Transformação
A transformação é o fruto natural de uma vida entregue a Deus. Ele não nos deixa como nos encontra — renova nossa mente, purifica nosso caráter e nos conforma à imagem de Cristo.
O chamado ao arrependimento
A transformação começa com o arrependimento genuíno. Deus convida cada pessoa a voltar-se para Ele de todo o coração e receber vida nova.
Awa, kɛbi waati wo rɔ, Isa ka kawandili damira ka a fɔ ko: «Ai ye tubi, baa harijeene mansaya ra madon ai la.»
Piyɛri ka ii jabi: «Ai bɛɛ ye tubi ka na Alla ma ka sun ji rɔ Isa Ɲenematɔmɔnin tɔɔ rɔ, wo rɔ, ai la kojuu ri makoto. Wo wa kɛ, Alla ri a la Nii Sɛniman di ai ma.
Wo rɔ, ai ye tubi ka na Alla ma, sa ai la kojuuilu ri bɔ ai kun ma ka ban.
Renovação da mente
Paulo nos exorta a não nos conformar com o mundo, mas a sermos transformados pela renovação do entendimento. A mudança vem de dentro para fora.
Ai kana ai jɛrɛ bila dunuɲa koilu kɔfɛ, kɔni ai ye ai kɛɲa yɛlɛman hankilimaya kura rɔ, kosa ai ye Alla sawo fɛsɛfɛsɛ, a sawo mɛn ka ɲin, a ni mɛn duman, a ni mɛn dafanin.
Andeilu bɛɛ, Alla la gbiliya nɔɔrɔ le mɛlɛnmɛlɛnna an ɲakɔrɔilu rɔ, an tɛ faanin birinna an ɲa kun na. An ye tola yɛlɛmanna ale sawura le rɔ, an na gbiliya ri to warala, ka fara Maari la, mɛn kɛnin Alla la Nii Sɛniman di.
Wo le rɔ, dunuɲa kojuu mɛnilu ye ai rɔ, ai ye woilu faa ai jusu rɔ: kaninkɛ, kɔsɔ koilu, kunfan juuilu, diyanan kojuuilu, a ni nata, mɛn kɛni joo bato ri.
Os frutos da transformação
Uma vida transformada produz o fruto do Espírito: amor, alegria, paz, paciência, benignidade, bondade, fidelidade, mansidão e domínio próprio.
Kɔni Nii Sɛniman ye a den mɛn kɛla mɔɔ jusu kɔndɔ, wo le ɲin di: kaninteya ni sɛwa ni jususuma ni muɲunnin ni mɔɔ dɛmɛnnin ni ɲumaya ni lemɛniya ni sabari a ni senjɛrɛla. Sariya si tɛ ko su woilu kanma.
N badenmailu, n ye ai madiyala an Maari Isa Ɲenematɔmɔnin tɔɔ rɔ, ai bɛɛ ye bɛn ai ɲɔɔn ma, kosa ai kana latalan, kosa ai ye kɛ kelen di, ai miriyailu ni ai kɔndɔ koilu ye kɛ kelen di.
Maari ye ai jusu lɔ Alla la kaninteya ni a la Mɔɔ Ɲenematɔmɔnin na tunadiya la.
Ka a masɔrɔn fanka tɛrɛ tɛ an na waati mɛn na, Ɲenematɔmɔnin faara Alla lɔnbaliilu la ko la a la waati latɛɛnin dɔ.
kɔni n ye ji mɛn dila, ni mɔɔ mɔɔ ka wo ji min, ji lɔɔ tɛ wo tii mira butun fewu. Baa ji wo ri kɛ ikomin tenke a kɔndɔ ka ɲenemaya banbali di a ma.»