Tristeza
A tristeza faz parte da experiência humana, mas a Bíblia nos assegura que Deus está perto dos que sofrem. Ele enxuga as lágrimas e transforma a dor em esperança.
Deus consola os aflitos
O Senhor está perto dos quebrantados de coração. Mesmo no vale mais escuro, sua presença é refúgio e consolo para a alma que chora.
ଦୁଃକାମ୍ ନାରୁଡ଼୍ ଦନ୍ୟ,
ବାତେଙ୍କ୍ ଇତ୍କେ ଇଶ୍ୱର୍ ଅଡ଼୍କିଂଙ୍କ୍ ସାନ୍ତନା ହିଦ୍ତଣ୍ଡ୍ ।
A alegria virá
A dor tem prazo de validade. A manhã de alegria sempre vem depois da noite de choro. Deus promete transformar o luto em dança.
ମେଣ୍ଡେ ସ୍ୱର୍ଗସିଂହାସନ୍ ତାଗାଙ୍କ୍ ୱେରଡ଼୍ ଗଟ୍ କେତ୍ତଡ଼୍, "ଇଞ୍ଜେ ଇଶ୍ୱର୍ତାଗ୍ ମାନ୍ଦାନ୍ ନାରୁଡ଼୍ ଲୋପେ; ଅଣ୍ଡ୍ ଅଡ଼୍ ତୋଡ଼୍ ମାନ୍ତନ୍ ନୁ ଅଡ଼୍ ତାନ୍ ନିଜେତେ ନାରୁଡ଼୍ ଆଦ୍ତଡ଼୍ । ଇଶ୍ୱର୍ ଅଡ଼୍ତଡ଼୍ ମାନ୍ତନ୍ ନୁ ଅଡ଼୍ ଇଶ୍ୱର୍ ଆଦ୍ତନ୍ । ଅଣ୍ଡ୍ ଅଡ଼୍ କଣ୍ଡାନ୍ କାଣ୍ଡେଡ଼୍ ସାରେ ଉଞ୍ଜ୍ପିତ୍ତନ୍ । ଡଲାନାଦ୍, ଦୁକାମ୍, କେୟାନାଦ୍ ବା କଷ୍ଟ, ମେଣ୍ଡେ ନଦାନାଦ୍ ମାନ୍ନ । ସାରେ ପାଃନ୍ତେଲାଦ୍ ବିଷୟ ମାଇଆତ୍ତେ ।"
ଅଡ଼୍ ମେଣ୍ଡେ ବେସୁଙ୍କ୍ମିକା କାର୍ୱିନ୍ ବା ଏର୍ ଉନ୍ଦେୱାୱ; ପଡ଼ଦ୍ତେ ଏଦ୍ ବା ମେଣ୍ଡେ ବେନେ କାମ୍କେ ଅଡ଼୍କିଂଙ୍କ୍ ନିଡ଼୍ସ୍ପେ ପାର୍ୱ । ବାତେଙ୍କ୍ଇତ୍କେ, ସିଂହାସନ୍ ନାଡ଼୍ମେ ମାନ୍ଦାନ୍ ମେକାଗଲାଲ୍ ଆୱିନ୍ ଗଲାଲ୍ ଆଦ୍ତଡ଼୍ । ଆଦ୍ ଜିୱେମାନ୍ଦାନ୍ ଏର୍ଦେ ଗାର୍ରେ ଅଡ଼୍କିଂଙ୍କ୍ ଆର୍ ତଅସଡ଼୍ ଆଦ୍ତନ୍ ନୁ ଇଶ୍ୱର୍ ଅଡ଼୍କିଂଙ୍କ୍ କଣ୍ଡାନାଗାଙ୍କ୍ ସାରେ କାଣ୍ଡେଡ଼୍ ଉଞ୍ଜ୍ପିଦ୍ତଣ୍ଡ୍ ।"
ମାମ୍ମେ ଦୁଃକାମ୍ ତଡ଼୍ ମାତ୍କେ ମିକା ସାରେଦାମ୍ ୱେଡ଼୍କିତମ୍ । ମାମ୍ମେ ଗରିବ୍ ଲେକାମ୍ ତନ୍ଦୁତମ୍, ବାତେଙ୍କ୍ ଇତ୍କେ ନାର୍ଗେ ନାରୁଡ଼୍କ୍ ସାଉକାର୍ ମାଡ଼୍ତମ୍ । ମାୟାଦ୍ ବାତେଏ ଇଲ୍ୱେ ଲେକାମ୍ ଏର୍କେ ଆଦ୍ତେ, ବାତେଙ୍କ୍ ଇତ୍କେ ବାସ୍ତବତେ ମାମ୍ମେ ସାରେତାୱିନ୍ ଅଦିକାରିମ୍ ।
Entregando a dor a Deus
Podemos lançar sobre o Senhor toda nossa ansiedade e tristeza, porque Ele cuida de nós com ternura e não nos abandona.
ମିୟାଦ୍ ସାରେ ଚିନ୍ତାତିଙ୍କ୍ ଇଶ୍ୱର୍ ଗାରେ ସମର୍ପଣ ମାଡ଼ାଟ୍, ବାତେଙ୍କଇତ୍କେ ଅଣ୍ଡ୍ ମିୟାଦ୍ ଯତ୍ନ ଆଦ୍ତନ୍ ।
କୁସି ନାରୁଡ଼୍ ତଡ଼୍ ୱେଡ଼୍କ୍ ମାଡ଼ାଟ୍, ଦୁଃକାମ୍ ନାରୁଡ଼୍ ତଡ଼୍ ଦୁଃକି ଆୟ୍ମୁଟ୍ ।
O choro e o arrependimento
Há tristezas que produzem arrependimento e conduzem à vida. O choro diante de Deus é acolhido e transformado em bênção.
ଶଲୋମନତେ ସାୟେତ୍ ଶିକ୍ଷା । ଜ୍ଞାନବାନ୍ ମାର୍ ବାବାନ୍ ୱେଡ଼୍କେ ଜନ୍ମମାଡ଼ିତଣ୍ଡ୍; ବେଲା କି ବୁଦ୍ଦଇଲ୍ୱେ ମାର୍ ଅନ୍ ୟାୟ୍ ଚିନ୍ତେତ୍ତେ କାରଣ ଆଦ୍ତେ ।
ବାତେଙ୍କ୍ଇତ୍କେ ନାର୍ଗେ ଜ୍ଞାନତେ ନାର୍ଗେ କଷ୍ଟ ମାନ୍ତେ; ମେଣ୍ଡେ, ବେନ ଶିକ୍ଷା ନାର୍ଗେ ମାଡ଼ିତଣ୍ଡ୍, ଅଣ୍ଡ ଦୁଃକାମ୍ ନାର୍ଗେ ମାଡ଼ିତଣ୍ଡ୍ ।
ଆଦିନ୍ ମାଇଦିଙ୍କ୍ ନିଜର୍ ହୃଦୟକଞ୍ଚ୍ କପାମ୍ ଦୁର୍ ମାଡ଼ା ନୁ ନିଜର୍ ମେନ୍ଦୁଲ୍କଞ୍ଚ୍ ଦୁକାମ୍ ଦୁର୍ ମାଡ଼ା; ବାତେଙ୍କ୍ଇତ୍କେ ଲେୟ୍ ସମୟ୍ ନୁ ଜିଉନ୍ତାଦ୍ ସାରେ ବେକାର୍ ।
ଇଶ୍ୱର୍ତେ ପବିତ୍ର ଆତ୍ମାତିଙ୍କ୍ ଦୁଃକାମ୍ ଇମାଟ୍ । ବାତେଙ୍କ୍ଇତ୍କେ ପବିତ୍ର ଆତ୍ମା ମିଇ ପର୍ର ଇଶ୍ୱର୍ତେ ନିଜର୍ ଅଦିକାର୍ ଚିଃଏନେ ରକମ୍ ନୁ ଇଶ୍ୱର୍ ଯେ ଅନ୍ଦିନେ ମିକିଂଙ୍କ୍ ମୁକ୍ତି ମାଡ଼ିତନ୍, ଇଦିନ୍ ରକମ୍ ।