Pular para o conteúdo
Publicidade

Vícios

Por Bíblia Online

A Bíblia nos alerta contra os vícios e comportamentos destrutivos. Deus nos chama à liberdade em Cristo, não à escravidão de desejos e hábitos que consomem corpo e alma.

A escravidão do pecado

Todo vício é uma forma de escravidão. Jesus veio para libertar os cativos e restaurar a verdadeira liberdade dos filhos de Deus.

Yesus wolgire ekka yi: «Futo nittok makefawungwa; boor’aason wostefe bar zuuttere boor’ni bozwa.

Ese Naas birmadumma kisaanane futok birmadumma kesati.

Ese Naas birmadumma kisaanane futok birmadumma kesati.

Boor’ni Bozoossin Kesa

Yesus barik amanese Ayhudni meyak: «Ta kaamaasik fafaatine futok nitto ta nawowa. Futooson dey arutiwa; futoos dey birmadumma nittotin kisuna» yi.

Kiristoosnikin Bestoni Birmadumma.

Kiristoos innotin birmadumma kisinaas birmadummak foonikwa. Es bari boor’a chimma yerotiwa, Hepsa wolla bozoni waanjosi kamattotiita.

Isa asunik bozba sinfaat ajajamok teetnitiison imfeti kabaasik es ajajamefeti asusik basa boz sinnitiison arsefeti. Esiisimato boor’aasik ajajamefaatine kitu nittoosta ephpha yooni boor’aasik bozbaytu sinatiwa. Sinuntano Ha’oosik ajajamefaatine ooko sina wuzason danatiwa.

Resistência e domínio próprio

O fruto do Espírito inclui o domínio próprio. O cristão é chamado a ter controle sobre seus desejos, resistir à tentação e vigiar contra as obras da carne.

Kiichchana, zayya, gerkesni suru; es effatenasne faaserwa. Zeemo sinak teetnitiison oodti yira makenaasimato hashnu dey teetnitiison oodatik makefawungwa. Es effatena wuzasikitonon zagisefe asuni meya Ha’oosi taatonon aafa warasone wuza. Garama, teetni ha’suwa. Es effatena wuzasikitonon kalni tuma aafa.

Gerkesni Chowa

«Zuuttambaase taak faqqadtewa; sinuntano zuuttambaase taak aafa ke’anawuza; zuuttambaase taak faqqadtewa; sinuntano aaffa wuzaasiknu boza sinna aafa ha’una wuza.

Gerkesni Chowa

«Zuuttambaase taak faqqadtewa; sinuntano zuuttambaase taak aafa ke’anawuza; zuuttambaase taak faqqadtewa; sinuntano aaffa wuzaasiknu boza sinna aafa ha’una wuza.

Es bari boor’a oomni meyanon aato aatooski teegenanneen orfo ta teetnaasik ha’ter sinnoynamato atunaason ke’ira taak ajajamonak zagunawa.

Asuniista kar’fa fatanastano ooma fatana aane nittoosta kar’awa; Ha’oos amanamtowa; es bari boor’a nitto giidostan denalo sina fatana nittoosta kar’anak aafa faqqadona. Fattantefeti kabaasik dey fakuti hugna nittok imak fatanaassin kesati ugna nittok hoossunawa.

Asuniista kar’fa fatanastano ooma fatana aane nittoosta kar’awa; Ha’oos amanamtowa; es bari boor’a nitto giidostan denalo sina fatana nittoosta kar’anak aafa faqqadona. Fattantefeti kabaasik dey fakuti hugna nittok imak fatanaassin kesati ugna nittok hoossunawa.

Fatanasi girunoytimato guzira shiiphotiwa. Ayyanaas hooreratu fa, sinuntano ashaas hopiyawa» yi.

Ese Ha’oosik ha’uti; sexanaason guwoti; bar dey nittoostan wokana.

Amantontiisi fattanto fakiyak chimme fooson arutikwa.

Libertação e renovação

Em Cristo somos libertos de toda forma de dependência. Pela renovação da mente, aprendemos a discernir e rejeitar o que nos prende.

Ese aytaasakitono! Atuntiison Ha’ooson girsuni hayewa imanewa korto maa’ane zagira Ha’oosik imatik Ha’oosi garamak shiiphfawungwa. Es bar dey ma’a nibnitiissin kesfa futoni Ha’oni shiiphoswa. Ma’a wuzaasewa girsuni wuzaase dey tuuma sina Ha’oosi fiqadinon aru chimatik kanuntiison gaddosuk nibnitiisi safarak sooltotitano han daastaki asuni meyane feer sinatiitawa.

Ese nitto kiti asune faaron boor’aassin oor kesetimatonawa Kiristoos Yesusniki kamo dey Ha’oosik kaak faatimatona faaduti.

Ese boor’aas kituni atuntiista ha’suni hugnaba foonaknawa ashni eenantosikna ajajamer nittotin zagunak ma’i utiitawa. Esiisimato atuntiisi billitinon mangu wuza wostoni koda zagira boor’aasik ajajamonak zagutiita. Sinuntano kitun kabira hayew sinetimato zagira teetnitiison Ha’oosik imti. Atuntiisi billitinon zuutira ooko sina wuza wostoni koda zagira Ha’oosik ajajamonak zaguti.

Kitubaasik ekkak barneen ane isar sinnineen esiisimato kitun kabubaasik dey barneen ane isar sinaniwa. Innoosta hugna dana boor’aas tishunaknawa boor’aasi boz sinne fooniis feeshanakna kur’u testoniis Kiristoosneen ane suuttenamato arifeniwa.

Asu zuuttambaase asin fatuni Ha’oosi otma ammanon kessa beste. Es Ha’oosi otma dey mormosonnawa ashaasi eenantosonna beyya teetniison oodda Ha’ooson girsuni fo han daasta fooniktu innotin assifawa.

Hanneen ekalok han daastak fu’te foosik ashni mangu eenantoosi safaranon zaguk sinnoynaron Ha’oosi fiqadinon zagukwa. Aazabni meya zagsefeysimato gafo fook; iguk; ushshe zawok; sinnoy yaahok, hoore uba foontonon ushshe suruknawa iichu sina koo’loni shiiphokna aatiseti neyaas hooronawa. Es iichu wuzasikitonon zaguk baassoneen ane woi’to beynitiisik diinqesefe dey sunnitiison mangsisefe. Sinuntano kaak feese baassostanawa kiti baassostana mangsu kar’anak hoorere fe barik wolgubaason imonerwa. Kiti baassoknen misirachchuni kaamaas maktenaas es bari boor’awa. Es barik ashbesiista asu zuuttambaase asiista mangsu katefanasimato baassosta dey mangsu katonirwa. Sinuntano ayyanabesiisik Ha’oos faafana foosne faaron kaak foosone. Ese zuuttambaase asi ko’aas tai’sewa; guzire shiipho chimatik nibama kanunti foongwa; teetnitiison ha’sir sinti.

Boor’ni aafa iyaanine teetnisontu eshdifeni. Futoos dey innoossi aafa. Boor’niison Ha’oosik harmifaanine bar amanamto dey ooko sinna boor’a boor’niison zuuttambaase asin feeshun una. Mangsuni zuuttambaase asiissin innotin kaynunawa.

O corpo como templo

Nosso corpo é templo do Espírito Santo. Devemos honrar a Deus com o corpo, fugindo da embriaguez, da imoralidade e de toda impureza.

Nitto atuus Ha’ooskin ephpha taati barewa nittoossi fa Korto Ayyanaasi betemeqdesi sinnamato aritirtanoso? Ese nitto Ha’oosirteno nitto nittortewa.

Jallisife baasso Ha’oosi taatosi aafa girsone wuza sinnamato aane arifetinoso? Es chowaasik eshtotiitawa; igife baasso; soolefe baasso wedey koo’lo shiiphsefe baasso wedey gerkesefe baasso wedey arqarna arqarna wol ephefe baasso; Wedey wiisni meya, wedey joortuni meya, wedey zayini meya, wedey asuni suna mangsisefe meya, wedey bo’inynyani meya Ha’oosi taatosi aafa girsone wuza. Nittoossin isa isaas esiisimato sinna faasetir. Sinuntano hash Daamni Yesus Kiristoosni sunaasiknawa Ha’oniisi Ayyanakna boor’nitiissin mastetiwa; Ha’oosik korte korto dara sineti dey ooko sinetiwa.

Tishuni ugnaassi nittotin taamnir sinna boor’a waynini ushak zawotiita. Es baristan Korto Ayyanaasik tuumtoti.

Katneessiki merosiknawa wonna wonna merefa meroneesikna garo wayinini usha ushtano aka aka ushataata.

Han daasta fa bar zuuttambaase ashni eenanto, aafak keeshto, fook teeto han daastakirtano Aba Ha’ooskintawa.

Innok fayiis hoorona uuk footi; dey guzuti; gumanti sina Daabulos ephphe koor’anak sholefaat buurife eetoosamato biratontiista biratedifer.

Kawonewa Chaarefne

Dey Yesus: «Nitto han daasi kawowa. Sinuntano kawoos kaar’ba tishifaanane aakkagira kaar’nirinso? Ek gero hai’tera asuni wochosi yetonaastano ke’ana wuzaba aafawa.

Manguussin oodtano;

fatanasi innotin gedataata.

[Taatoos, hugnaasewa ulfinaase;

koi’ba foontonon neerwa; aamin.]

Dey matsafaassi:

« Ta hayewawayifawa Ha’oos;

ke’aas zuuttera ta sina kaa’nonawa;

termaas dey;

Ta Ha’o sinnamato taak zaala makonawa»

yistera tichchena boor’awa.

Es bari boor’a inno isarni isarniis teetnisi wostok Ha’oosi sina ta’a wolguba imanirwa.

Seja o primeiro