Vícios
A Bíblia nos alerta contra os vícios e comportamentos destrutivos. Deus nos chama à liberdade em Cristo, não à escravidão de desejos e hábitos que consomem corpo e alma.
A escravidão do pecado
Todo vício é uma forma de escravidão. Jesus veio para libertar os cativos e restaurar a verdadeira liberdade dos filhos de Deus.
ଜିସୁ ଅଡ଼୍କ୍ ଉତ୍ତର୍ କେତ୍ତଣ୍ଡ୍, "ସତ୍ ନାନ୍ ମିକିଂଙ୍କ୍ କେତୁତାନ୍, ବେନବା ପାପ୍ ମାଡ଼ିତନ୍, ଅଣ୍ଡ୍ ପାପ୍ ତେ ଦାସ ।
ମାର୍ ଯଦି ମିକିଂଙ୍କ୍ ମୁକ୍ତ ମାଡ଼ିତନ୍, ଆଲେକେ ମିଡ଼୍ ପ୍ରକୃତ୍ରେ ମୁକ୍ତ ଆସ୍ମାନ୍ତିଡ଼୍ ।
ମାର୍ ଯଦି ମିକିଂଙ୍କ୍ ମୁକ୍ତ ମାଡ଼ିତନ୍, ଆଲେକେ ମିଡ଼୍ ପ୍ରକୃତ୍ରେ ମୁକ୍ତ ଆସ୍ମାନ୍ତିଡ଼୍ ।
ସତ୍ ମିକିଂଙ୍କ୍ ମୁକ୍ତ ମାଡ଼ିତେ
ତାନ୍ପେର୍କେ ଜିସୁ ଅନାଗ୍ ବିଶ୍ୱାସ୍ ମାଡ଼ମାନ୍ଦାନ୍ ଯିହୁଦିନଡ଼୍କ୍ କେତ୍ତଣ୍ଡ୍; "ଯଦି ନାୱାଦ୍ ବାକ୍ୟ ନିଜାମ୍ ପାଲନ୍ ମାଡ଼ିତିଡ଼୍, ଆଲେକେ ମିଡ଼୍ ସାରେଦାମ୍ ନା ଶିଷ୍ୟଡ଼ି, ମେଣ୍ଡେ ମିଡ଼୍ ସତ୍ ପେଇତିତିଡ଼୍ ନୁ ଆଦ୍ ସତ୍ ମିକିଂଙ୍କ୍ ମୁକ୍ତମାଡ଼ିତେ ।"
ମିୟାଦ୍ ସ୍ୱାଦିନତାତିଙ୍କ୍ ସାୟେ ନେଏମୁଟ୍
ମାନାଡ଼୍ ସ୍ୱାଦିନ୍, ସ୍ୱାଦିନତା ମାଇଦିଙ୍କ୍ କ୍ରିଷ୍ଟ ମାନାଙ୍କ୍ ମୁକ୍ତି ମାଡ଼ିମିନ୍ଦେଣ୍ଡ୍; ଆଦିଙ୍କ୍ ଗାଡ଼୍ସ୍ ଆସ୍ ମାନୁଟ୍ ନୁ ଦାସ ଯୁଆଡ଼ିତାଗ୍ ମେଣ୍ଡେ ଯଡ଼େମ୍ ଆୟ୍ମାଟ୍ ।
ମିଡ଼୍ ନିଜାମ୍ ପୁତ୍ତିଡ଼୍, ଯଦି ମିଡ଼୍ ବେନନ୍ ବୁସାଗଟ୍ତାଗ୍ ମାନେମ୍ ଆସ୍ ଅନ୍ୱାଦ୍ ସାରେ ଗଟିଙ୍କ୍ ପାଳନ୍ ମାଡ଼ୁତିଡ଼୍, ଆଲେକେ ମିଡ଼୍ ଅନ୍ ଦାସ । ଯଦି ପାପ୍ତେ ଦାସ ଆଦ୍ତିଡ଼୍, ଇଦିନାଦ୍ ପରିଣାମ୍ ଡଲ୍ନାଦ୍; ଯଦି ଦାର୍ମାମ୍ତେ ଦାସ ଆଦ୍ତିଡ଼୍, ଆଲେକେ ଜିୱୁଣ୍ଡ୍ ପାଏମ୍ ଆଦ୍ତିଡ଼୍ ।
Resistência e domínio próprio
O fruto do Espírito inclui o domínio próprio. O cristão é chamado a ter controle sobre seus desejos, resistir à tentação e vigiar contra as obras da carne.
ଇର୍ସା, ମାତ୍ୱାରି, ରଙ୍ଗରସ, ଇଦ୍ଲେକେତ୍ କାମ୍ସାରେ; ନାନ୍ ମୁନେଙ୍କ୍ ବେଲାନ୍ କେସ୍ମାତ୍ତାନ୍, ଆଦେଲେକାମ୍ ମୁନେନ୍ କେତୁତାନ୍ ଯେ, ବେନଡ଼୍ ଇୱୁ ସାରେ କାମ୍ ମାଡ଼ିତନ୍, ଅଡ଼୍ ଇଶ୍ୱର୍ତେ ରାଜ୍ୟତାଗ୍ ଅଦିକାରି ଆୟଡ଼୍ ।
ନମ୍ର ନୁ ଆତ୍ମସଂଯମ୍; ଇୱୁ ସାରେ ବିରୁଦ୍ତେ ବାତେ ନିୟମ୍ ଇଲ୍ଲେ ।
ନିଜେତ୍ ମେନ୍ଦୁଲ୍ତାଗ୍ ପ୍ରବୁଙ୍କ୍ ଗୌରବ୍ ମାଡ଼ାଟ୍
"ସାର୍ରେ ବିଷୟ ସାଦନ୍ ମାଡ଼ାନଙ୍କ୍ ନାକିଂଙ୍କ୍ ଅଦିକାର୍ ଇତ୍ତଡ଼୍ ।" ବାତେଙ୍କ୍ ଇତ୍କେ ମିକିଂଙ୍କ୍ ସାର୍ରେ ବିଷୟ ସାୟେ ଆୟ୍ୟ । ସାର୍ରେ ବିଷୟ ସାଦନ୍ ମାଡ଼ାନଙ୍କ୍ ନାକ୍ ସ୍ୱାଦିନତା ମିନ୍ଦେ, ବାତେଙ୍କ୍ ଇତ୍କେ ନାନ୍ ବାତା ବା ବିଷୟତିଙ୍କ୍ ରାଜି ଆୟନ୍ ।
ନିଜେତ୍ ମେନ୍ଦୁଲ୍ତାଗ୍ ପ୍ରବୁଙ୍କ୍ ଗୌରବ୍ ମାଡ଼ାଟ୍
"ସାର୍ରେ ବିଷୟ ସାଦନ୍ ମାଡ଼ାନଙ୍କ୍ ନାକିଂଙ୍କ୍ ଅଦିକାର୍ ଇତ୍ତଡ଼୍ ।" ବାତେଙ୍କ୍ ଇତ୍କେ ମିକିଂଙ୍କ୍ ସାର୍ରେ ବିଷୟ ସାୟେ ଆୟ୍ୟ । ସାର୍ରେ ବିଷୟ ସାଦନ୍ ମାଡ଼ାନଙ୍କ୍ ନାକ୍ ସ୍ୱାଦିନତା ମିନ୍ଦେ, ବାତେଙ୍କ୍ ଇତ୍କେ ନାନ୍ ବାତା ବା ବିଷୟତିଙ୍କ୍ ରାଜି ଆୟନ୍ ।
ୱେରେ ନାରୁଡ଼ାଗ୍ ସୁସମାଚାର୍ ପ୍ରଚାର୍ ମାଡ଼ିମାତ୍କେ ଗାଲା ନାନ୍ ନିଜେ ବେଲାକି ପିନ୍ଦ ଆୟନ୍, ନାନ୍ ତିପାଲ୍ ମାଡ଼ି ମେନ୍ଦୁଲ୍ତିଙ୍କ୍ ଡୁଟାଙ୍ଗ୍ ମାଡ଼୍ତାନ୍ ନୁ ନିଜେତ୍ ଗଟ୍ତେ ମାଡ଼ି ନେଃଏତାନ୍ । ବାତେଙ୍କ୍ଇତ୍କେ ବାଗାତଡ଼୍ ପାକେ ସୁସମାଚାର୍ ପ୍ରଚାର୍ ମାଡ଼ିମାତ୍କେ ମିକା ନାନ୍ ନିଜେ ଆଗ୍ରାହ୍ୟ ଆୟନ୍ ।
ମିଡ଼୍ ବେନ୍ ପରିକ୍ଷା ଇତ୍ତିଡ଼୍, ନାରୁଡ଼୍ ଗାଲା ଆଦେରକମ୍ ପରିକ୍ଷା ଇସ୍ମାନ୍ତଡ଼୍, ଇତ୍କେ ଇଶ୍ୱର୍ ତାନ୍ ପ୍ରତିଜ୍ଞାତାଗ୍ ବିଶ୍ୱାସ୍ ମିନ୍ଦେଣ୍ଡ୍ । ଅଣ୍ଡ୍ ମିକିଂଙ୍କ୍ ମିୟାଦ୍ ଶାତ୍ୱାମ୍ତେ ବାୟିଦେ ପରିକ୍ଷା ଇଦାନଙ୍କ୍ ଇୱଣ୍ଡ୍ । ମିଡ଼୍ ପରିକ୍ଷା ଇଦାନ୍ୱେଲେ, ଗାଡ଼୍ସ୍ ଆଦାନଙ୍କ୍ ଇଶ୍ୱର୍ ମିକିଂଙ୍କ୍ ଶାତ୍ୱାମ୍ ଇଦ୍ତଣ୍ଡ୍ ନୁ ମୁକ୍ତିତେ ଆର୍ର୍ ତଅସିଦ୍ତଣ୍ଡ୍ ।
ମିଡ଼୍ ବେନ୍ ପରିକ୍ଷା ଇତ୍ତିଡ଼୍, ନାରୁଡ଼୍ ଗାଲା ଆଦେରକମ୍ ପରିକ୍ଷା ଇସ୍ମାନ୍ତଡ଼୍, ଇତ୍କେ ଇଶ୍ୱର୍ ତାନ୍ ପ୍ରତିଜ୍ଞାତାଗ୍ ବିଶ୍ୱାସ୍ ମିନ୍ଦେଣ୍ଡ୍ । ଅଣ୍ଡ୍ ମିକିଂଙ୍କ୍ ମିୟାଦ୍ ଶାତ୍ୱାମ୍ତେ ବାୟିଦେ ପରିକ୍ଷା ଇଦାନଙ୍କ୍ ଇୱଣ୍ଡ୍ । ମିଡ଼୍ ପରିକ୍ଷା ଇଦାନ୍ୱେଲେ, ଗାଡ଼୍ସ୍ ଆଦାନଙ୍କ୍ ଇଶ୍ୱର୍ ମିକିଂଙ୍କ୍ ଶାତ୍ୱାମ୍ ଇଦ୍ତଣ୍ଡ୍ ନୁ ମୁକ୍ତିତେ ଆର୍ର୍ ତଅସିଦ୍ତଣ୍ଡ୍ ।
ପରିକ୍ଷାତେ ବେଦ୍ପୁଟୁଙ୍କ୍ ଆଗ୍ ଆୟ୍ୱିଡ଼୍, ଆଦିନ୍ ମାଇଦିଙ୍କ୍ କେପିମେଣ୍ଡେ ପ୍ରାର୍ତନା ମାଡ଼ାଟ୍ । ମିୟାଦ୍ ଆତ୍ମା ଉଦ୍ଯଗ, ବାତେଙ୍କ୍ ଇତ୍କେ ମେନ୍ଦୁଲ୍ ଦୁର୍ବଲ୍ ।"
ଆଦିଙ୍କ୍ ମିଡ଼୍ ଇଶ୍ୱର୍ତାଗ୍ ମାନୁଟ୍; ଶୟ୍ତାନ୍ତିଙ୍କ୍ ଦମକ୍ ଇମୁଟ୍, ଆଲେକେ ଆଦ୍ ମିୟାଗାଙ୍କ୍ ମିରିଆଦ୍ତେ ।
ପରିକ୍ଷା ଇତ୍ତେ ବିଶ୍ୱାସ୍ ଇ ଶକ୍ତିତଡ଼୍ ମାଡ଼ିତ୍, ଇଦ୍ ତ ପୁତ୍ତିଡ଼୍ ।
Libertação e renovação
Em Cristo somos libertos de toda forma de dependência. Pela renovação da mente, aprendemos a discernir e rejeitar o que nos prende.
ଇଶ୍ୱର୍ତେ ସେବାତାଗ୍ ଜିୱୁଣ୍ଡ୍
ଆଦିଙ୍କ୍ ଦାଦାଲଡ଼ି ନୁ ଏଲାସ୍କ୍, ମାନ୍ ସେଙ୍ଗେ ଇଶ୍ୱର୍ତେ ଗାଟି ଅନୁଗ୍ରହ୍ ମାୟ୍ଦିଙ୍କ୍ ମିକିଂଙ୍କ୍ ନାନ୍ ଅନୁରଦ୍ ମାଡ଼ୁତାନ୍, ଇଶ୍ୱର୍ତାଗ୍ ନିଜେତିଙ୍କ୍ ପବିତ୍ର ଜିୱୁଣ୍ଡ୍ ପୁଜ୍ ଇମୁଟ୍ । ଅନ୍ ସେବା ମାଡ଼ି ମିଡ଼୍ ଅନାଗ୍ ଶାନ୍ତି ଆୟ୍ମୁଟ୍ । ଇଦ୍ ଇଶ୍ୱର୍ତାଗ୍ ନିଜାତାଦ୍ ଉପାସନା । ଇଦ୍ ଜଗତ୍ତାଦ୍ ନିତିନିୟମ୍ ଇସାପ୍ତେ ବ୍ୟବହାର୍ ମାଡ଼୍ମାଟ୍ । ଇଶ୍ୱର୍ ମିୟାଦ୍ ମନବାବନାତିଙ୍କ୍ ପୁରାପୁରି ବଦ୍ଲା ମାଡ଼ିଣ୍ଡ୍ ନୁ ମିୟାଦ୍ ଜିୱୁଣ୍ଡ୍ ସାରେ ଲେକେତ୍ ଆୟି । ଆଲାଇତ୍କେ, ଇଶ୍ୱର୍ତାଦ୍ ଇଚ୍ଛା ବାଆତେ, ଅନ୍ କଣ୍ଡେତାଗ୍ ବେନ୍ସାର୍ରେ ବିଷୟ୍ ନିଜାମ୍, ସାୟେ ନୁ ପୁରା ଟିକ୍, ଇଦ୍ ମିଡ଼୍ ପୁନ୍ଦାନଙ୍କ୍ ପାର୍ଦ୍ତିଡ଼୍ ।
ଆଦେରକମ୍ ମିଡ଼୍ ଗାଲା ପାପ୍ତାଗ୍ ଡଲ୍ତିଡ଼୍ ଇଞ୍ଜ ମନେମାଡ଼ାଟ୍ । ଇଞ୍ଜେ ମିଡ଼୍ କ୍ରିଷ୍ଟ ଜିସୁନ୍ ତଡ଼୍ ଜିୱୁଣ୍ଡ୍ତାଗ୍ ଇଶ୍ୱର୍ ତଡ଼୍ କାୟ୍ଲ୍ତିଡ଼୍ ।
ଆଦିନ୍ମାୟ୍ଦିଙ୍କ୍ ମିୟାଦ୍ ଡଲ୍ତେ ମେନ୍ଦୁଲ୍ ପର୍ର ପାପ୍ ମେଣ୍ଡେ ରାଜ୍ ମାଡ଼୍ମାକି; ମେଣ୍ଡେ ମିଡ଼୍ ବାତ୍ବା ମେନ୍ଦୁଲ୍ ଲାଲ୍ସା ମାଡ଼୍ମାଟ୍ । ମିଡ଼୍ ନିଜେତିଙ୍କ୍ ବାତ୍ଆଇ ପାପ୍ ଗାର୍ରେ ସର୍ପା ଆସ୍ କାରାପ୍ ପାଡ଼୍ୟି ମାଡ଼ାନ୍ ନାରୁଣ୍ଡ୍ ଲେକାମ୍ ବ୍ୟବହାର୍ ଆୟ୍ମାଟ୍ । ବେଲାନ୍ ଡଲ୍ତାଗାଙ୍କ୍ ରକ୍ଷା ପାଏମ୍ ଆସ୍ ଜିୱୁଣ୍ଡ୍ ପାଏମ୍ ଆସ୍ ମାନ୍ଦାନ୍ ମାୟ୍ଦିଙ୍କ୍ ନିଜେ ନିଜେତିଙ୍କ୍ ସାରେ ଇଶ୍ୱର୍ତାଗ୍ ସର୍ପା ଆୟ୍ମୁଟ୍ ।
ବେଲା ମାନାଡ଼୍ ଡଲ୍ତାଗ୍ ପାଲ୍କ୍ ଆସ୍ ଅନ୍ ତଡ଼୍ ୱେରଡ଼୍ ଆତ୍ତାଡ଼୍, ଅନାଦ୍ ମେଣ୍ଡେଅନ୍ଦାମ୍ ଜିୱେ ଆତ୍ତାଗ୍ ଗାଲା ଅଣ୍ଡୟ୍ ଆସ୍ ମେଣ୍ଡଅନ୍ଦାମ୍ ଜିୱୁଣ୍ଡ୍ ପାଏମ୍ ଆଦ୍ତାଡ଼୍ । ମାନାଡ଼୍ ପୁତ୍ତାଡ଼୍, କ୍ରିଷ୍ଟନ୍ ତଡ଼୍ କ୍ରୁଶତ୍ ପର୍ର ମାନ୍ୱାଦ୍ ପାଃନ୍ତେ ଅବ୍ୟାସ୍ ଡଲିଆତ୍ତେ । ଆଦିଙ୍କ୍ ମାନ୍ ପାପ୍ ନଷ୍ଟ ଆତ୍ତେ ନୁ ମାନାଡ଼୍ ପାପାମ୍ ଦାସତାଗାଙ୍କ୍ ମୁକ୍ତି ପାଏମ୍ ଆତ୍ତାଡ଼୍,
ବାତେଙ୍କ୍ ଇତ୍କେ ସାର୍ରେ ନାରୁଡ଼ାଦ୍ ମୁକ୍ତି ସେଙ୍ଗେ ଇଶ୍ୱର୍ତେ ଅନୁଗ୍ରହ ଆସ୍ ମିନ୍ଦେ, ମେଣ୍ଡେ, ମାମ୍ମେ ବେଲା ଅଦର୍ମ ନୁ ସଂସାର୍ ଆଶେ ୱିଡ଼୍ସି ଇଦ୍ ଇଞ୍ଜେତ୍ ଯୁଗ୍ତେ ଆତ୍ମ ସଂଯମ, ଦାର୍ମାମ୍ ନୁ ଇଶ୍ୱର୍ ପରାୟଣ ଲେକାମ୍ ଜିୱୁଣ୍ଡ୍ ବାଦ୍କିକାଡ଼୍,
ମୀଇଡ଼୍ ଇଞ୍ଜେକଞ୍ଜ୍ ଜିୱୁଣ୍ଡ୍ତାଗ୍ ମାନ୍ଦାନ୍ ବେସ୍କ୍ ଦିନା ଲୋପେ ନିଜେତ୍ ମେନ୍ଦୁଲ୍ ଅବିଲାଷତେ ଜିୱୁଣ୍ଡ୍ ବାଦ୍କ ଆୟକଟ୍ ଇଶ୍ୱର୍ତେ ଇଚ୍ଛାଦିନାମ୍ ଆୟ୍ମୁଟ୍ । ମୁନେଙ୍କ୍ ମିଡ଼୍ ଅଣଯିହୁଦୀଡ଼୍ ଲେକାମ୍ କାମ୍ ମାଡ଼ି ନାର୍ଗେ ସମୟ କାଟେମ୍ ଆତ୍ତିଡ଼୍ । ମିୟାଦ୍ ଜିୱେ ସାର୍ରେ କାରାପ୍ ପାଡ଼୍ୟି, କାମୁକତା, କାଲ୍ଉନ୍ଦାନ୍, ଲାଲସା, ମାତାଲ୍ ନୁ ପାସ୍କାନ୍ ପୁତ୍ଲାମ୍ ପୁଜାନାଗ୍ କାଟେମ୍ ଆତ୍ତେ । ମିଡ଼୍ ଇଞ୍ଜେ ଇଦ୍ ଲେକାମ୍ କାରାପ୍ କାମ୍ତାଗ୍ ଅଡ଼୍ତଡ଼୍ କାଇଲ୍ୱାଙ୍କ୍ ଅଡ଼୍ ଆଶର୍ଯ୍ୟ ଆସ୍ ମିକିଂଙ୍କ୍ ଗାଟି ନାର୍ଗେ ଲିନ୍ଦେ ମାଡ଼ୁତଡ଼୍ । କିନ୍ତୁ ବେନ୍ ଇଶ୍ୱର୍ ଜିୱେ ନୁ ଡଲ୍ତେନଡ଼୍ ବିଚାର୍ ମାଡ଼ିତଣ୍ଡ୍, ଅନ୍ ଗାରେ ଅଡ଼୍କିଂଙ୍କ୍ ଇସାବ୍ ଇଦାନଙ୍କ୍ ଆଦ୍ତେ । ଅଦିନ୍ ସେଙ୍ଗେ ଡଲ୍ତେନଡ଼୍ ଗାରେମିକା ସୁସମାଚାର୍ ପ୍ରଚାର୍ ମାଡ଼ିମାତ୍ତଡ଼୍, ବେଲାନ୍ ଅଡ଼୍ ନାରୁଡ଼୍ ଲେକାମ୍ ମେନ୍ଦୁଲ୍ତେ ବିଚାର୍ରିତ ଆସ୍ମାତ୍କେ ମିକା, ଇଶ୍ୱର୍ତେ ଆତ୍ମାତ୍ରକମ୍ ଆତ୍ମାତଡ଼୍ ଜିୱେ ଆଦ୍ତଡ଼୍ ।
ଇଶ୍ୱର୍ତେ ଦାନତିଙ୍କ୍ ସାୟେ ନେଃଏତାନଣ୍ଡ୍ ଗୁମାସ୍ତାଲ୍
ସାରେ ବିଷୟତାଦ୍ ତେରାନ୍ ଦିନାମ୍ ଏୱୁତେ । ମିଡ଼୍ ପ୍ରାର୍ତନା ତାଗ୍ ମାନ୍ଇସ୍ ମାନ୍ଦାନ୍ ସେଙ୍ଗେ ନିଜର୍ ପର ଆଶେ ୱାଟି ତିଆର୍ଆସ୍ ମାନୁଟ୍ ।
ମାନାଡ଼୍ ଯଦି ନିଜେତିଙ୍କ୍ ପାପିଆୟ ଇଞ୍ଜ ଏର୍କେ ମାଡ଼୍କେ, ଆଲେକ୍ ନିଜେ ନିଜର୍ ଲୋପେ ମିଚ୍ କେତୁତାଡ଼୍ ମାନାଗେ ସୁଦୁର୍ ବା ସତ୍ ଇଲେ । ବାତେଙ୍କ୍ଇତ୍କେ ଇଶ୍ୱର୍ତେ ଗାରେ ଯଦି ମାନାଦ୍ ପାପ୍ ସ୍ୱୀକାର୍ ମାଡ଼ିତାଡ଼୍, ଇଶ୍ୱର୍ ତାନ୍ ଅନ୍ ଆଦେଶ୍ତେ ମାନ୍ ପରୁ ନ୍ୟାୟତେ ବ୍ୟବହାର୍ ମାଡ଼ିତନ୍ ଅଣ୍ଡ୍ ମାନ୍ ପାପ କ୍ଷମା ମାଡ଼ି ସାରେ ଅଦର୍ମତେ ମାନାଙ୍କ୍ ପରିଷ୍କାର୍ ମାଡ଼ାନଙ୍କ୍ ବିଶ୍ୱସ୍ତ ବା ନ୍ୟାୟବାନ୍ ଆଦ୍ତଣ୍ଡ୍ ।
ବେନ ନିଜର କାରାପ୍ତିଙ୍କ୍ ମୁଚିତଣ୍ଡ୍, ଅଣ୍ଡ୍ ସାୟେତାଦ୍ ପାହେମ୍ ଆୟିଅଣ୍ଡ୍; ମାତର୍ ବେନ୍ ନାରୁଣ୍ଡ୍ ତାନ୍ ବୁଲ୍ଦିଙ୍କ୍ ମାନେମ୍ ଆସ୍ ୱିଡ଼୍ସିତଣ୍ଡ୍, ଅଣ୍ଡ୍ ଦୟା ପାହେମ୍ ଆଦ୍ତଣ୍ଡ୍ ।
O corpo como templo
Nosso corpo é templo do Espírito Santo. Devemos honrar a Deus com o corpo, fugindo da embriaguez, da imoralidade e de toda impureza.
ମିଡ଼୍ ବାତ୍ ପୁନ୍ୱିଡ଼୍ ଯେ ମିୟାଦ୍ ମେନ୍ଦୁଲ୍ ପବିତ୍ର ଆତ୍ମାତେ ମନ୍ଦିର୍ ? ବେନ୍ ଆତ୍ମା ମିଡ଼୍ ଇଶ୍ୱର୍ ତାଗାଙ୍କ୍ ପାଏମ୍ ଆଦ୍ତିଡ଼୍ ।
ମିଡ଼୍ ପୁତ୍ତିଡ଼୍ ଯେ ବେନ ଅଦାର୍ମିକ୍ ନାରୁଡ଼୍ ଇଶ୍ୱରନ୍ ରାଜ୍ୟମ୍ତାଗ୍ ଆଦା ପାର୍ୱଡ଼୍ । ଇଦ୍ ବିଷୟ୍ତେ ମିୟାଦ୍ ବାତେବା ପୁନ୍ୱେଲେକେ ମାନ୍ମାକି । ପଟ୍କାରୀ, ପୁତ୍ଲାମ୍ ପୁଜାମାଡ଼ାନଡ଼୍, ବ୍ୟବିଚାରୀଡ଼୍, ପେକାଲ୍ ପେକାନ୍ତଡ଼୍ ନୁ ପିକିଡ଼୍ ପିକିନ୍ତଡ଼୍ ଲିନ୍ଦେ ଆସ୍ମାନ୍ଦାନଡ଼୍, ଡଙ୍ଗାଲ୍, ଦନ୍ଆସେତଣ୍ଡ୍, ମାତ୍ୱାରି, ନିନ୍ଦ୍ ମାଡ଼ନଣ୍ଡ୍ ନୁ ଗୁଣ୍ଡାଲଡ଼୍, ଇଡ଼୍ ଇଶ୍ୱରନ୍ ରାଜ୍ୟତାଗ୍ ଆଦେ ପାର୍ୱଡ଼୍ । ମେଣ୍ଡେ, ମିଇ ଲୋପେ ବେନବେନ ଇଲା ମାତ୍ତିର୍ । ବାତେଙ୍କ୍ ଇତ୍କେ ଇଞ୍ଜେ ମିଡ଼୍ ପାପାମ୍ତାଗାଙ୍କ୍ ଏଡ୍ଡି, ଇଶ୍ୱର୍ତେ ଗଟ୍ତେ ଉତ୍ସର୍ଗ ଆତ୍ତିର୍ । ମେଣ୍ଡେ ପ୍ରବୁ ଜିସୁ କ୍ରିଷ୍ଟ ନୁ ପବିତ୍ର ଆତ୍ମାତଡ଼୍ ମିଡ଼୍ ଦାର୍ମାମ୍ ଇଞ୍ଜ ଲେକ୍ତାଦ୍ ଆସ୍ମିନ୍ଦେଡ଼ି ।
କାଲ୍ ଉନ୍ଦାନାଗ୍ ଆନ୍ମାଟ୍, ଆଦ୍ ମିକିଂଙ୍କ୍ ସର୍ବନାସ୍ ମାଡ଼ିତ୍, ବାତେଙ୍କ୍ଇତ୍କେ ପବିତ୍ର ଆତ୍ମା ତଡ଼୍ ପୁରା ଆୟ୍ମୁଟ୍ ।
ଅଙ୍ଗୁର୍କାଲ୍ ନିନ୍ଦ୍ ମାଡ଼ାନ୍ ଲେକାମ୍, କାଲ୍ଉଞ୍ଜ୍ ମର୍ରେ ପୟିତାନଣ୍ଡ୍; ବେନକି ଆଦ୍ଉଞ୍ଜ୍ ବୁଲ୍ ଆଦ୍ତଣ୍ଡ୍, ଅଣ୍ଡ୍ ଜ୍ଞାନ୍ତେନଣ୍ଡ୍ ଆୟଣ୍ଡ୍ ।
ମାତର୍ ଏର୍ହୁନକଟ, ମିୟାଦ୍ କାର୍ପହିତାନ୍ ଶକ୍ତି ଅଦିକ୍ ମାଡ଼ାଙ୍କ୍ ସୁଦୁର୍ ଇନା ଅଙ୍ଗୁର୍ କାଲ୍ ଉନୁଟ୍, ବାତେଙ୍କ୍ଇତ୍କେ ମିଡ଼୍ ବାରମ୍ୱାର୍ ଅସୁସ୍ଥ ଆଦୁତିଡ଼୍ ।
ବାତେଙ୍କ୍ଇତ୍କେ ମେନ୍ଦୁଲ୍ ଅବିଲାଷ, କଣ୍ଡେତାଦ୍ ଅବିଲାଷ ନୁ ଜାଗତିକ ଗର୍ବ, ସଂସାରତାଗ୍ ମାନ୍ଦାନ୍ ଇୱୁସାରେ ବିଷୟ୍ ବାବାନାଗାଙ୍କ୍ ଆୟ, ମାତର୍ ସଂସାର୍ତାଙ୍କ୍ ତିଆର୍ ଆତ୍ତେ ।
ସତର୍କ ଆୟ୍ମୁଟ୍, ତିଆର୍ ଆସ୍ ମାନୁଟ୍ । ମୀଇ ଶତ୍ରୁ ଶୟତାନ୍ କେୟାନ୍ ଗଣ୍ଡ୍ରାସ୍ ଲେକାମ୍ ବେନଙ୍କ୍ କାସାନ୍ ସେଙ୍ଗେ ମେଃଏକ ଉଡୁତେ ।
ଅୱଡ଼୍ ନୁ ୱେସ୍
"ମିଡ଼୍ ସାରେତଡ଼ି ମାନେୟ୍ତେ ଜାତିଡ଼୍ ପୃତିବିତେ ଅୱଡ଼୍ ଲେକାମ୍ । ବାତେଙ୍କ୍ ଇତ୍କେ ଅୱଡ଼୍ ଯଦି ତାନାଦ୍ ମିଙ୍ଗାନାଦ୍ ଗୁଣ୍ ଆରାମାଡ଼ିତ୍, ଆସୁଙ୍କ୍ ମେଣ୍ଡେ ଅୱଡ଼୍ ମାଡ଼ାଙ୍କ୍ ପାର୍ୱାଦ୍ । ତାନ୍ ପେର୍କେ ଆଦ୍ ପୁରାପୁରି ଦର୍କାର୍ ଆୟ୍ୟ ତାଙ୍କ୍ ବାଇଦେ ହେସ୍ସିଦ୍ତଡ଼୍ । ନାରୁଡ଼୍ ତାଙ୍କ୍ ୱିକି ଆଦ୍ତଡ଼୍ ।"
ମାକିଂଙ୍କ୍ ତିପାଲ୍ ପରିକ୍ଷାତେ ମୁନ୍ନେ ଆଦାନଙ୍କ୍ ହିମା,
ମାତର୍ କାରାପ୍ ତାଗାଙ୍କ୍ ମାକିଂଙ୍କ୍ ରକ୍ଷା ମାଡ଼େ । ବାତେଙ୍କ୍ ଇତ୍କେ ରାଜ୍ୟ, ପରାକ୍ରମ୍, ଗୌରବ୍ ଯୁଗ୍ଯୁଗ୍ ନିୟାଦ୍, ଆମେନ୍ ।"
ବାତେଙ୍କ୍ଇତ୍କେ ବେଦ୍ପୁଟୁଙ୍କ୍ ଶାସ୍ତ୍ରତାଗ୍ ଲେକାମିନ୍ଦେ, "ପ୍ରବୁ କେତୁତଣ୍ଡ୍, ବେଲାବା ମାନାଡ଼୍ ଜିୱୁତେ ଇଶ୍ୱର୍, ସାର୍ରେତଡ଼୍ ମାନ୍ ମୁନ୍ନେ ମର୍ମିଣ୍ଡା ଉଃସିତଡ଼୍ । ମାନାଡ଼୍ ଇଶ୍ୱର୍ ଇଞ୍ଜ ସାର୍ରେତଡ଼୍ ସ୍ୱୀକାର୍ ମାଡ଼ିତଡ଼୍ ।" ମାନାଡ଼୍ ସାର୍ରେତଡ଼୍କିଙ୍କ୍ ଇଶ୍ୱର୍ତେ ବକେତ୍ ନିଜେ ନିଜେତ୍ ପାଡ଼୍ୟିତେ ଇସାବ୍ ଇଦାନଙ୍କ୍ ଆଦ୍ତେ ।