Vida nova
Em Cristo, toda pessoa é transformada em uma nova criação. O velho passa e tudo se faz novo. A vida nova é o resultado da obra redentora de Jesus em nosso coração.
Morte e ressurreição com Cristo
O batismo simboliza nossa morte para o pecado e ressurreição para uma nova vida. Fomos sepultados com Cristo e ressuscitamos com Ele.
Tee ingkomiu umataua ande wakutuuna bhari-bharikita tatopapebhaho mamudhaakana taposaangu tee Isa Al Masi, ingkita tamatemo tapoose tee Incia. Maʼanana o kapapebhahoka sumai amembali tanda ande ingkita tamatemo tee tatokoburumo tapoose tee Al Masi. Tee wakutuuna Aulataʼala apake kuasana momulia to apadhadhiaka Isa pendua, ingkita uka tatopadhadhimo pendua i nuncana dhadhi mobhaau.
Roonamo ande taposaangu tee Isa, tee tamate tapobhawa-bhawa tee Incia, sumaimo ingkita bhetapoose tee Incia, tee tapokana tatopadhadhi pendua tee Incia. Ingkita tamataua ande o karota momangengena padhamo atoloe i kau salib apobhawa tee Al Masi, mamudhaakana o kuasana dosa modhaangiana i nuncana karota atopahancuru, sabutuna inda mangapabhatua dosata. Roonamo incema momatena, incia padhamo atopabebasi minaaka i kuasana dosana.
Ingkomiu uka tabeana uabhi karomiu umate to dosa, maka udhadhi to Aulataʼala alaloi Isa Al Masi.
Nova criação
Quando aceitamos Jesus, nascemos de novo. A velha natureza dá lugar a uma identidade renovada pelo Espírito Santo.
Iaku padhamo kutoloe i kau salib kupoose tee Al Masi. Moomini iaku dhaangiapo kudhadhi, mencuana iaku modhadhina, maka o Al Masi modhadhina i nuncana karoku. Dhadhi modhaangiana i nuncana badaku sii-sii satotuuna o dhadhi rampaakanamo iimaniku tee Anana Aulataʼala, siitumo Incia momaasiakaaku tee mopasaraakaakana karona to iaku.
I nuncana giu incia sii indamo dhaangia o posalana o mia inda motolentuna miana Yahudi tee miana Yahudi, mia mototandaki tee mia inda mototandaki, miana Barbar tee miana Skit, bhatua atawa o maradhika. Maka bhari-bharia soo apokanamo roonamo Al Masi i bhawona bhari-bharia mia incia sumai tee amboore i nuncana bhari-bharia mia moparacaeana tee Incia.
Despir o velho, vestir o novo
A vida nova se manifesta em abandonar os velhos hábitos e revestir-se do novo homem, criado segundo a vontade de Deus.
Pokaiana tee pewaumiu i piamo itu, ingkomiu padhamo upotibhaaka kaadhari mamudhaakana ubhanakea o maanusiamiu momangenge, siitumo o feʼelimiu momadhaki wakutuuna uose manga kapeelu mobukeakana tee kagau-gau, mamudhaakana utopebhaaungi pendua i rohimiu tee fikirimiu, tee uka udhadhi mboomo maanusia mobhaau, motopadhaangiana mboomo kapeeluna Aulataʼala i nuncana kabanara tee kangkilo mototuu.
Maka sii-sii, ubhanakamea manga giu madhaki modhaangiana i karomiu mboomo amara, lumbuna inca, dhika-dhikaana bukuna inca, tee fitanaa. Bholimo upalimba pogau marombu minaaka i ngangamiu. Bholi upopagau-gau podho-podho ingkomiu, roonamo dhadhimiu tee sifatumiu momangenge ubholimea. Ingkomiu sii-sii padhamo adhawuakakomiu dhadhi mobhaau, tee o Aulataʼala Mopadhaangiakomiu dhaangiapo atorotorosu apamembalikomiu mamudhaakana ubhaau mboomo gambarana karona, maʼanana mamudhaakana ingkomiu amondo umatau Aulataʼala.
Maka ande ingkita taʼakui manga dosata, sumaimo o Aulataʼala momembalina motoparacaea tee mobanara sumai, bheaʼamponia manga dosata tee mangapekangkilo minaaka i bhari-bharia kadhaki.
Renovação interior
Deus promete dar um coração novo e um espírito novo. A transformação nasce do arrependimento e da purificação divina.
Taroakamo kurango lele kaunde-unde tee kasanaa,
tee taroakamo manga bukuku ipahancurumu sii akaunde-unde pendua.
Tutubhia o roumu tee bholi ukamata manga giu madhaki ipewauku,
tee uhapusumea bhari-bharia kasalahaku.
E Aulataʼala, padhaangiakaaku ngangaranda momangkilo,
dhikaia o rohi mobhaau tee matangka i nuncana baatiniku.
I piamo itu bhari-bharikita tapokana tee manga incia, ingkita tadhadhi taose kapeeluana maanusia tee nawusuuta, tee fikiri inda momalape. Wakutuu incia sumai o kadhaangiata apokana tee manga mia mosagaanana, siitumo tamembalimo mia ikangkanaina pamuruna Aulataʼala. Maka rampaakanamo kaogena kaasina tee ingkita, Aulataʼala mobukeakana rahumati sumai, mangapadhadhi pendua tapobhawa tee Al Masi, moomini ingkita tamate rampaakanamo manga kasalahata. Jadi o rahumatina Aulataʼala mopasalaamatikomiu.