Publicidade

Vida eterna

Por Bíblia Online

A vida eterna é a promessa central do evangelho. Não se trata apenas de duração infinita, mas de qualidade de vida em comunhão com Deus, começando aqui e se estendendo pela eternidade.

O dom gratuito da vida eterna

A vida eterna é um presente de Deus, não resultado de obras humanas. É dada gratuitamente a quem crê em Jesus Cristo.

»Numuu rí maphú nandoo Ana̱ꞌlóꞌ jaꞌñúú xa̱bo̱ numbaa rí asndo nixnáa̱ A̱dée̱ tsí mbáwíi, kajngó jámba̱a̱ tsí nanimbo̱o̱ꞌ jaꞌyoo A̱dée̱ ma̱xándáti̱ga̱a̱, rí ma̱xtáa̱ jámuu.

»Numuu rí maphú nandoo Ana̱ꞌlóꞌ jaꞌñúú xa̱bo̱ numbaa rí asndo nixnáa̱ A̱dée̱ tsí mbáwíi, kajngó jámba̱a̱ tsí nanimbo̱o̱ꞌ jaꞌyoo A̱dée̱ ma̱xándáti̱ga̱a̱, rí ma̱xtáa̱ jámuu.

Numuu rí aꞌkhán naꞌne-numa̱aꞌlóꞌ ga̱jma̱á rí ma̱ja̱ñálóꞌ, xómáꞌ Ana̱ꞌlóꞌ naxná rí ma̱juwalóꞌ jámuu ga̱jma̱á majñu̱u̱ Tátiálóꞌ Krísto̱ Jesús.

Numuu rí aꞌkhán naꞌne-numa̱aꞌlóꞌ ga̱jma̱á rí ma̱ja̱ñálóꞌ, xómáꞌ Ana̱ꞌlóꞌ naxná rí ma̱juwalóꞌ jámuu ga̱jma̱á majñu̱u̱ Tátiálóꞌ Krísto̱ Jesús.

Numuu rí aꞌkhán naꞌne-numa̱aꞌlóꞌ ga̱jma̱á rí ma̱ja̱ñálóꞌ, xómáꞌ Ana̱ꞌlóꞌ naxná rí ma̱juwalóꞌ jámuu ga̱jma̱á majñu̱u̱ Tátiálóꞌ Krísto̱ Jesús.

Ikhaa ríge̱ꞌ ñajuun rí naꞌne rí ma̱ju̱wá jámuu xa̱bo̱: Rí mune̱-nuwíi̱n ikháánꞌ tsáánꞌ mbáwíín gakon rí Anúu̱ ñajwaanꞌ, jamí rí mune̱-nuwii̱n Jesukrísto̱ tsí nitaxúngua̱a̱ꞌ.

Ikhaa ríge̱ꞌ ñajuun rí naꞌne rí ma̱ju̱wá jámuu xa̱bo̱: Rí mune̱-nuwíi̱n ikháánꞌ tsáánꞌ mbáwíín gakon rí Anúu̱ ñajwaanꞌ, jamí rí mune̱-nuwii̱n Jesukrísto̱ tsí nitaxúngua̱a̱ꞌ.

Ikhaa ríge̱ꞌ ñajuun ajngáa rí niꞌthán Ana̱ꞌlóꞌ: rí ma̱juwalóꞌ mbá jámuu. Jamí A̱dée̱ ñajuun tsí naꞌne rí ma̱juwalóꞌ mbá jámuu.

Jamí ríge̱ꞌ ñajuun rí nixuda-mina̱ꞌ Jesukrísto̱ ga̱jma̱á nindxa̱ꞌlóꞌ, rí ma̱juwalóꞌ mbá jámuu.

I̱ndo̱ó máꞌ numuu rí ikhaa numuu rúꞌkhue̱n Ana̱ꞌlóꞌ niñáwíin a̱kui̱in jaꞌyeꞌ, kajngó Jesukrísto̱ masngájma ga̱jma̱á nindxu̱ꞌ ginúú wátha̱ mba̱a̱ a̱kuii̱n. Ikhúúnꞌ nanindxu̱ꞌ xkri̱da rí mbuyáá xa̱bo̱ tsí ma̱nimbu̱únꞌ juyáá Ana̱ꞌlóꞌ kajngó ma̱goo ma̱ju̱wée̱ꞌ mbá jámuu.

A certeza para quem crê

Quem está em Cristo tem a certeza de que passou da morte para a vida. Nada pode arrebatar o crente da mão de Deus.

»Na̱tha̱nꞌ-jmbalaꞌ ríge̱ꞌ: tsí nadxawuun rí na̱tha̱nlo̱ꞌ jamí nanimbo̱o̱ꞌ jaꞌyoo̱ tsí nixúngu̱únꞌlo̱ꞌ, ndaꞌyee̱ jámuu jamí mi̱xáxnáxi̱i̱ rí mamínu̱u̱ꞌ jámuu. Numuu rí nijríya̱a̱ꞌ máꞌ inuu rí ma̱ja̱ñúu̱, jamí ndaꞌyee̱ rí xúge̱ꞌ rá. Na̱tha̱nꞌ-jmbalaꞌ ríge̱ꞌ: ma̱ga̱nú mbiꞌi rí xa̱bo̱ tsí nijáñúú mu̱dxawíi̱n a̱ꞌwóo A̱dée Ana̱ꞌlóꞌ, ikhaa máꞌ mbiꞌi rúꞌkhue̱n ñajuun xúge̱ꞌ. Tsí nanimbu̱únꞌ rí naꞌthée̱n, mbuyee̱.

Tsí nanimbo̱o̱ꞌ jaꞌyoo A̱dée Ana̱ꞌlóꞌ, ndaꞌyee̱ jámuu. Xómáꞌ tsí tsíyoo gánimbo̱o̱ꞌ jaꞌyoo A̱dée Ana̱ꞌlóꞌ, ma̱xáꞌne-nuwiin xáne jaꞌnii rí mba̱ꞌyee̱ jámuu, rí mamínu̱u̱ꞌ jámuu gáꞌne Ana̱ꞌlóꞌ.

Tsí nanimbo̱o̱ꞌ jaꞌyoo A̱dée Ana̱ꞌlóꞌ, ndaꞌyee̱ jámuu. Xómáꞌ tsí tsíyoo gánimbo̱o̱ꞌ jaꞌyoo A̱dée Ana̱ꞌlóꞌ, ma̱xáꞌne-nuwiin xáne jaꞌnii rí mba̱ꞌyee̱ jámuu, rí mamínu̱u̱ꞌ jámuu gáꞌne Ana̱ꞌlóꞌ.

Ríge̱ꞌ ñajuun rí nandoo tsí nixúngu̱únꞌ: rí ma̱xáne̱-mbáti̱ga̱a̱ nimbáa tsí ikhaa̱ nixníꞌ, rí ikhúúnꞌ ma̱ne̱ rí mbuyaa̱ mbiꞌñúu̱ mbá xúgíi̱n ído̱ gága̱nú mbiꞌi rí ndámba̱wóo. Ríge̱ꞌ ñajuun rí nandoo Tátéꞌ: rí jámba̱a̱ tsí ndaꞌyeꞌ jamí nanimbo̱o̱ꞌ jaꞌyeꞌ ikhúúnꞌ tsúún ñajunꞌ A̱dée̱, mba̱ꞌyee̱ jámuu. Jamí ikhúúnꞌ ma̱ne̱ rí mbayáa̱ mbiꞌyuu̱ ído̱ gága̱nú mbiꞌi rí ndámba̱wóo.

Na̱tha̱nꞌ-jmbalaꞌ ríge̱ꞌ: tsí nanimbo̱o̱ꞌ jaꞌyeꞌ, ndaꞌyee̱ jámuu.

Tsí ñajúún mogui̱ꞌ nu̱dxawíi̱n rí na̱tha̱nlo̱ꞌ. Ikhúúnꞌ na̱ne̱ꞌnúu̱ jamí ikhii̱n nagóo̱ tsu̱du̱ꞌ. Ikhúúnꞌ na̱ne̱ rí ma̱ju̱wée̱ꞌ jámuu, jamí ni miꞌtsú ma̱xájáñúu̱, xúꞌkhue̱n máꞌ nimbáa ma̱xáꞌngo̱o̱ ma̱gu̱wíi̱n ná ñawúnꞌ.

Ikhúúnꞌ na̱ne̱ rí ma̱ju̱wée̱ꞌ jámuu, jamí ni miꞌtsú ma̱xájáñúu̱, xúꞌkhue̱n máꞌ nimbáa ma̱xáꞌngo̱o̱ ma̱gu̱wíi̱n ná ñawúnꞌ. Tátéꞌ nixníꞌ mogo̱ tsíge̱ꞌ, jamí ikhaa̱ phú i̱tha̱án mba̱a̱ tsiakhe̱ gíꞌdoo̱ xó rí mbá xúgíin, ikhaa jngó nimbáa ma̱xáꞌngo̱o̱ ma̱gu̱wíi̱n ná ñawúun Tátéꞌ. Mbáwíi máꞌ xa̱bo̱ ñajunꞌ ikhúúnꞌ ga̱jmi̱ꞌ Tátéꞌ.

Ikhaa ríge̱ꞌ ñajuun ajngáa rí niꞌthán Ana̱ꞌlóꞌ: rí ma̱juwalóꞌ mbá jámuu. Jamí A̱dée̱ ñajuun tsí naꞌne rí ma̱juwalóꞌ mbá jámuu. Xa̱bo̱ tsí xtáa A̱dée Ana̱ꞌlóꞌ ná awúun a̱kui̱in, xtáa jámuu tsúꞌkhue̱n. Xómáꞌ xa̱bo̱ tsí na̱nguá xtáa A̱dée Ana̱ꞌlóꞌ ná awúun a̱kui̱in rá, na̱nguá xtáa jámuu tsúꞌkhue̱n.

I̱ꞌwá rí naꞌthán-máꞌán Juáán

Na̱tháánlo̱ꞌ ajngáa ríge̱ꞌ ma̱ꞌga ná inalaꞌ, tsáanꞌ nanimba̱ꞌlaꞌ ju̱ya̱á A̱dée Ana̱ꞌlóꞌ, kajngó mbu̱ya̱álaꞌ rí juwalaꞌ mbá jámuu, jamí ma̱nimba̱ꞌlaꞌ ju̱ya̱á A̱dée Ana̱ꞌlóꞌ.

Na̱tháánlo̱ꞌ ajngáa ríge̱ꞌ ma̱ꞌga ná inalaꞌ, tsáanꞌ nanimba̱ꞌlaꞌ ju̱ya̱á A̱dée Ana̱ꞌlóꞌ, kajngó mbu̱ya̱álaꞌ rí juwalaꞌ mbá jámuu, jamí ma̱nimba̱ꞌlaꞌ ju̱ya̱á A̱dée Ana̱ꞌlóꞌ.

O caminho para a eternidade

Jesus é o caminho para a vida eterna. Crer nele, segui-lo e perseverar na fé são os passos que nos conduzem à eternidade com Deus.

Xómáꞌ tsí ma̱ga̱a̱n iya rí ma̱xnu̱u̱ ikhúúnꞌ rá, ni miꞌtsú náxájándawoo̱, rí ikhaa iya rúꞌkhue̱n ma̱ꞌni̱i asndo xó iduu iya ná awúu̱n. A̱ꞌkhue̱n ma̱ngujwíi máꞌ xúꞌkhue̱n iya rí naꞌne rí mba̱ꞌyee̱ jámuu.

Mu̱xúñajunlaꞌ ga̱jma̱á numuu ganitsu rí ndámba̱. Gu̱ñajunlaꞌ ga̱jma̱á numuu ganitsu rí ríga̱ jámuu jamí naꞌne rí ma̱juwalaꞌ jámuu. Ganitsu rúꞌkhue̱n ñajuun rí maxnálaꞌ A̱dée Xa̱bo̱ Numbaa, numuu rí tsúꞌkhue̱n wasngájmaa neꞌne Tátéꞌ tsí ñajuun Ana̱ꞌlóꞌ rí maxná ne̱.

A̱ꞌkhue̱n rí xa̱bo̱ ni̱ra̱xíi̱ Jesús:

—Dí jaꞌyoo mu̱ne̱xo̱ꞌ kajngó mu̱ne̱xo̱ꞌ rí nandoo Ana̱ꞌlóꞌ róꞌ.

A̱ꞌkhue̱n Jesús niriꞌñúu̱:

—Ga̱nimba̱ꞌlaꞌ ju̱ya̱á tsí nixúngua̱a̱ꞌ, rúꞌkhue̱n iyoo Ana̱ꞌlóꞌ rí mu̱ne̱laꞌ.

Xómáꞌ Simón Pédro̱ niriꞌña:

—Táta̱, tsáa lá i̱mba̱a̱ꞌ gúꞌguáxo̱ꞌ inuu rá. I̱ndo̱ó máꞌ ajngáaꞌ ikháánꞌ naꞌne rí ma̱juwaxo̱ꞌ jámuu.

A̱ꞌkhue̱n niriꞌña Jesús:

—Na̱tha̱nꞌ-jmbalaꞌ rí ma̱xándáti̱go̱o̱ nitháan asndo tsáa tsí niniñuu guꞌwóo, o dxíyo̱o̱, o jñáguíi, o tátée, o nánée, o a̱ꞌgui̱i, o i̱ji̱in, o mbayuu mbo̱ꞌ, ga̱jma̱á numuꞌ ikhúúnꞌ jamí ga̱jma̱á numuu ajngáa máján. Numuu rí ná numbaa máꞌ ríge̱ꞌ ma̱janáa̱ mbá witsu skíñú (100) mbaꞌa inuu mbámbá rúꞌkhue̱n: guꞌwá, dxíyo̱o̱, jñáguíi̱, nánée̱, i̱jii̱n, jamí mbaa, ga̱jma̱á máꞌ rí mbayamínu̱u̱ꞌ ga̱jma̱á numuꞌ. Jamí ná numbaa rí ni̱kú ma̱ꞌkha̱ rá, ma̱xtáa̱ mbá jámuu ga̱jma̱á nindxu̱u̱ Ana̱ꞌlóꞌ.

A̱ꞌkhue̱n ni̱tu̱xu̱u̱ꞌ mbáa xa̱bo̱ tsí naꞌsngáá xtángoo jamí niraxu̱u̱ Jesús, kajngó mba̱ꞌyoo̱ dí gáꞌthán:

—Táta̱ naꞌsngáá, dí jaꞌyoo ma̱ne̱ kajngó ma̱goo ma̱xtáá jámuu róꞌ.

Xómáꞌ Jesús niriꞌñuu̱:

—Dí lá ka̱ma naꞌthán ná xtángoo ga̱jma̱á numuu rúꞌkhue̱n rá. Xáne ifraꞌa̱a̱ꞌ ne̱ ikháánꞌ róꞌ.

A̱ꞌkhue̱n niriꞌña xa̱bo̱ tsúꞌkhue̱n:

—"Ga̱gaaꞌ xtayáá Tátiáaꞌ Mikhuíí ga̱jma̱á mbá jañii a̱kia̱anꞌ, ga̱jma̱á mbá jañii nímia̱aꞌ, ga̱jma̱á mbá xúgíí ski̱ya̱a̱ꞌ, jamí ga̱jma̱á mbá xúgíí ju̱ma̱a̱ꞌ". Xúꞌkhue̱n máꞌ mangaa, "ga̱gaaꞌ xtayáá xa̱bo̱ numbaa ga̱jma̱a̱ꞌ xómá rí nandaaꞌ xtaya-mina̱ꞌ ikháánꞌ".

A̱ꞌkhue̱n Jesús niꞌthúun xa̱bo̱ tsúꞌkhue̱n:

—Maphú máján nitriꞌña. Athane̱-mbáníí rúꞌkhue̱n kajngó ma̱ra̱xtaa jámuu.

Araxná-mina̱ꞌ tsiakhe̱ rí ma̱tia̱wa̱án gisngáá rí nanimba̱ꞌlóꞌ juꞌyáá, kajngó ma̱janáaꞌ rí ma̱ra̱xtaa jámuu. Ikhaa numuu rúꞌkhue̱n nindxaꞌwáaꞌ Ana̱ꞌlóꞌ, nákhí nirathán mbá jaꞌwu ná inúú mbaꞌiin xa̱bo̱ rí nanimba̱a̱ꞌ xtayáa̱.

Araxná-mina̱ꞌ tsiakhe̱ rí ma̱tia̱wa̱án gisngáá rí nanimba̱ꞌlóꞌ juꞌyáá, kajngó ma̱janáaꞌ rí ma̱ra̱xtaa jámuu. Ikhaa numuu rúꞌkhue̱n nindxaꞌwáaꞌ Ana̱ꞌlóꞌ, nákhí nirathán mbá jaꞌwu ná inúú mbaꞌiin xa̱bo̱ rí nanimba̱a̱ꞌ xtayáa̱.

Perseverança e glória futura

A vida eterna exige perseverança. Os sofrimentos presentes não se comparam com a glória que será revelada. Deus nos guardará até o fim.

Tsí nune̱ máꞌ xúꞌkhue̱n rí máján, nduꞌyée̱ rí ma̱gi̱ꞌdoo numúu̱, rí mi̱tiamakúu̱n, jamí nduꞌyée̱ rí ma̱ju̱wée̱ꞌ jámuu, ikhiin tsúꞌkhue̱n ma̱ju̱wá jámuu gáꞌne Ana̱ꞌlóꞌ.

Xómá rí ni̱gi̱ꞌdoo tsiakhe̱ aꞌkhán rí ma̱ꞌne rí ma̱ja̱ñálóꞌ, xkuaꞌnii máꞌ rí máján naxná Ana̱ꞌlóꞌ mangaa, gíꞌdoo ne̱ tsiakhe̱ rí ma̱ꞌne ne̱ rí ma̱juwalóꞌ jámuu ga̱jma̱á numuu rí naꞌthán Ana̱ꞌlóꞌ rí nánda̱a̱ máꞌ aꞌkhánlóꞌ ga̱jma̱á majñu̱u̱ Tátiálóꞌ Jesukrísto̱.

Ikhúúnꞌ nda̱yo̱o̱ mújúnꞌ rí ni na̱nguá mba̱a̱ jamínu̱ꞌ rí nanújngalóꞌ xúge̱ꞌ xó rí phú mba̱a̱ rí tsímáá maxnálóꞌ Ana̱ꞌlóꞌ nda̱wa̱á.

Numuu rí na̱nguá máꞌ gakhe̱ rí nu̱míni̱íxo̱ꞌ ná numbaa ríge̱ꞌ, mbá nanújngoo máꞌ ne̱. I̱ndo̱ó máꞌ numuu rí ikhaa ne̱ ma̱ꞌne rí phú mba̱a̱ jamí jámuu ma̱gi̱ꞌdoo numaxo̱ꞌ nda̱wa̱á.

Ikhaa jngó, ikháanꞌxo̱ꞌ tsíya̱xi̱íxo̱ꞌ rí nakujma xúge̱ꞌ, rí nu̱ya̱xi̱íxo̱ꞌ rí tsíkujma. Numuu rí nandoo nduꞌyáálóꞌ, mbégo máꞌ ríga̱ ne̱, xómáꞌ rí tsíkujma mbu̱ꞌyáálóꞌ rá, jámuu ríga̱ ne̱.

Mu̱xúne̱-nduwa-mijnálaꞌ: ma̱xáju̱ma̱ꞌlaꞌ rí ma̱goo mu̱tsi̱jmáalaꞌ tsí Ana̱ꞌlóꞌ. Mbá xúgíí máꞌ rí naꞌdu xa̱bo̱, ikhaa máꞌ rúꞌkhue̱n ñajuun rí maguu̱. Numuu rí xa̱bo̱ tsí naꞌne máꞌ xúꞌkhue̱n rí nandoo xuyuu, ikhaa máꞌ rúꞌkhue̱n ma̱ꞌne rí ma̱ja̱ñúu̱. Xómáꞌ tsí naꞌne máꞌ xúꞌkhue̱n rí nandoo Xu̱u̱ꞌ Ana̱ꞌlóꞌ rá, Xu̱u̱ꞌ Ana̱ꞌlóꞌ ma̱ꞌne rí ma̱xtáa̱ jámuu.

Numuu rí xa̱bo̱ tsí naꞌne máꞌ xúꞌkhue̱n rí nandoo xuyuu, ikhaa máꞌ rúꞌkhue̱n ma̱ꞌne rí ma̱ja̱ñúu̱. Xómáꞌ tsí naꞌne máꞌ xúꞌkhue̱n rí nandoo Xu̱u̱ꞌ Ana̱ꞌlóꞌ rá, Xu̱u̱ꞌ Ana̱ꞌlóꞌ ma̱ꞌne rí ma̱xtáa̱ jámuu.

Jamí gíꞌdoo̱ tsiakhe̱ mangaa rí ma̱ꞌne-jáwíi̱n jámuu tsí nu̱xu̱ꞌmá-mijná ná inuu Ana̱ꞌlóꞌ ga̱jma̱á majñu̱u̱ ikhaa̱, numuu rí ndaꞌyee̱ jámuu kajngó maꞌthán-jáñuu̱ Ana̱ꞌlóꞌ ga̱jma̱á numúú tsúꞌkhue̱n.

Jamí ído̱ rí wámba̱ máꞌ ni̱míni̱ílaꞌ mbá wátha̱ wáa mbiꞌi, a̱ꞌkhue̱n rí jmína̱a̱ꞌ máꞌ Ana̱ꞌlóꞌ tsí nindxaꞌwálaꞌ rí ma̱nindxa̱ꞌlaꞌ xómá jaꞌnii̱ ikhaa̱ ga̱jma̱á majñu̱u̱ Jesukrísto̱, ma̱ꞌnii̱ rí ma̱ꞌne káxáanꞌlaꞌ, ma̱wajún-gúkuálaꞌ, ma̱ꞌne gúkuáanꞌlaꞌ, jamí rí ma̱ꞌne jañii a̱kia̱nꞌlaꞌ ju̱yáa̱.

Xómáꞌ ikháanꞌlaꞌ a̱ngui̱nꞌ, tsáanꞌ phú nandoꞌ ja̱ya̱ꞌlaꞌ, ga̱wajún-gúkuálaꞌ ná tsu̱du̱u̱ rí phú mitsaan nanimba̱ꞌlaꞌ ju̱ya̱á. Gu̱tha̱n-jáñíílaꞌ Ana̱ꞌlóꞌ ga̱jma̱á majñu̱u̱ Xu̱u̱ꞌ. Ga̱nimba̱ꞌlaꞌ máꞌ xúꞌkhue̱n rí Ana̱ꞌlóꞌ nandoo jaꞌyalaꞌ, awúun rí guáꞌthi̱ínlaꞌ ma̱ga̱nú mbiꞌi rí Ana̱ꞌlóꞌ Jesukrísto̱ ma̱ꞌne rí ma̱juwalóꞌ jámuu, ga̱jma̱á numuu rí phú nañáwíin a̱kuii̱n e̱ꞌne̱lóꞌ.

A eternidade com Deus

A Bíblia descreve a plenitude da vida eterna: sem dor, sem lágrimas, em perfeita comunhão com Deus para sempre.

A̱ꞌkhue̱n ni̱dxawuun mbá a̱ꞌwá rí phú gakhe̱ naꞌthán ná mikhuíí: «A̱gu̱ya̱álaꞌ rí ná majñu̱ú xa̱bo̱ numbaa ꞌgí guꞌwóo Ana̱ꞌlóꞌ rí xúge̱ꞌ rá, jamí ikhaa̱ ma̱xtáa̱ gajmíi̱. Xómáꞌ ikhii̱n ma̱nindxúu̱n xa̱bo̱ xuajñuu̱, jamí jmína̱a̱ꞌ máꞌ Ana̱ꞌlóꞌ ma̱nindxu̱u̱ Anúu̱. Ana̱ꞌlóꞌ maxúdíi mbá jayu iyoo idúu̱n. A̱ꞌkhue̱n rí nánguá ma̱ja̱ñúu̱, ni máꞌ nánguá mu̱mbi̱ye̱e̱ꞌ, ni máꞌ nánguá mu̱míníi̱, ni máꞌ nánguá me̱kho̱ xuñúu̱, numuu rí wámba̱ máꞌ rí ni̱ꞌkha̱-raríga̱ nákhí wapha».

Xáꞌnii iꞌthán Táta̱ Ana̱ꞌlóꞌ: «Ikhúúnꞌ ñajunꞌ xómá tsina Álfa̱ jamí xómá tsina Oméga̱, tsí na̱gi̱ꞌdu̱u̱n-muu jamí tsí ndámba̱wóo. Ikhúúnꞌ ñajunꞌ tsí xtáa̱ máꞌ jayu, tsí xtáa̱ máꞌ asndo nákhí wajyúú mbiꞌi, jamí wéje̱ máꞌ rí ma̱ꞌkha. Ikhúúnꞌ gúꞌdo̱ꞌ mbá xúgíí tsiakhe̱».

Mbáá máꞌ rí numbaa na̱ka̱-rayámba̱a la, ga̱jma̱á mbá xúgíí rí na̱ni̱gu̱u̱ꞌ guéño xa̱bo̱. Xómáꞌ tsí naꞌne rí nandoo Ana̱ꞌlóꞌ, ma̱xtáa mbá jámuu.

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-22_10-02-25-