Pular para o conteúdo
Publicidade

Vícios

Por Bíblia Online

A Bíblia nos alerta contra os vícios e comportamentos destrutivos. Deus nos chama à liberdade em Cristo, não à escravidão de desejos e hábitos que consomem corpo e alma.

A escravidão do pecado

Todo vício é uma forma de escravidão. Jesus veio para libertar os cativos e restaurar a verdadeira liberdade dos filhos de Deus.

ಅದಕು, "ಿಮಗಿಜನಿಜವಿ ೆ, ವವರಲರಪಕಸರಿೆ.

ಆದದರಿಂಮಗನಿಮನಿಗಡಿದರೆ, ಿಜವಿಿಮಗಿಗಡು.

ಆದದರಿಂಮಗನಿಮನಿಗಡಿದರೆ, ಿಜವಿಿಮಗಿಗಡು.

ಆಗ ತನನನಿಯರಿೆ, "ನನಯದಲಿ ೊಂಿದರೆ, ಿಜವಿನನಿಯರಿಿಿ. ಇದಲಲದಸತಯವನಿಿಿಿ ಮತಸತಯವಿಮನಿಗಡು" ಿದನು.

ಿತನನಮಮನವತರರಿಿಸಬೆಂನಮಗಿಗಡಿದನು. ಅದರಲಿ ಿರವಿ ಿಿಿ, ಸತವದ ಗದಲಿ ಿಿ ಿಿಳಬಿಿ.

ವನಿಸರಿಯರೆಂಿಮನಒಪಿಿ ಯಜಮನನಿಸರಿಇರಿೆಂಿಮಗಿಲವೋ? ಪಕಸರದರಮರಣವಫಲ; ಿೆಂಿಯತವಕಸರದರಿಫಲ

Resistência e domínio próprio

O fruto do Espírito inclui o domínio próprio. O cristão é chamado a ter controle sobre seus desejos, resistir à tentação e vigiar contra as obras da carne.

ಮತಸರ, ತನ, ಗಲಭೆ, ಥವಗಳೇ. ಯಗಳನನಡಿವವರವರ ಯಕಯಸಥರಿಲವೆಂದಲಿಈಗಲಿಮನಎಚಚರಿೆ.

, ಶಮದಮಥವಗಳೇ. ಇವಗಳಿಿಧವಿ ಧರಮಶರವಇಲ.

ಹದ ಲಕ ವರನಮಹಿಪಡಿಿಿ

"ಎಲಯಗಳನದಕನನಗಹಕುಂು," ಆದರಎಲಲವರಯಜನಕರವಲ. "ಎಲಯಗಳನದಕನನಗಹಕುಂು" ಆದರದಕಅಧನನಲ.

ಹದ ಲಕ ವರನಮಹಿಪಡಿಿಿ

"ಎಲಯಗಳನದಕನನಗಹಕುಂು," ಆದರಎಲಲವರಯಜನಕರವಲ. "ಎಲಯಗಳನದಕನನಗಹಕುಂು" ಆದರದಕಅಧನನಲ.

ಇತರರಿಿಿಅಯಯನಗದೆ, ನನಹವನಿಿ ಿನದಲಿೆ.

ಮನಯರಿರಣವಿ ಬರಧನರತಿಮಗಭವಿಸಲಿಲವಲ. ವರಿಗಸತನು. ಿಶಕಿಧನಯನಿಮಗಬರಗಿಸದಅದನಸಹಿದಕಶಕತರಧನತಲತಪಿಿಗವನಿಧಮವನು.

ಮನಯರಿರಣವಿ ಬರಧನರತಿಮಗಭವಿಸಲಿಲವಲ. ವರಿಗಸತನು. ಿಶಕಿಧನಯನಿಮಗಬರಗಿಸದಅದನಸಹಿದಕಶಕತರಧನತಲತಪಿಿಗವನಿಧಮವನು.

ಧನಒಳಗಗದಎಚಚರವಿಿಿಿ; ಆತಮವಿಧವಿಆದರಹವಬಲಹನವಿೆ" ಿದನು.

ಿರಲಿ ವರಿಅಧನರಿನನನಎದಿಿಿ, ಆಗ ಅವನಿಮನಿಓಡಿ ವನು.

ಏಕೆಂದರಿಿಆಗಪರಿಧನಿಮಗಯನುಂತದೆಂಿಿಿಿ.

Libertação e renovação

Em Cristo somos libertos de toda forma de dependência. Pela renovação da mente, aprendemos a discernir e rejeitar o que nos prende.

ವಜನರನಡಳಬಿ

ಆದದರಿಂಸಹದರರೇ, ವರ ಕನಿಕರವನನಪಿಾ, ಿಿಹಗಳನವರಿಸಲಿೂ, ಿಿಇರಸಜಯಜಞವಿ ಸಮರಿಿೆಂಿಮನಿೆ; ಇದಿವಕವಆರಧನು. ಇಹಲಕದ ನಡವಳಿಯನಅನಸರಿಸದತನ ಮನಸಸನೊಂಿೊಂಪರಲಕಭವದವರಿಿ. ದರವರ ಿತವನಿಿದವರಿ ಉತತಮವದದೂ, ಿದದೂ, ಷವಿಲದೆಂಿಿಿಿ.

ಅದರಕಸಹ ಿಮನಿಿಐಕಯದಿಂಪದ ಿಸತತವರೂ, ವರಿಿ ಿವವರಎಣಿಿಿಿ.

ಿದವರಪದ ಸತವದಿಂಿಗಡಿ ವರಿಸರವರ

ಿದರಿಂಿಒಳಗಿಹದ ಪವನಆಳಗಿಿ ಹದ ಗಳಿಒಳಪಡಬಿಿ. ಇದರವಲಲದಿಹದ ಗಗಳನಪಕಒಪಿವವರಿು, ಅವಗಳನಟತವವನನಡಿಧನಗಳಿ ಡಬಿಿ; ಸತತವರಳಗಿಂಿತರಿರಲಿ ಿಮನವರಿಒಪಿಿು, ಿಹದ ಗಗಳನಿಆಯಧಗಳನಿ ಆತನಿಸಮರಿಿಿ.

ೆಂದರಆತನ ಮರಣಕಸದಯವಮರಣವನೊಂಿ ಆತನಲಿ ಐಕಯವಿದರಆತನ ನರನಕಸದಶವನರನವನೊಂಿ ಆತನಲಿ ಐಕಯವು. ನಮಗಿಿಿೆ, ನಮನಸವಭವವಶವಿ, ಇನಪದ ವಶದಲಿರದನಮವಸವಭವವಿತನ ಿಕಲಪಟಿೆ.

ಏಕೆಂದರಎಲಮನಯರಿರಕಷಣಯನುಂವರ ರತಯಕಷವಿು; ಅದಭಕಿನತಯನೂ, ಕದ ಆಸಗಳನಯಜಿಿ ಯಕರವಿಯನು,

ಆದದರಿಂಉಳಿಿತನವಮಲದಲಿ ಇನಮನಯರ ಅಭಿಗಳ ರಕಬದಕದವರ ಿತದ ರಕಬದದಕರಯತನಮವನು. ತನ, ೆ, ಕತನ, ುಂತಣ, ಮದಯಪಿ, ಅಸಹಯವಿರಹಧನೆ, ದಲದವಗಳನನಡಿದರಲಿಅನಯಜನರಿಇಷಟವಯಗಳನದರಲಿಲಕಳದದು. ಅವರಅಪರಿಿತವಪಟಿಂಗತನದಲಿ ರದಇದದದದಕಅವರಆಶಚರಯಪಟಿಮನಿೆ. ಅವರಬದಿವವರಿಸತತವರಿಯತಿದಕಿಧವಿತನಿಉತತರ ಡಬು. ಸತಿವವರಮನಿಬರಮರಣವೆಂಪನಶರರಗಳಲಿೊಂಿದರು. ಅವರಆತಧವಿ ವರಿಸಲೆಂಅವರಿಿಿಸಲಪಟಿು.

ವರ ವರಗಳ ಒಳಿಹಕನ

ಎಲಲವಗಳ ಯವಹತಿರವಿೆ. ಆದದರಿಂಿೇಂಿಯರಿಗಲಥನಿಧವಿವಸಥಚಿತರಿಇರಿ.

ನಮಮಲಿ ಪವಿಲವೆಂಿದರನಮಮನಸಗಿಿೊಂಿಮತಸತಯವೆಂನಮಮಲಿಲವೆಂಿಿತದೆ. ನಮಪಗಳನಒಪಿೊಂಅರಿಿದರಆತನಿಗಸತನಿತನಆಗಿದರಿಂನಮಪಗಳನಷಮಿಿ ಸಕಲ ಅನಿಿಂನಮಮನಿವನು.

ಷಗಳನಿವವನಿಭವಗದು,

ಅವಗಳನಒಪಿೊಂಿಿವವನಿಕರು.

O corpo como templo

Nosso corpo é templo do Espírito Santo. Devemos honrar a Deus com o corpo, fugindo da embriaguez, da imoralidade e de toda impureza.

ಿತಲಲವೆಂಮತವರಿಂನವಿ ಲಭಿಿಪವಿಮನಿಳಗೊಂಿದರಿಂಿಹವವರ ಪವಿಲಯವಿೆಂಿಮಗಿಿಯದೋ?

ಅನಿತರವರ ಯಕಯರಿಲವೆಂಿಮಗಿಿಯದೋ? ಳನಬಬಿಿ. ರರು, ಿರಹಧಕರು, ಯಭಿಿಗಳು, ಷಗಿಗಳು, ಕಳಳರು, ಿಗಳು, ಕರು, ಜಗಳಮವವರು, ವವರಇವರಳಗಒಬಬರದರವರ ಯಕಯರಿ. ಿಮಲಿ ಲವರಥವರಿಿ. ಆದರಕರತನಿತನ ಸರಿಿಂದಲಮತನಮವರ ಆತಮದಿಂದಲಯಲಪಟು, ಕರಿಸಲಪಟಿಿ, ವರಿಂಿತರೆಂಿಣಯವನೊಂಿಿ.

ಮದಯಪಿ ಮತತರಗಬಿಿ. ಅದರಿಂಪಟಿಂಗತನವತದೆ. ಆದರಪವಿಮಭರಿತರಿು,

ರಸವಪರಿ, ಮದಯವ,

ಇವಗಳಿಂಿತಪಿ ವವನಿಯಲ.

ಇನರನಿವವನಿರದೆ, ಿಅಜಣದ ಮತಿನಗಆಗಅಸವಸಥತಪರಿರಕಿ ರಸವನವಲಪವಿ ೊ.

ಕದಲಿಶರರದೆ, ಕಣಿೆ, ಬದಿಗರ, ಇವಧಪಟಟವಗಳಲ. ಕಕಧಪಟಟವಗಳಿೆ.

ವಸಥಚಿತರಿಿ ಎಚಚರವಿಿ. ಿಿಿಿನನಘರಿಿಂಹದಿಯಲಿ ರನುಂಗಲಿ ಿಿೆ.

"ಿಉಪಿಿ. ಉಪಸಪಪಗದರಅದಕದರಿಂಉಪಿಿಯನಡಲ? ಜನರಅದನರಗಿ ಿಕರಿದಕಅದಯವರತಮತಲಸಕಬರಿ.

ನಮಮನಧನಳಗಿಸದ

ಕನಿಂ; ನಮಮನತಪಿ

ಪವಿರದಲಿ: "ಿದರಿಂರತಿಬನನನುಂಣಕವನು. ರತಿೊಂಿನನನನವರೆಂಆರಿವರಕರತನೆ" ಬರಿೆ. ಿರಲಿ ನಮಮಲಿ ರತಿಬನತನತನಿಷಯವಿ ವರ ುಂಉತತರಕಡಬು.

Seja o primeiro