Tentação
A tentação faz parte da jornada cristã, mas Deus é fiel e não permite que sejamos tentados além do que podemos suportar. Em Cristo, temos poder para resistir e vencer.
A realidade da tentação
Jesus foi tentado em tudo como nós e compreende nossas lutas. A Bíblia nos ensina que a tentação não é pecado — o pecado está em ceder a ela.
U yupɛ̃ni Shɔlasi pɛ̃nɛba upɛ shɔgbete nta shɔ raa ɓa naa japɛ̃pɛ̃ɛ̃ nta shɔ sisɨnnɛyɛ, a nyabawɔ u shɔ yupɛ̃ni lansi a ɗɔn pɛ̃nɛba gbete shɔ ntau sisɨn ji nagbete shɔ ntau ɓɛyɛ, ama ji pɛli ruuvini ɓa.
A ɗɔ japɛ̃pɛ̃ɛ̃ ntau sisɨn dɔɔ laziti. A ɗauni piti kpai ji shavi wɔ ɓa.
Naa shɔkɛ nta shɔ sisɨn nɛ a vi naam, ɔ̃riyitɛ kaka jazɨng a kɔrɔ ikɔ shanɛ nɛ, <<Vi sisɨn nta nɛm shɛ pɛ a Ɗalapa ɗɔbii.>>Aru gbete shɔyɛ nta Ɗalapa sisɨn dɔɔɓa a vikɔ̃linɛni ɓa, u au yuu yɛ nta shɔwɔ sisɨn ɓa.
naa ɔkɛ zɛnɛ sisɨn ãnɛ sharɔɔtɛ ɔ tɛɛ viu kakatɛ, u nya yisinɛ piti kpai ɔ maakɛ bi.
O escape providenciado
Deus sempre providencia uma saída. Não precisamos cair, pois Ele nos dá forças para resistir e promete nos livrar da provação.
Ko-pi vitasinɛ gbete piya ɔ zɛ tɛttɔ shɛ a Ɗalapa naa u pɛli shɔrɛ. Ama Ɗalapa suki ɓa au vimaanɛni ɓa, yɛ kasi ɓa nɛ ntawɔɔ a vigbete tɛwɔ kaka tɛttɔ ɓa, ama ɔ shi a kakani aru gbete shɔyɛ ntawɔyɛ yɛ ãwɔ kaka tɔ ɔ pɔ̃ sisɨn ɗɔnni, kɛɗɔn yɛ ɓelɔ nyaba naa raanɛtɔ.
Ama Uɓeyelapa zɛ nɔgbete yɛ raa shɔgbete i gɨn Ɗalapa yɛ tɛttɔ ai tete sisɨn ntanɛni, zɛ nɔgbete yɛ gɨn a shɔ kɔ̃linɛni yɛnɛ lee ruuyeenɛ,
Mɔkɔ yaa japɛ̃pɛ̃ɛ̃ nɛ u ntau sisɨn a vigbete tɛu kaka yɛni,
ama a rau kati a shɔ ruuvini naani.
Vigilância e resistência
A Palavra de Deus, a oração e a vigilância são nossas armas contra a tentação. Vigiar e orar é o conselho do próprio Jesus.
<<ɔ ɔ̃ shɔ ruu zɛnɛ a Ɗa gakinɛ aru japɛ̃pɛ̃ɛ̃ yɛ ɗakkɔ rɛ. Suru tu tɛ ama bi ji laaki ɓa. >>
zɔvi gbete shishi a ɗɔɔ kɔkkɔ ukɔ ɔ̃rɛ naa shɔ gbete kɛ nta ruu Ɗalapa nɛ, ama yukɔnɛ aru vishaane a vinaa kãne a koo shɔ dɔdɔrim zãriu Ɗa nya ruubii kati.
Yesɔ yɛ ɗekɨn a shanɛni nɛ:<<Vigbete shɛ a shɔ sisɨn ukɔ pɔ̃rɛ shɔu ɔ̃ ɓa wɔsɔ-wɔsɔ ɓa.>> aru gbete pɛ shɔzɛ sisɨn kɔ, ruu kɔ̃linɛ shɛkirɛ, naa shɔja lɛsinɛ, vi ɓɔɔnɛ, shɔ nyonɛ, roonɛ a shɔ soni, mang pɛlinɛ, lánɛ́, shɔ ɗakinɛ, sisɨn vi tɔ̃vɨn kasinɛ gbete ɓa nyaɓa tɔ̃vɨn ɓa, shɔ sannɛ a sisɨn, shɔ nii lɛsinɛ, a yuu lakinɛ wɔsɔ̃n vi rãn shonɛ. Vi kɔ̃linɛm piti kpai shɛ a sisɨn ukɔ pɔ̃ shɔzɛ u ɔ̃rɛ <<ɓa wɔsɔ-wɔsɔ ɓa.>>
N shɔbiiyi, shɔkɛ sã shɔwɔnɛ adɔɔ vikɔ̃linɛ pɛlinɛ, ɔ shɔgbete ɔ a Ɗa Suruniyɛ ɔ sãurɛ ɔ sɔriu a nyaban tɔ̃vɨn; Ama ɔ̃tɛ kaka jazɨng akɔrɔ a ɗagbete ɔ pɛliyɛ ɔ rooriyuutɔ, ko-piya u kɔuyuutɔ nɔgbete ukɔma yɛ kɔdɔɔ ɓayɛ.
Ɗalapa yɛ tasi shɔgbete i maa sisɨn ai yɛti raa ɓoonɛyɛ u susãri tɔ a biini, a ɗagbete shɔ ntai yɛtiyɛ, naa Ɗalapa kɛ shariyinɛ ikɛ tɛɛ vi sisɨn ntanɛm nɛ, iyɛ tɛ vi ɗɔnwanɛ gbete Ɗalapa maa si a shɔgbete ai ɔriuyɛtɔ.