Superação
Superar desafios, dificuldades e tentações faz parte da caminhada cristã. A Bíblia nos garante que, em Cristo, somos mais que vencedores em todas as circunstâncias.
Vitória em Cristo
Jesus já venceu o mundo. Nele temos coragem, paz e a certeza de que nenhuma adversidade poderá nos derrotar definitivamente.
33 These things I have spoken to you{}, that in me you{} may have peace. In the world you{} have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.
33 These things I have spoken to you{}, that in me you{} may have peace. In the world you{} have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.
37 No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us.
57 but thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ.
57 but thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ.
4 For whatever is begotten of God overcomes the world: and this is the victory that has overcome the world, [even] our faith.
3 For this is the love of God, that we keep his commandments: and his commandments are not grievous.4 For whatever is begotten of God overcomes the world: and this is the victory that has overcome the world, [even] our faith.5 And who is he who overcomes the world, but he who believes that Jesus is the Son of God?
5 And who is he who overcomes the world, but he who believes that Jesus is the Son of God?
11 And they overcame him because of the blood of the Lamb, and because of the word of their testimony; and they did not love their life even to death.
Superando o mal com o bem
O cristão vence o mal não com violência, mas com o bem. O amor, a fé e a perseverança são as armas da superação.
21 Don't be overcome of evil, but overcome evil with good.
21 Don't be overcome of evil, but overcome evil with good.
5 And the light shines in the darkness; and the darkness did not apprehend it.
14 But thanks be to God, who always leads us in triumph in Christ, and makes manifest through us the savor of his knowledge in every place.
10 But to whom you{} forgive anything, I [forgive] also: for what I also have forgiven, if I have forgiven anything, for your{} sakes [I have forgiven it] in the presence of Christ;11 that no advantage may be gained over us by Satan: for we are not ignorant of his devices.
21 He who overcomes, I will give to him to sit down with me in my throne, as I also overcame, and sat down with my Father in his throne.
21 He who overcomes, I will give to him to sit down with me in my throne, as I also overcame, and sat down with my Father in his throne.
5 He who overcomes will thus be arrayed in white garments; and I will in no way blot his name out of the Book of Life, and I will confess his name before my Father, and before his angels.
Força e coragem divina
Deus é nosso escudo e fortaleza. Quando o medo tenta nos paralisar, a presença do Senhor nos fortalece e nos encoraja a prosseguir.
1 [A Psalm] of David. Yahweh is my light and my salvation; Whom shall I fear? Yahweh is the strength of my life; Of whom shall I be afraid?
3 But you, O Yahweh, are a shield about me; My glory and the lifter up of my head.
6 For I will not trust in my bow, Neither will my sword save me.7 But you have saved us from our adversaries, And have put them to shame that hate us.8 In God we have made our boast all the day long, And we will give thanks to your name forever. Selah.
25 Save now, we urge you, O Yahweh: O Yahweh, we urge you, send now prosperity.26 Blessed be he who comes in the name of Yahweh: We have blessed you{} out of the house of Yahweh.
21 Look, Yahweh your God has set the land before you: go up, take possession, as Yahweh, the God of your fathers, has spoken to you; don't be afraid, neither be dismayed.
4 for Yahweh your{} God is he who goes with you{}, to fight for you{} against your{} enemies, to save you{}.
3 You will keep [him] in perfect peace, [whose] mind [is] sustained [by you]; because he trusts in you.
13 I can do all things in him who strengthens me.
4 You{} are of God, [my] little children, and have overcome them: because greater is he who is in you{} than he who is in the world.
4 You{} are of God, [my] little children, and have overcome them: because greater is he who is in you{} than he who is in the world.
Resistindo a tentação
A armadura de Deus nos protege contra as investidas do mal. Resistir ao diabo, vigiar e orar são essenciais para a superação espiritual.
10 Finally, be strong in the Lord, and in the strength of his might.11 Put on the whole armor of God, that you{} may be able to stand against the wiles of the devil.12 For our wrestling is not against flesh and blood, but against the principalities, against the powers, against the world-rulers of this darkness, against the spiritual [hosts] of wickedness in the heavenly [places].13 Therefore take up the whole armor of God, that you{} may be able to withstand in the evil day, and, having done all, to stand.14 Stand therefore, having girded your{} loins with truth, and having put on the breastplate of righteousness,15 and having fastened your{} feet in the foundation of the good news of peace;16 as well taking up the shield of faith, with which you{} will be able to quench all the fiery darts of the evil [one].17 And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God:
22 that you{} put away, as concerning your{} former manner of life, the old man, that waxes corrupt after the desires of deceit;23 and that you{} are renewed in the spirit of your{} mind,24 and put on the new man, that after God has been created in righteousness and holiness of truth.
26 Be{} angry, and don't sin: don't let the sun go down on your{} wrath:27 neither give place to the devil.
7 Be subject therefore to God; but resist the devil, and he will flee from you{}.8 Draw near to God, and he will draw near to you{}. Cleanse your{} hands, you{} sinners; and purify your{} hearts, you{} who lead a double life.
10 Humble yourselves in the sight of the Lord, and he will exalt you{}.
12 Blessed is the man who endures trial; for when he has been approved, he will receive the crown of life, which [the Lord] promised to those who love him.13 Let no man say when he is tempted, I am tempted of God; for God can't be tempted with evil, and he himself tempts no man:14 but each man is tempted, when he is drawn away by his own desire, and enticed.15 Then the desire, when it has conceived, bears sin: and the sin, when it is full-grown, brings forth death.
13 No trial has taken you{} but such as man can bear: but God is faithful, who will not allow you{} to be tried above what you{} are able; but will with the trial also make the way of escape, that you{} may be able to endure it.
12 Fight the good fight of the faith, lay hold on the eternal life, to which you were called and confessed the good confession in the sight of many witnesses.
9 But those who are minded to be rich fall into a temptation and a snare and many foolish and hurtful desires, such as drown men in destruction and perdition.
Perseverança até o fim
A corrida da fé exige perseverança. Devemos lançar fora todo peso e olhar para Jesus, o autor e consumador da nossa fé.
1 Therefore let us also, seeing we are surrounded by such a great cloud of witnesses, lay aside every weight, and the sin which does so easily beset us, and let us run with patience the race that is set before us,
3 For consider him who has endured such opposing of sinners against himself, that you{} do not wax weary, fainting in your{} souls.
18 For in that he himself has suffered being tried, he is able to help those who are being tried.
8 Be sober, be watchful: your{} adversary the devil, as a roaring lion, walks about, seeking whom he may devour,9 whom withstand steadfast in your{} faith, knowing that the same sufferings are accomplished in your{} brothers who are in the world.10 And the God of all grace, who called you{} to his eternal glory in Christ Jesus, after you{} have suffered a little while, will himself restore, establish, strengthen, [and] firmly set [you{}].
8 Be sober, be watchful: your{} adversary the devil, as a roaring lion, walks about, seeking whom he may devour,
35 Who will separate us from the love of Christ? Will tribulation, or anguish, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?
28 And we know that to those who love God all things work together for good, to those who are called according to [his] purpose.
18 The Lord will deliver me from every evil work, and will save me to his heavenly kingdom: to whom [be] the glory forever and ever. Amen.
3 But the Lord is faithful, who will establish you{}, and guard you{} from the evil [one].
Descanso e renovação
Jesus convida os cansados e sobrecarregados a descansar nele. Sua graça é suficiente para nos renovar em meio às tribulações.
28 And there came to him great multitudes, having with them the lame, blind, maimed, mute, and many others, and they cast them down at his feet; and he healed them:
5 Be{} free from the love of money; content with such things as you{} have: for he himself has said, I will never fail you, neither will I ever forsake you.
37 For nothing will be impossible with God.
46 and said to them, Why do you{} sleep? Rise and pray, that you{} do not enter into temptation.
40 And when he was at the place, he said to them, Pray that you{} do not enter into temptation.
19 Look, I have given you{} authority to tread on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy: and nothing will in any wise hurt you{}.
38 Watch and pray, that you{} don't enter into temptation: the spirit indeed is willing, but the flesh is weak.
9 Rejoice greatly, O daughter of Zion; shout, O daughter of Jerusalem: look, your king comes to you; he is just, and having salvation; lowly, and riding on a donkey, even on a colt the son of a donkey.
8 he who does sin is of the devil; for the devil sins from the beginning. To this end was the Son of God manifested, that he might destroy the works of the devil.
12 I write to you{}, [my] little children, because your{} sins are forgiven you{} for his name's sake.13 I write to you{}, fathers, because you{} know him who is from the beginning. I write to you{}, young men, because you{} have overcome the evil one.14 I have written to you{}, little children, because you{} know the Father. I have written to you{}, fathers, because you{} know him who is from the beginning. I have written to you{}, young men, because you{} are strong, and the word of God stays in you{}, and you{} have overcome the evil one.15 Don't love the world, neither the things that are in the world. If any man loves the world, the love of the Father is not in him.
15 Don't you{} know that your{} bodies are members of Christ? Shall I then take away the members of Christ, and make them members of a prostitute? God forbid.16 Or don't you{} know that he who sticks to the prostitute is one body? For, The two, he says, will become one flesh.17 But he who sticks to the Lord is one spirit.18 Flee fornication. Every sin that a man does is outside the body; but he who commits fornication sins against his own body.19 Or don't you{} know that your{} body is a temple of the Holy Spirit which is in you{}, which you{} have from God? And you{} are not your{} own;20 for you{} were bought with a price: glorify God therefore in your{} body.
16 But I say, walk by the Spirit, and you{} will not fulfill the desire of the flesh.17 For the flesh lusts against the Spirit, and the Spirit against the flesh; for these are contrary the one to the other; that you{} may not do the things that you{} want.