi, blong joen long mi long hae nem blong mi.
" ‘Mi mi win long faet blong mi finis, nao mi stap sidaon wetem Papa blong mi blong joen long hem long hae nem blong hem. Mo long sem fasin, bambae mi mi givim raet long man we bambae i win long faet, blong i kam sidaon wetem mi, blong joen long mi long hae nem blong mi.
" ‘Man we bambae i win long faet, hem bambae i putum waet klos olsem olgeta ya. Nao nem blong hem, bambae mi no save tekemaot long buk ya we nem blong ol man we oli gat laef i stap long hem. Mo long fes blong Papa blong mi, mo long fes blong ol enjel blong hem, bambae mi talemaot i klia we hem i man blong mi.
Força e coragem divina
Deus é nosso escudo e fortaleza. Quando o medo tenta nos paralisar, a presença do Senhor nos fortalece e nos encoraja a prosseguir.
Hae God, hem i laet blong mi,
mo hem i stap sevem mi.
Mi bambae mi no save fraet long man.
Hae God i strong ples blong haed blong mi.
Bambae mi no save fraet.
Hae God.
Yu yu olsem wan sil.*
Oltaem yu stap blokemgud mi
blong trabol i no kasem mi.
Yu yu stap mekem mi mi win,
mo yu stap mekem tingting blong mi i strong bakegen.
Mi mi no trastem bonara blong mi
no naef blong faet blong mi
blong sevem mi.
Yu nomo yu stap sevem mifala,
yu stap tekemaot mifala
long han blong ol enemi blong mifala,
yu stap winim olgeta
we oli no laekem mifala
oli agens long mifala.
Bambae mifala i stap presem yu olwe nomo.
Bambae mifala i stap talem tangkiu long yu oltaem,
gogo i no save finis.
Hae God.
Plis yu sevem mifala.
Plis yu mekem mifala i win.
Olgeta.
Mifala i stap long haos blong Hae God,
mo prea blong mifala
we hem bambae i blesem man ya
we i kam long nem blong hem,
mo we bambae i blesem yufala.
mi mi talem long ol olfala blong yufala se, ‘Hae God i God blong yumi mo hem i God blong ol bubu blong yumi bifo, mo naoia, yumi stap finis long hil ya long kantri ya blong ol laen blong Amoro, we hem i wantem givim long yumi. !Yufala i luk! !Hem i talem finis, se graon ya i blong yumi! !Yumi go stap long hem, yumi holem i blong yumi, olsem we hem i talem finis long yumi! Bambae yumi no mas fraet, tingting blong yumi i mas strong.’
Hae God i God blong yumi, mo hem bambae i go wetem yufala, i mekem we yufala i win.’
" ‘Hae God.
Man we oltaem tingting blong hem
i stap strong long yu,
yu bambae yu mekem
tingting blong hem i kwaet gud,
from we hem i stap trastem yu.
Mi save mekem evri samting, long paoa blong Kraes ya we i stap mekem mi mi strong.
Be ol pikinini blong mi, yufala i man blong God, mo yufala i winim ol giaman profet ya finis. Mi mi tok olsem from we paoa blong Tabu Spirit ya we i stap long yufala, hem i strong moa i winim paoa blong spirit ya we i stap long ol man blong wol.
Be ol pikinini blong mi, yufala i man blong God, mo yufala i winim ol giaman profet ya finis. Mi mi tok olsem from we paoa blong Tabu Spirit ya we i stap long yufala, hem i strong moa i winim paoa blong spirit ya we i stap long ol man blong wol.
Resistindo a tentação
A armadura de Deus nos protege contra as investidas do mal. Resistir ao diabo, vigiar e orar são essenciais para a superação espiritual.
Lastok blong mi i olsem. Yufala i mas joen long Masta* blong yumi, blong kasem paoa. Hem i gat olgeta paoa, mo yufala i mas kam strong long paoa blong hem. Yufala i mas kasem paoa blong God, we i olsem olgeta samting blong faet we i blong blokem ara. Nao taem Setan* i stap wokem ol giaman trik blong hem, be bambae yufala i save stanap strong. Olgeta ya we yumi stap faet agens long olgeta long laef blong yumi, oli no man. Yumi stap faet agens long ol devel we oli stap olbaot long wol ya. Hemia ol lida blong olgeta, mo olgeta we oli gat paoa, mo ol jif blong olgeta we oli stamba blong ol fasin blong tudak long wol ya. Nao from samting ya, yufala i mas kasem paoa blong God we i olsem olgeta samting blong faet. Nao taem dei blong faet long Setan i kam, be bambae yufala i save stanap strong. Long fasin ya, bambae yufala i save faet long ol enemi gogo kasem en blong hem, nao biaen, bambae yufala i save stanap strong yet.
Yufala i mas stanap rere blong faet. Oltaem yufala i mas talem trutok. Fasin ya i olsem strap we yufala i taetem finis long bel blong yufala. Mo yufala i mas holem stret fasin. Hemia i olsem klos blong faet we oli wokem long aean, blong ara i no save kasem yufala. Mo yufala i mas holem fasin ya we yufala i rere blong talemaot gud nius blong pis. Hemia i olsem but blong yufala blong wokbaot. Mo oltaem yufala i mas bilif strong long God. Fasin ya i olsem sil*, we yufala i save yusum blong blokem ol ara ya blong Setan, we faea i laet long hem. Mo yufala i mas savegud we God i sevem yufala finis. Hemia i olsem hat blong faet blong yufala. Mo yufala i mas holem ol tok blong God. Tok ya i olsem naef blong faet we Tabu Spirit i givim finis long yufala.
Nao from samting ya, yufala i mas finis long olfala laef ya blong yufala bifo, we yufala i stap folem ol fasin blong yufala nomo. Olfala laef ya i stap mekem yufala i wantem tumas ol samting we oli blong giaman nomo, mo we oli stap spolem yufala nomo. Laef blong yufala mo tingting blong yufala i mas kam niuwan olgeta, nao bambae yufala i kam niufala man, we God i mekem yufala i kam olsem hem. Nao bambae ol man oli save luksave se laef blong yufala i folem trutok blong hem, mo i stret gud, i tabu, i blong hem nomo.
Mo Baebol i talem se, "Sipos yufala i kros, yufala i no letem we kros ya i lidim yufala, blong yufala i mekem sin." Mo yufala i no stap kros, gogo kasem san i godaon. Yufala i mas no givim janis long Setan*.
Nao from samting ya, yufala i mas putum yufala i stap daon, aninit long han blong God. Yufala i mas blokem Setan*, nao hem bambae i ronwe long yufala. Yufala i mas stap klosap long God, nao hem bambae i kam stap klosap long yufala. Yufala i man nogud, yufala i mas wasem han blong yufala. Yufala we i gat tu fes yufala i mas mekem tingting blong yufala i klin.
Long fes blong Hae God, yufala i mas mekem tingting blong yufala i stap daon, nao hem bambae i leftemap yufala.
Taem ol samting oli kam blong traem bilif blong man, be hem i stap stanap strong, hem i save harem gud, from we taem hem i winim ol samting ya we oli kam blong traem hem, God bambae i flasem hem olsem we oli flasem man we i win long faet. Mo praes we God bambae i givim long hem, hemia laef ya we hem i promes finis blong givim long olgeta we oli lavem hem. Sipos ol samting i kam blong pulum tingting blong man, blong mekem hem i foldaon long sin, bambae hem i no mas talem se, "Ol samting ya i kamaot long God," from we i no gat samting nogud we i save pulum God blong mekem hem i gorong. Mo i no fasin blong God blong pulum man blong mekem hem i foldaon long sin. Taem wan man i wantem tumas ol samting nogud, ol fasin nogud oli holem hem, oli pulum hem, nao hem i foldaon long sin. Mo taem hem i wantem tumas ol samting nogud, fasin ya bambae i kam bigwan moa long hem, nao bambae man ya i stap mekem ol samting nogud from. Mo taem hem i stap mekem ol samting nogud, fasin ya tu bambae i kam bigwan moa long hem, nao bambae hem i ded from.
Ol samting ya we oli stap traem yumi, oli sem mak nomo long ol samting we oli stap traem ol narafala man. Be God i stap holem promes blong hem, mo hem i no save letem wan samting i traem yumi, we i strong tumas long yumi. Be stret long taem ya we samting olsem i traem yumi, hem bambae i mekem rod blong yumi, blong yumi winim samting ya.
Yu mas traehad blong gohed gud long Kristin laef blong yu, olsem man we i traehad long resis blong hem i win. Sipos yu traehad olsem, bambae yu save kasem laef ya we i no save finis, we God i singaot yu blong yu kasem, long taem ya bifo we yu talemaot bilif blong yu long fes blong plante man.
Ol man ya we oli wantem kam rijman, be oltaem, ol samting blong traem yumi oli stap mekem olgeta oli foldaon. Ol samting we oli wantem, we i krangke, mo we i stap spolem olgeta, i olsem trap blong kasem olgeta. Nao fasin ya blong wantem evri samting, hem i save mekem olgeta oli foldaon we laef blong olgeta i kam nogud olgeta.
Perseverança até o fim
A corrida da fé exige perseverança. Devemos lançar fora todo peso e olhar para Jesus, o autor e consumador da nossa fé.
Nao olgeta ya we oli stap bilif strong long God, mo oli witnes blong hem, olgeta oli stap raonabaot long yumi we oli plante we plante. Nao from samting ya, yumi mas lego ol samting we oli stap blokem yumi, mo ol sin we oli stap holemtaet yumi, nao yumi mas mekem tingting blong yumi i strong, blong yumi resis long rod ya we i stap long fes blong yumi.
I gud yufala i stap tingbaot ol hadtaem ya we hem i kasem, we ol man nogud oli girap oli agensem hem tumas. Sipos yufala i stap mekem olsem, bambae yufala i no save lego bilif blong yufala, mo oltaem tingting blong yufala i save stap strong.
Mo naoia, hem i save givhan long olgeta we ol samting oli stap traem olgeta, from we hem tu i harem nogud finis, mo ol samting ya oli traem hem finis.
Yufala i mas lukaot gud. Yufala i mas rere, from we enemi ya blong yufala Setan*, hem i stap raon long yufala oltaem. Hem i olsem wan laeon we i stap singaot bigwan, i stap lukaot man blong i kakae. Yufala i mas stanap strong long bilif blong yufala, blong blokem hem. Yufala i save, long evri ples long wol, ol brata blong yumi oli stap kasem trabol from nem blong Jisas, stret olsem we yufala i stap kasem. Be God i stap soemaot we hem i lavem yumi tumas, mo i stap mekem i gud tumas long yumi, mo hem i singaot yufala blong joen long Kraes* long gudfala laef ya blong heven we i no save lus samtaem. Bambae yufala i stap harem nogud long bodi blong yufala blong smoltaem, be biaen, God bambae i mekem yufala i stret gud. Hem bambae i mekem yufala i strong, i givim paoa long yufala, i stanemap yufala olsem pos we i no save muv.
Yufala i mas lukaot gud. Yufala i mas rere, from we enemi ya blong yufala Setan*, hem i stap raon long yufala oltaem. Hem i olsem wan laeon we i stap singaot bigwan, i stap lukaot man blong i kakae.
Mo i no gat man we i save tekemaot yumi long Kraes ya we hem i lavem yumi tumas. Maet yumi gat trabol, no yumi gat hadtaem, no ol man oli stap spolem yumi, oli stap mekem i nogud tumas long yumi, be nating. Maet yumi hanggri, no yumi puaman, no klosap yumi lusum laef blong yumi, no ol man oli kilim yumi, yumi ded, be ol samting ya oli no save tekemaot yumi long Kraes.
Yumi save finis, se God i stap wok long olgeta samting we oli stap kamtru long laef blong yumi, blong mekem i gud long yumi ya we yumi lavem hem. Yumi ya, hem i singaot yumi finis stret long rod we hem i makemaot.
Masta ya blong yumi, hem bambae i tekemaot mi long han blong olgeta man nogud ya we oli wantem spolem mi, mo bambae i holem mi mi stap gud, gogo i tekem mi mi go long niufala wol ya we hem i king long hem. Yumi mas leftemap nem blong hem oltaem, gogo i no save finis. Amen.
Be yumi save trastem Masta blong yumi, from we hem i stap mekem i stret, mo hem bambae i mekem yufala i strong, mo bambae i blokem Setan* blong i no kam spolem yufala.
Descanso e renovação
Jesus convida os cansados e sobrecarregados a descansar nele. Sua graça é suficiente para nos renovar em meio às tribulações.
Mo Jisas i talem se, "Yufala evriwan we yufala i stap hadwok tumas, mo we yufala i stap karem ol hevi samting, yufala i kam long mi, nao mi bambae mi tekemaot ol hevi samting ya, mi mekem we yufala i spel gud.
I nogud yufala i laekem mane tumas. Sipos yufala i gat wanem samting, be yufala i mas harem gud long hem, from we God i talem se,
"Bambae mi mi no save livim yu yu stap yu wan.
Bambae mi mi no save lego yu samtaem."
Hemia i olsem tok blong Baebol we i talem se, ‘I no gat wan samting we i strong tumas, we God i no save mekem.’ "
Nao hem i talem long olgeta se, "?Weswe yufala i stap slip? Yufala i wekap, yufala i mas prea, blong bambae i no gat wan samting i save traem yufala blong mekem yufala i foldaon."
Nao taem hem i kasem ples ya, hem i talem long olgeta se, "Yufala i mas prea, blong bambae i no gat wan samting i save traem yufala blong mekem yufala i foldaon."
Yufala i lesin. Mi mi givim paoa finis long yufala, nao yufala i save purumbut long ol snek mo skopion we taem oli kakae man, man i mas ded from, be bambae yufala i no save ded from. Paoa ya we mi mi givim long yufala, hem i strong moa long paoa blong enemi ya blong yumi, Setan. Nao from samting ya, i no gat wan samting we bambae i save spolem yufala.
Yufala i mas lukaot gud, yufala i mas prea, blong bambae i no gat wan samting i save traem yufala blong mekem yufala i foldaon. Tru, tingting blong yufala i strong be bodi blong yufala i slak."
Nao Profet Sekaraea i talemaot we Hae God i talem se,
"!Ol man Saeon*!
Yufala i mas harem gud,
yufala i glad.
!Ol man Jerusalem*!
I gud yufala i glad
we yufala i singsingaot from.
!Yufala i luk!
King blong yufala i stap kam long yufala.
Hem i win finis,
mo i glad tumas from we hem i winim
ol enemi blong hem.
Be tingting blong hem i stap daon,
nao i stap raed long wan dongki.
Hem i stap raed long wan dongki
we i yangfala nomo.
Be man we i stap mekem sin oltaem, hem i man blong Setan*, from we Setan i stap mekem sin oltaem, i stat bifo olgeta, taem we wol ya i no stap yet. From samting ya nao Pikinini blong God i kamtru, blong hem i brekemdaon ol wok we Setan i mekem.
Ol pikinini blong mi. Naoia mi mi raetem tok ya i kam long yufala, from we God i tekemaot ol sin blong yufala finis, from samting ya we Jisas Kraes i mekem.
Ol papa. Naoia mi mi raetem tok ya i kam long yufala, from we yufala i save Man ya finis we i stap fastaem, taem we wol ya i no stap yet.
Ol yangfala. Naoia mi mi raetem tok ya i kam long yufala, from we yufala i winim Setan* finis.
Ol pikinini blong mi. Mi mi raetem tok ya i kam long yufala, from we yufala i save papa blong yumi.
Ol papa. Mi mi raetem tok ya i kam long yufala, from we yufala i save Man ya finis we i stap fastaem, taem we wol ya i no stap yet.
Ol yangfala. Mi mi raetem tok ya i kam long yufala, from we yufala i strong, mo from we Tok blong God i stap oltaem long laef blong yufala, mo from we yufala i winim Setan finis.
Yufala i no mas laekem ol fasin blong wol mo ol samting we oli stap long hem. Man we i laekem tumas ol fasin blong wol, hem i no save lavem Papa blong yumi.
Yufala i save finis we bodi blong yumi i haf blong bodi blong Kraes*. From samting ya, mi mi no save go slip wetem woman blong rod. ?Yufala i ting se i stret blong joenem haf blong bodi blong Kraes long woman olsem? !Nogat! Maet yufala i no save, be taem man i go slip wetem woman blong rod, tufala ya i kam olsem wan bodi nomo. Hemia i olsem tok blong Baebol* we i talem se, "Bambae tufala i olsem wan bodi nomo." Mo taem laef blong man i joen wetem laef blong Masta blong yumi, tufala i kam wan nomo.
Bambae yufala i no moa mekem fasin nogud wetem woman. Ol narafala sin we man i stap mekem, oli no spolem bodi blong hem, be taem man i mekem nogud wetem woman, hem i spolem bodi blong hem. ?Olsem wanem? ?Yufala i no save we bodi blong yufala i olsem haos blong Tabu Spirit? Spirit ya, God i givim long yufala finis, mo hem i stap long yufala. Fastaem, bodi blong yufala i blong yufala nomo, be naoia, i blong God. ?Weswe yufala i no save samting ya? Hem i pemaot yufala finis long bigfala praes. From samting ya, yufala i mas yusum bodi blong yufala blong leftemap nem blong hem.
Mi mi talem long yufala, sipos Tabu Spirit i stap lidim yufala, bambae yufala i no save mekem ol samting ya we tingting blong yufala nomo i wantem, from we ol rabis samting we tingting blong yumi i wantem i agensem ol samting we Tabu Spirit i wantem. Mo ol samting we Tabu Spirit i wantem i agensem ol rabis samting we tingting blong yumi i wantem. Tufala samting ya i olsem we tufala i enemi long tufala. From samting ya, yufala i no save mekem ol gudgudfala samting we yufala i wantem mekem.