Sobre ter filhos
Filhos são uma dádiva do Senhor, uma herança que Deus confia aos pais. A Bíblia celebra a maternidade e a paternidade como vocações sagradas e fontes de bênção.
Filhos: herança do Senhor
A Escritura declara que os filhos são bênção de Deus. Cada criança é um presente precioso confiado aos pais para ser cuidado com amor.
Ol pikinini ya blong yumi,
hemia wan presen
we Hae God i givim long yumi,
wan gudfala samting
we hem i givim blong leftemap yumi.
Ol pikinini we man i bonem taem i yang yet,
be taem hem i kam olfala,
olgeta oli olsem ol ara long han blong soldia.
Man we i gat plante pikinini olsem,
bambae i save harem gud.
Sipos ol enemi blong hem oli tekem
hem i go long kot,
be neva bambae oli save winim hem.
Long hom blong yu,
woman blong yu bambae i olsem rop ya grep*
we i gat plante frut blong hem,
mo ol pikinini blong yu
bambae oli stap raon long tebol blong yu
olsem ol yang olif tri raonabaot long stamba blong hem.
Hem i stap mekem ol woman
we oli no save karem pikinini
oli stap long hom blong olgeta,
oli glad.
Hem i stap mekem olgeta
oli karem pikinini,
nao oli glad tumas from.
!Oltaem yumi mas presem Hae God!
Nao hem i blesem tufala, mo i talem long tufala se, "I gud yutufala i gat plante pikinini blong yutufala, blong olgeta we bambae oli kamaot biaen long yutufala, bambae oli save go stap long olgeta ples long wol. Nao bambae yufala i save mekem evri samting long wol ya oli stap aninit long han blong yufala. Mi mi putum yufala blong yufala i bos long ol fis, wetem ol pijin, mo ol narafala samting we i gat laef we oli stap long wol ya, i stat long olgeta we oli bigbigfala, i go kasem olgeta we oli smosmol."
Instruir nos caminhos de Deus
A Bíblia orienta os pais a instruir seus filhos nos caminhos do Senhor desde cedo, com dedicação, disciplina e exemplo.
Sipos yu tijimgud pikinini blong yu long fasin we i stret blong hem i folem, taem hem i kam bigman, bambae i no save gowe long hem.
"Bambae yufala i no mas foget long ol tok ya, oltaem yufala i mas tingbaot olgeta. Yufala i mas fasem ol tok ya long han blong yufala, mo long fored blong yufala, blong yufala i save tingbaot olgeta oltaem. Mo yufala i mas tijim ol pikinini blong yufala long hem. Sipos yufala i stap long haos, no yufala i stap wokbaot, no yufala i go blong slip, no yufala i girap bakegen, be yufala i mas tokbaot ol samting ya. be yufala i mas tokbaot ol samting ya.
Ol papa mo mama. Bambae yufala i no stap mekem ol samting we i save mekem ol pikinini blong yufala oli kros, from we sipos yufala i stap mekem olsem, bambae tingting blong olgeta i foldaon.
Sipos yu stap tijimgud pikinini blong yu blong stretem hem, bambae yu yu stap long gudfala laef, mo oltaem nomo bambae hem i mekem yu yu glad.
Cada vida é preciosa
Deus conhece e forma cada criança no ventre. Antes de nascer, Ele já nos separou e preparou um propósito para cada vida.
‘Jeremaea. Taem mi mi no wokem yu yet long bel blong mama blong yu, be mi mi save yu finis. Mo taem yu yu no bon yet, be mi mi jusumaot yu, mo mi makemaot yu, mi mekem yu yu tabu, blong yu kam wan profet, blong yu talemaot tok blong mi long ol man blong olgeta kantri long wol.’
Taem mi stap yet long bel blong mama blong mi,
yu yu mekem evri haf blong bodi blong mi,
mo yu mekem olgeta oli joen gud.
Yu yu mekem mi
long fasin we i narafala,
mo i nambawan olgeta.
Mi mi ona long yu,
mo mi presem nem blong yu from.
Olgeta samting we yu yu mekem
oli gud we i gud tumas.
Samting ya,
mi mi save we mi savegud.
Taem mi mi stap long bel blong mama blong mi,
long ples ya we i haed we i haed,
nao ol bun blong mi oli stap joen gud,
mi stap gru,
be yu yu luk mi we mi stap long ples ya.
Ol pikinini mo ol smosmol pikinini
oli stap sing
blong presem yu.
Yu yu wokem wan strong sefples
blong blokem ol enemi blong yu,
blong oli no save kam long yu.
Olgeta we oli stap agens long yu
oli no save spolem yu.
Be Jisas i talem se, "!Yufala i no blokem ol pikinini ya! Yufala i letem olgeta oli kam long mi, from we ol pikinini tu oli gat raet wetem ol man we God i King blong olgeta."