Trabalho
O trabalho é uma ordenança divina desde a criação. Deus colocou o homem no jardim para cultivar e guardar, revelando que o labor é parte do propósito humano e um meio de glorificá-lo.
Trabalho como vocação divina
Deus nos criou para trabalhar com propósito. O trabalho é expressão da imagem divina em nós e deve ser feito como para o Senhor.
Ɓǝ̀ mana wu pakkiyi ka, wu pak túrè nǝ ɓabum wun kat kǝla Mǝtalabangŋo na wu pakkiyi wi ka, ɓwapǝndǝa na ɗang.
Ɓǝ̀ mana wu pakkiyi ka, wu pak túrè nǝ ɓabum wun kat kǝla Mǝtalabangŋo na wu pakkiyi wi ka, ɓwapǝndǝa na ɗang. Wu kǝ ɗenyi ama tangnakusǝu mǝnana Mǝtalabangŋo nǝ̀ pa wun ngga nda liɓala, sǝ mǝtala-ɓala mǝnana wu pakkiyi wi túró ka, Kǝrǝsti na.
Sǝ ɓǝ̀ mana kat wun nǝ̀ pa, ko wun nǝ̀ na ka, wu pè nǝ ɗenyicau ama wu nda ban pe kǝla amǝ’nakún Mǝtalabangŋo Yesu, wu kǝ pakki Tár sǝm Ɓakuli yàwá nǝ bani yì Kǝrǝsti.
Wu pak túró nǝ ɓabum wun mwashat kǝla Mǝtalabangŋo nda wu pakkiyi wi ka, ɓwapǝndǝa nda wu pakkiyi wi ka ɗàng. Wu sǝlǝ ama Mǝtalabangŋo nǝ̀ mbwe ko yana le ka tangnakusǝi, ace túró mǝɓoarne mǝnana pàk ka, ko a nda guro ko a ndanǝ do-ɓamur rǝò.
Sǝ ko ɓǝ̀ girlina na a nǝ li, ko a nǝ nu ka, ko ɓǝ̀ mana awu nǝ pàk kat ka, pè ace gusǝlǝ lullǝ Ɓakuli.
Ace mani ka, wun amǝ’eambǝam, wu cam kàngkàng. Ɓǝ̀ kǝgìr ɓǝ̀ kǝa gǝshi wun ɗàng. Wu pìtà túró mala Mǝtalabangŋo koya pwari ka, acemǝnana wu sǝlǝna ama ɓekǝ túró pa kàm wun nǝ̀ pe ace Mǝtalabangŋo, sǝ túrè nda ɓà ka ɗàng.
Ko man wu nǝ̀ pak ka wu pe aɓa earcearǝu.
Diligência e recompensa
A mão diligente enriquece, mas a preguiça traz pobreza. A Bíblia valoriza o esforço honesto, dedicado e perseverante em toda obra.
Planejamento e excelência
A excelência no trabalho honra a Deus. Devemos nos dedicar com competência, entregar nossos planos ao Senhor e buscar o melhor em cada tarefa.
Ɓariki nǝ pa rǝcandǝa arǝ túró kàngkàng, ace mǝnana wu lǝmdǝ rǝò a ɓadǝm Ɓakuli ɓǝ̀ earnǝ we. Duk mǝtúró mǝɓoarne, mǝnana kǝsǝkya pa nǝ̀ pakki wi arǝ túrè raka, mǝtúró mǝnana kǝ mǝngi ɓá cau mǝ’mǝsǝcau nì pepè ka.
Ɓariki nǝ pa rǝcandǝa arǝ túró kàngkàng, ace mǝnana wu lǝmdǝ rǝò a ɓadǝm Ɓakuli ɓǝ̀ earnǝ we. Duk mǝtúró mǝɓoarne, mǝnana kǝsǝkya pa nǝ̀ pakki wi arǝ túrè raka, mǝtúró mǝnana kǝ mǝngi ɓá cau mǝ’mǝsǝcau nì pepè ka.
Malǝmce mǝfele kat ka, ǝn’yali mala Ɓakuli na, sǝ ndanǝ ɓoaro ace kànì mǝsǝcau, andǝ lǝmdǝ ɓwarkio, andǝ gilǝkiban aɓa ɓwarkio, andǝ kwarkiru ace pàk mǝɓoarne. Ɓakuli kǝ pangŋǝ̀nà túró nǝi, ace gilǝki aɓwana male, ɓǝà dum nǝ kùr rǝǔ ace pàk koya gìr mǝɓoarne.
Wu pusǝ nggwani andǝ makgìr aɓalǝ agir mǝnana kat wu pakkiyi ka. Anggo ka, wun nǝ̀ duk amuna mala Ɓakuli, amǝ ɗwanyicau-arǝǔ, amǝ ɓabum ɓoarnsari, andǝa mǝnana à pà nǝ̀ kum kǝ mǝɓane a rǝia raka. Wun nǝ̀ dukdo anggo aɓalǝ aɓwana mala nza mǝ ɗwanyi mǝsǝcau andǝ mǝ kpata njar kiɗiki, mǝnana wun nǝ̀ nggǝ tǎ aɓalǝi kǝla anlero aɓa ɓanza ka.
O contentamento no trabalho
Deus nos dá a capacidade de desfrutar do nosso trabalho. Poder comer, beber e encontrar satisfação em nosso labor é um dom divino.
A responsabilidade cristã
O cristão deve trabalhar com suas próprias mãos, viver dignamente e ser exemplo de dedicação. Quem não trabalha, não coma.
Sǝ mǝnana sǝm nda aɓalǝ wun ɗiɗyal ka, sǝm nggǝ na wun ama, <<Ɓwa mǝnana kat ɓinǝe, pà nǝ̀ pak túró raka, ɓǝ̀ kǝa li girlina gbal ɗàng.>>
Sǝm bang anggo, acemǝnana sǝm nggǝ ok ama, aɓea aɓwana nda aɓalǝ wun mǝnana à kǝ dukdo ɓana, à kǝ pak kǝ túró raka. Kǝ túró malea nda kutiki aɓalǝ acau mala aɓwana. Aɓa lullǝ Mǝtalabangŋo Yesu Kǝrǝsti ka, sǝm nggǝ cia sǝ sǝm nggǝ zǝmbia wia, ɓǝa dum nǝ hamírǝu, ɓǝa pǝlǝ buia, ace mǝnana ɓǝa linǝ ɓamuria ka.
Wu ɓariki wu soa mǝsǝ wun arǝ dukdo bwalrǝu aɓa ɓukɓuka, wu kǝ tsǝk ɗenyicau arǝ atúró ma’wun, wu kǝa kutiki aɓalǝ acau mala aɓwana ɗàng; sǝ wu kǝ pak túró nǝ abu wun, kǝla mǝnana sǝm bangga wun ɗiɗyal ka. Ɓǝ̀ wu kǝ pa anggo ka, nggearǝ aɓwana mǝnana amǝkwaɗi na raka, à nǝ̀ sǝn wun pepè nǝ pagulo. Sǝ pà wu nǝ̀ kúndǝô arǝ kǝɓwa ace kum gìr mǝnana wu pak tǝle ka ɗàng.
Ɓǝ̀ a kǝ́ iun’í ɗiɗyal ka, nying buo arǝì. Pak túró mǝɓoarne nǝ abuo, ace mǝnana wu kúmô wu pe aɓwana mǝnana à ɗwanyi ka.
Ɓakuli ka nǝ̀ gandǝ pà wun gìr mǝnana kútì mǝnana kat wu alkiyite ka, ace mǝnana a koya pwari ka, wun nǝ̀ pang nǝ gir mǝnana kat wu earkiyice ace ɓamur rǝ wun ngga, nǝ ɓè kàm kpǝm amurí ace pak koya túró mǝɓoarne ka.
Ace mani ka, usǝlǝo nda kam più ace aɓwana mala Ɓakuli, kǝla usǝlǝo mala Ɓakuli a tongno-nong-ɓaria nongŋo. Acemǝnana ɓwa mǝnana kat kutina aɓa usǝlǝo mala Ɓakuli ka, usǝlǝni atúró male, kǝla mana Ɓakuli ka, usǝlǝo arǝ amale yì atúró ka.
Wu sǝn anyal a kùli; à kǝ ɓeal ɗang, à kǝ can ɗàng sǝ à kǝ rambǝa a bà ɗàng. Sǝ Tár wun mǝnana a kùli ka kǝ linǝia. Wun ngga wu kútì anyal re?
Yana ɓwe na nǝ̀ pakka wun kǝgìr, yi mǝnana rǝ wun nǝ̀ nggǝ ɓǝla arǝ pak gìr mǝɓoarne ka?
Mǝ nda ban bangga wun mǝsǝcau, ɓwa mǝnana pà ɓamúrì a banam ngga, nǝ̀ pàk agir-ndali kǝla amǝnana ǝn pea ka. Yàle nǝ̀ pàkki agir mǝgulke mǝnana à kútì amǝnana ǝn pea ka, acemǝnana mǝ ndo mǝ nǝ o aban Tárrám.
Sǝ kǝgìr pà kàm atà agir mǝnia ka ɗǝurǝam ɗàng, yàle ǝn twal yilǝmem a kun ɓe kǝgìr ɗàng. Mim ngga, gìr mǝnana ǝn tsǝk muram arǝì ka nda mǝnana ama ɓǝ̀ ǝn mal túró mǝnana Mǝtalabangŋo Yesu pam ɓǝ̀ ǝn pe ka, yì túró hamnǝ Bǝsa Cau Amsǝban mala ɓwamuru mala Ɓakuli.
Wu tsǝkir wun, ace mǝnana wu kǝa ɗwanyi tangnakusǝu túró ma’wun ɗang. Wu ak tangnakusǝ wun ɗǝɗak.