Publicidade

Vida eterna

Por Bíblia Online

A vida eterna é a promessa central do evangelho. Não se trata apenas de duração infinita, mas de qualidade de vida em comunhão com Deus, começando aqui e se estendendo pela eternidade.

O dom gratuito da vida eterna

A vida eterna é um presente de Deus, não resultado de obras humanas. É dada gratuitamente a quem crê em Jesus Cristo.

Nyo ̀ bee wu koŋ woŋ kfunɛ baaŋ, wu tuŋ Mwa ye wù wu mumwaa, wu le yɛɛŋ wù leesɛ fitele ye ye le, mwɛdɛ lɛsɛ , wu kɛmɛ nyu kinche kì kage .

Nyo ̀ bee wu koŋ woŋ kfunɛ baaŋ, wu tuŋ Mwa ye wù wu mumwaa, wu le yɛɛŋ wù leesɛ fitele ye ye le, mwɛdɛ lɛsɛ , wu kɛmɛ nyu kinche kì kage .

Bɛŋ kêe nlaŋɛ wu kimbefɛ le kwe, geenɛ kinche kì kage le nya yì Nyo nyaa achiji bamii bo le bo taashɛ Kletu Jiso wû Tada wese besabɛŋ le.

Bɛŋ kêe nlaŋɛ wu kimbefɛ le kwe, geenɛ kinche kì kage le nya yì Nyo nyaa achiji bamii bo le bo taashɛ Kletu Jiso wû Tada wese besabɛŋ le.

Bɛŋ kêe nlaŋɛ wu kimbefɛ le kwe, geenɛ kinche kì kage le nya yì Nyo nyaa achiji bamii bo le bo taashɛ Kletu Jiso wû Tada wese besabɛŋ le.

Kinche kì kage kinɛ le finɛ fì le bo kêe wo le gɛh wo wù Nyo wu nchiɛɛŋ, bo ka kee wù Jiso Kletu wu wo tuŋ.

Kinche kì kage kinɛ le finɛ fì le bo kêe wo le gɛh wo wù Nyo wu nchiɛɛŋ, bo ka kee wù Jiso Kletu wu wo tuŋ.

Njɛmɛ wù Nyo wunɛ le Nyo le wu nya besabɛŋ kinche kì kage , kinche kinɛ jade yi Mwa ye le.

Fiɛɛ fì Kletu ka besabɛŋ yu le kinche kì kage .

Geenɛ, Tada ̀ koo yii mɛne, wù le nfoŋ kimbefɛ wu Jiso Kletu dûnyɛ yi ye yaŋ le, yii yì wu koode bamii yì kage . Nle noo njɛ njiŋɛ bamii ba lé ba ̂ɛŋ wu le, bo gê bo ̂kinche kì kage .

A certeza para quem crê

Quem está em Cristo tem a certeza de que passou da morte para a vida. Nada pode arrebatar o crente da mão de Deus.

Nsɛŋe bɛŋ le nchiɛɛŋ nchiɛɛŋ muh wu yu yaŋ, wu bɛɛŋ muh wù tuŋ le, wù kɛme kinche kì kage . mwɛdɛ baaŋ wu ka wù kɛme nsa . Wuwɛɛ muh le wu bu wa chiaaŋ yi kwe le, wu lee kinche le. Nsɛŋe bɛŋ nchiɛɛŋ nchiɛɛŋ kife too lo, ki nyu ki to wa, kì bamii ba kweeyɛ wa lé bo yû yi Mwa Nyo, baa bò lé bo gê bo yû, lé bo ̂me kinche.

Muh wu le wu leesɛ fitele yi Mwa le wù kɛme kinche kì kage . Muh wù baaŋ yu wu le , wu nyu wu kɛmɛ kinche . Wuwɛɛ muh le shɛ́ŋ yi Nyo toonyi wu baaŋ."

Muh wu le wu leesɛ fitele yi Mwa le wù kɛme kinche kì kage . Muh wù baaŋ yu wu le , wu nyu wu kɛmɛ kinche . Wuwɛɛ muh le shɛ́ŋ yi Nyo toonyi wu baaŋ."

Fiɛɛ fì muh wu tuŋ goone le finɛ fì le , keefɛ nlɛsɛ lo muh wu mumwaa bamii ba wu le wu nya mɛne , geenɛ , nlé ŋgê mbvûlo bo yi kwe le juu chi fɛkimɛsɛ. Bɛŋ kêe fiɛɛ fì Chii goone le finɛ fì le muh wuchii wù le wu yɛŋ Mwa ye le, wu leesɛ fitele yi ye ye le, wu lé wu ̂me kinche kì kage , nlé ŋgê mbvûmwɛdɛ yi kwe le juu chi fɛkimɛsɛ."

Nsɛŋe bɛŋ nchiɛɛŋ nchiɛɛŋ , muh wu le wu bɛɛŋ lé wu ̂kinche kì kage .

Shóŋ yaŋ to yi yuge yaŋ. Ŋkee yi, yi bii mɛne, nyaa kinche kì kage yi le. yi nyu yi to yi lɛsɛ . muh nyu yu wu yu wu lo yi chiaaŋ yaŋ le .

nyaa kinche kì kage yi le. yi nyu yi to yi lɛsɛ . muh nyu yu wu yu wu lo yi chiaaŋ yaŋ le . Chii wu le wu nya shóŋ yi yu mɛne fede muh wuchii, muh nyu yu wù taŋlo wu lo yi chiaaŋ ye le . Besa Chii le fiɛɛ le fimimia."

Njɛmɛ wù Nyo wunɛ le Nyo le wu nya besabɛŋ kinche kì kage , kinche kinɛ jade yi Mwa ye le. Muh wù kɛme Mwa Nyo yi ye ye le kɛme kinche kiyu, muh wù kɛme Mwa Nyo yi ye ye le , tu wu kɛme kinche kiyu .

Bamii ba kɛmɛ wa kinche kì kage

Nsaŋe mwɛɛ munɛ bɛŋ ba bɛɛŋ wa Mwa Nyo le, wu taŋlo bɛŋ ̂ɛ bɛŋ kɛme wa kinche kì kage .

Bamii ba kɛmɛ wa kinche kì kage

Nsaŋe mwɛɛ munɛ bɛŋ ba bɛɛŋ wa Mwa Nyo le, wu taŋlo bɛŋ ̂ɛ bɛŋ kɛme wa kinche kì kage .

O caminho para a eternidade

Jesus é o caminho para a vida eterna. Crer nele, segui-lo e perseverar na fé são os passos que nos conduzem à eternidade com Deus.

Geenɛ, le yɛɛŋ wù lé wu gê wu mû joo yì nlé ŋgê nyâ, kindoŋ baaŋ ki ka ki yune wu . Joo yì nlé nyâ wu le, lé yi jâ yi tû nchweŋ wu joo yì bude yi ye ye le segechii, yi lé yi jîɛnyɛ yi tô yi nyâ wu kinche kì kage ."

Keefɛ bɛŋ ̂ne gɛh ki bɛŋ ̂me nyu mwɛɛ munjile mù taŋlo mu chɛŋe . Bɛŋ ̂ne ki bɛŋ ̂me mwɛɛ munjile mù le mu gɛh mu nyume yu gɛɛŋ bu yi kinche kì kage le. Mu munɛ le mu, mù muh wù jee che le Mwamuh lé wu gê wu nyâ bɛŋ le. Le wu wù Nyo wu le Chiji le wu gɛɛ njiŋɛ we yi ye ye le ki wu dûnyɛ wu lé wu ̂ɛŋ wu." Bo mo bo biih wu le , "Mwɛɛ mù bee kɛme ki be gêe mu mo mu nyû bee gee nyu lɛme chi Nyo le mù la?" Jiso chvuu bo le , "Lɛme chi Nyo le chinɛ chi le , bɛŋ lêesɛ muntele yi muh wù wu le wu tuŋ le."

Samoŋ Bita chvuu wu le , "Tada, bee gɛɛŋ nyu yɛɛŋ le. Kɛme wo njɛme wu nyaa kinche kì kage ,

Jwe wu kitaŋ wù fasaa wù bwuu

Bɛŋ lêe a kitaŋ le nyu jwe wù fasaa le, nje jwe wù buuu je yì chige gɛɛne nyu ba lé ba ̂ɛshɛ lo nlɛɛshɛ le, bamii leese wu kwɛɛ le wesee. Bɛŋ kêe jwe wu kitaŋ wù fasaa, je yì tɛɛme gɛɛne nyu kinche kì kage le. Bamii ba yɛde yi le bo le shige.

Jwe wu kitaŋ wù fasaa wù bwuu

Bɛŋ lêe a kitaŋ le nyu jwe wù fasaa le, nje jwe wù buuu je yì chige gɛɛne nyu ba lé ba ̂ɛshɛ lo nlɛɛshɛ le, bamii leese wu kwɛɛ le wesee. Bɛŋ kêe jwe wu kitaŋ wù fasaa, je yì tɛɛme gɛɛne nyu kinche kì kage le. Bamii ba yɛde yi le bo le shige.

muh baji kinche ke, tu wu lé wu gê wu lɛsɛ kinche kiyu. Geenɛ muh wu lɛsɛ kinche ke nje , tu wu lé wu gê wù kɛme kinche kì kage .

Bobaa bamii mo bo ̂ɛŋ bo lêe ŋgɛ wù kage le. Geenɛ, baa bò le chaaŋ ̂ɛŋ bo lêe fiboo nyu kinche kì kage le."

Jiso chvuu wu le , "Nsɛŋe wo nchiɛɛŋ , muh nyu yu wu le wu chinɛ yeh ye le, kɛnɛ booŋ ba bwee le, kɛnɛ ́me ye le, kɛnɛ bwee le, kɛnɛ chiji le, kɛnɛ booŋ le, kɛnɛ ŋɛɛ le, wu chine nje saaka wù joŋe wu Nyo, wù lé wu gê wù nyu njɛ wù kɛme yéh mo booŋ ba bwee, mo ́me, mo babwee, mo booŋ, mo ŋɛɛ yi kinche ki mɛɛse le kiŋgane gwii . Bamii lé bo gê bo boone bikaa a wu jiŋ, ge doo nyume kife ki kinche kì too le, wù kɛme kinche kì kage .

Ŋgaŋ kune muh wù joŋe wu Samaliya

Fi ja fi kooshɛ , muh mu wù ̀ kee banchi ba Nyo chuule, ̀ ja wu to ki wu môŋ Jiso, wu mo wu biih wu le , "Muh wu N’yɛyɛ, fiɛɛ fì ŋkɛme ki ŋge ŋkɛmɛ kinche kì kage le la?"

Jiso biih wu le , "Ba le ba saŋ a Ŋwa wu banchi ba Nyo le muh gêe nyu nɛɛ? Wo tɛŋe wo yuge la?"

Wu chvuu , "Ba le ba saŋ ,

Wo kôŋe Tada Nyo wo fitele fiuŋ fichii,

wo nyâ kikwɛɛ kuŋ wu le kichii,

wo ̂ne wu le bvuŋga bwuŋ bvuchii,

wo ̂ɛde bvufee bwuŋ bvuchii ye ye le,

wo ka wo kôŋe muh wù le mbebe yo le gɛh no wo koŋe kikwɛɛ kuŋ."

Jiso jɛmɛ , "Wo le wo chvuu chuule. Wo gêe noo wo mo wo kɛme kinche kì kage ."

Wo jûu bvuju bvu mbɛmɛ bvu joŋe. Wo jîji kinche kì kage kì ba ̀ tɛŋe wo wo lee ki le, wo ̀ lɛɛŋ a bamii ba duude fwe bo bɛɛ jiŋ yi nsa wo, wo ̀ jɛme chuule kune mbɛmɛ wo.

Wo jûu bvuju bvu mbɛmɛ bvu joŋe. Wo jîji kinche kì kage kì ba ̀ tɛŋe wo wo lee ki le, wo ̀ lɛɛŋ a bamii ba duude fwe bo bɛɛ jiŋ yi nsa wo, wo ̀ jɛme chuule kune mbɛmɛ wo.

Perseverança e glória futura

A vida eterna exige perseverança. Os sofrimentos presentes não se comparam com a glória que será revelada. Deus nos guardará até o fim.

Bamii ba kaane shɛ́ŋ yi lɛme chì joŋe le, bo goone nyu bvukugɛ ŋgvunɛ mo kinche kì kage , wu lé wu gê wu nyâ kinche kì kage bo le.

Fi le noo wu , no kimbefɛ kɛme bvuŋga a bamii we bo kweeyi, le gɛh noo no kiŋkoŋɛ ki Nyo kɛme bvuŋga a bamii we fede njo wù Nyo jode bamii bo le chaaŋ a wu jii, ki wu gê wu nyâ bo kinche kì kage nje Jiso Kletu wù Tada wese besabɛŋ.

Bvujoŋɛ bvu lé bvu gê bvu nyû bvu booŋ ba Nyo

Ŋkee chuule ŋgɛ wù besabɛŋ yɛne mɛɛse baaŋ bu no taŋlo ba fege bvujoŋɛ bvù lé bvu gê bvu nyume bwesa besabɛŋ .

Baŋgɛ ba shige banɛ ba bee yɛne yi kife kì shige kinɛ le, le ba seese nyu bvujoŋɛ bvù baaŋ bvù kage bee le bvù taŋlo muh ka wu bege .

Noo, bee baaŋ leesɛ fiesa bvufee yi mwɛɛ mù ba yɛde mu le . Bee leese nyu yi mù ba yɛde le, nje mwɛɛ mù besabɛŋ yɛde mu le, le mu fede lo, geenɛ mù besabɛŋ yɛde , le mu kage .

Keefɛ bɛŋ ̂ɛde bikwɛɛ biɛna . Nyo nyu kiyuŋ . Bɛŋ kêe fiɛɛ fì muh bone le gɛh fi fì wu lé wu gê wu gwê. muh bone ye ŋgo nyu fiɛɛ fì nyaŋ yi ye ye goone, tu wu lé wu gê wu gwêgɛh nyu fiɛɛ fì nyaŋ yi ye ye nyaa, fì le kwe. muh bone ye ŋgo nyu fiɛɛ fì Kiyo ki Nyo goone, tu wu lé wu gê wu gwêkinche kì kage kì Kiyo ki Nyo nyaa.

muh bone ye ŋgo nyu fiɛɛ fì nyaŋ yi ye ye goone, tu wu lé wu gê wu gwêgɛh nyu fiɛɛ fì nyaŋ yi ye ye nyaa, fì le kwe. muh bone ye ŋgo nyu fiɛɛ fì Kiyo ki Nyo goone, tu wu lé wu gê wu gwêkinche kì kage kì Kiyo ki Nyo nyaa.

Noo, taŋlo wu bvûuse bamii segechii ba kɛɛŋse ba too Nyo le, bo fede ye ye le. Wu bvuuse noo, nje wu le yu segechii ki wu ̂ge Nyo bo le.

Ŋgɛ wunɛ le gɛh yi kife le shige, Nyo mo wu ge bɛŋ kâasɛ bɛŋ tû no bɛŋ chi shee bɛŋ nyume, wu nyâ bɛŋ bvuŋga, wu gê bɛŋ tâ gɛŋ chuule. Nyo le wu duunyi fitele fie fì joŋe fichii bamii le. Wu le wu tɛɛŋ bɛŋ ki bɛŋ lêe bvukugɛ bwe bvù kage le, nje bɛŋ le bamii ba Kletu.

Geenɛ nsáa yaŋ yi shɛ́ŋ, bɛŋ tâashɛ bikwɛɛ biɛna bɛŋ ̂me gɛh nyu yi mbɛmɛ wene wù yuude le, bɛŋ bûune segechii a bvuŋga bvu Kiyo ki Yuude le. Bɛŋ ̂ gɛh bɛŋ nyûme yi kiŋkoŋɛ ki Nyo le, bɛŋ chîɛɛne Tada wese besabɛŋ wù Jiso Kletu wù lé wu gê wu kôo yii, wu ge bɛŋ lêe kinche kì kage le.

A eternidade com Deus

A Bíblia descreve a plenitude da vida eterna: sem dor, sem lágrimas, em perfeita comunhão com Deus para sempre.

N’yu jɛmɛ kala le fɛwɛɛwe , "Bɛŋ jîŋɛ bɛŋ ̂ŋ, Nyo lé wu gê wu chêe le wa bamii. Wu lé wu chêe bo. Bo nyume bamii be, wu wù Nyo kibɛɛ lé wu nyûme bo, wu nyûme Nyo wuboo. Wu lé wu gê wu shô ajoo achii a bo jii. kwe baaŋ yi nyume , fiɛɛ fimi baaŋ yu bamii soge bikwɛɛ kɛnɛ bo beede kɛnɛ bo kɛme nsaasɛ wumu , nje mwɛɛ mù ̀ shee mu nyume, le mu fe wa."

Tada Nyo duu le wu wù Afa, nyume Omɛga. Le wu wù le, wù ̀ bee wa, wu nyume wu gê wu tô. Le wu wù le Bvuŋga Bvuchii.

Woŋ kfunɛ le wu ge wu ka, mwɛɛ mu yi woŋ kfunɛ le mù bamii kɛme kiŋkoŋɛ yi mu le ka . Geenɛ, muh wù gee nyu fiɛɛ fì Nyo goone le wu gɛh wu nyu yu segechii.

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-28_14-13-17-