Vida
A vida é um dom precioso de Deus. Desde a concepção até a eternidade, as Escrituras revelam o propósito, o valor e a plenitude da vida que o Senhor nos oferece.
Deus, o autor da vida
O Senhor é quem dá a vida e a sustenta. Cada ser humano foi formado por suas mãos com propósito e intenção divina.
Ɗa Ka̱shile Vuzavaguɗu u maꞋin ikyamba i vuma n kubuta̱ ki iɗika. Ɗa wu uvula̱ka̱ yi ni ayinviki a wuma a̱ vunu vi ni, ɗa vuma wo okpoi n wuma.
Avu ɗa vu yaꞋin ili i ka̱tsuma̱ i va̱,
avu ɗa vu yaꞋin mu a̱ ka̱tsuma̱ ka̱ a̱na̱ku a̱ va̱.
N cikpa wu ta̱,
adama a tsu na vu yaꞋin mu,
ili wovon i ɗa n ili mereve.
Ulinga u nu ili i mereve i ɗa,
n yeve ta̱ n ka nanlo mayin.
Etele a ikyamba a̱ va̱,
i usokongi wa̱ a̱ nu ba,
ana a yaꞋin mu usokongi,
ana a yaꞋin mu a̱ ka̱yimbi.
Vu ene mu ta̱ kafu a matsa mu
ayin a na a zuwakai mu n kuyaꞋan,
i ta̱ uɗani a katagarda ka̱ nu,
kafu a̱ gita̱ kuyaꞋan vuza te a̱ ka̱tsuma̱ ke le.
Avu ɗa a̱shi a̱ mini a na e ci neke wuma,
n kutashi ku nu ku ɗa tsu ce ene kutashi.
Mi ta̱ a kuyaꞋan vishipa u Vuzavaguɗu
a wuma u va̱ dem,
mi ta̱ a kuyaꞋan vishipa vu kucikpa u Ka̱shile ka̱ va̱
a ayin a wuma u va̱ dem.
A vida em Cristo
Jesus é o caminho, a verdade e a vida. Nele encontramos sentido, plenitude e a promessa de vida abundante e eterna.
Vivendo com sabedoria
A Bíblia nos orienta a viver com sabedoria, aproveitando bem o tempo, guardando o coração e buscando a vontade de Deus para cada dia.
PiꞋisaka tsu ci yeve a na wuma u tsu u makyan me kenu maꞋa,
adama a na tsu okpo aza a ugboji.
Pana, maku ma̱va̱, ushuku n ili i na n danai,
a̱ya̱ a wuma a̱ nu kpamu i ta̱ o ko okpo a̱ ka̱bunda̱i.
Ere ka̱ɗu ka̱ nu n utsura u nu ra̱ka̱,
adama ana a̱ ka̱tsa̱ma̱ ka̱ ni ka wuma u tsu uta̱ tsu mini.
Ere ka̱ɗu ka̱ nu n utsura u nu ra̱ka̱,
adama ana a̱ ka̱tsa̱ma̱ ka̱ ni ka wuma u tsu uta̱ tsu mini.
A̱ yi vuzana u ciya̱i ugboji, wuma u ni u ɗa u cigai,
a̱ yi vuzana u we erei kuyeve kpamu wi ta̱ a̱ ku ba̱ruwa̱.
YaꞋan ci coꞋo n ili i na vi a kudansa, adama ana vu isa wuma u nu.
Vuma vu na u kpa̱ɗa̱i kuyaꞋan cicoꞋo n kadanshi ka̱ ni ba,
u tsu uka ta̱ ka̱cika̱ni muna.
A̱yi vuzana u tsu ushuku n ugbari n odoki, wi ta̱ a ku ciya̱ wuma,
ama a̱ yi vuzana u tsu inwan ugbari wi ta̱ a̱ kupuwa̱nka̱.
Wovon u Vuzavaguɗu u ɗaɗa ubuta̱ u wuma,
u ɗa u ku zuwa vuma u pasa maza mu u kpa̱.
Ya ba dem vu na u la̱nsa̱i usuɓi koɓolo n ucigi,
u ci ciya̱ ta̱ wuma, n uciyi n tsugbayin.
A vida no dia a dia
Cada dia é uma oportunidade de glorificar a Deus. A Escritura nos chama a viver com propósito, confiança e fé prática.
Vuzavaguɗu vu yotsongu mu uye u nu,
vu piꞋisaka mu ukuna u nu.
Mayun, kasingai ka̱ nu n ucigi u nu,
wi ta̱ o kuyongo nu mpa a ayin a wuma u va̱ dem,
ka̱ta̱ n da̱sa̱ngu a kpaꞋa ku Vuzavaguɗu ko wannai.
Ikyamba n ka̱ɗu ka̱ va̱,
i ta̱ a kufuɗa ku kuwa̱,
ama Ka̱shile avu ɗa utsura u ka̱ɗu u va̱,
n ili i na mi n i ɗa ko wannai.
Vuzavaguɗu wi ta̱ e ku ere wu
a ka gbani-gbani dem,
wi ta̱ a̱ ku la̱na̱ wuma u nu.
Vuzavaguɗu wi ta̱ e ku ere
ku uwa ku nu n ku uta̱ ku nu,
gogo na a kubana ko wannai.
Avu ɗa ubuta̱ u kusheɗeku u va̱, n mashilya ma̱ va̱,
tono nu mpa tsu na vu yaꞋin uzuwakpani.
Ili i te i ɗa n folonoi u Vuzavaguɗu,
ili i na n cigai i ɗanna,
ɗaɗa n da̱sa̱ngu a kpaꞋa ku Vuzavaguɗu,
a ayin a wuma u va̱ ra̱ka̱,
ka̱ta̱ m pana uyoꞋo u Vuzavaguɗu
ka̱ta̱ kpamu n folono yi ɗe A̱Ꞌisa̱ a gbayin a̱ ni.
Shamgba shiriri u Vuzavaguɗu,
ka̱na̱ ka̱ɗu ka̱ nu vu vana yi,
ka̱ta̱ vu na̱mgba̱ ka̱tsuma̱,
adama a ulyaꞋi u kelime u vuza ba,
ko u vuza vu ulyaꞋi,
a̱ ka̱tsuma̱ ka̱ a ubuta̱ wo ofoɓuso a ka gbani-gbani ka̱ ni ba.
Mi a ku cinukpa n ili i kutono i nu ba,
adama a i ɗa, ɗa vu erei wuma u va̱.
Prioridades e eternidade
Jesus nos lembra que a vida é mais que comida e o corpo mais que roupa. O que importa é buscar o Reino de Deus e viver para a eternidade.
YaꞋan ili ya ayinviki ra̱ka̱ i cikpa Vuzavaguɗu.
Cikpai Vuzavaguɗu.
Ili dem yi ta̱ m makyan ma̱ ni,
m makyan adama a ulinga aduniyan ra̱ka̱.
Anana mi ta̱ a kuɓarangu ɗa̱ i ciga Vuzavaguɗu Ka̱shile ka̱ ɗa̱, i tono uye u ni ka̱ta̱ kpamu i ka̱na̱ wila̱ u ni n kadanshi ka̱ ni n ili i kutono dem, nannai ɗa i kuyongo n wuma ka̱ta̱ feu i doku n ka̱bunda̱i, ka̱ta̱ Vuzavaguɗu Ka̱shile ka̱ ɗa̱ u zuwaka ɗa̱ una̱singai a iɗika i na yi a kuꞋuwa adama a na i ka̱na̱.
<<Cikpa eshevu n a̱na̱vu, adama a na vi yongo ayin n a̱bunda̱i a iɗika i na Vuzavaguɗu Ka̱shile ka̱ nu ki e kuneke wu.
A̱ya̱ a wuma a̱ tsu ra̱ka̱ a ɗaɗa amangatatsunkupa
ci baci m ma̱ta̱na̱ a̱ya̱ amanga̱na̱shi,
n nannai dem ili i na a̱ya̱ a nanlo
a tsu tuka̱ tsu ɗaɗa
atakaci n una̱mgbuka̱tsuma̱,
gogoꞋo lo a laza,
a̱tsu tamkpamu tsu puwa̱nka̱.
<<Vuzavaguɗu, ayin a yain a ɗai n kuyongo aduniyan?
Wanai ɗai n kukuwa̱?
Yotsongu mu n yeve tsu na ayin a̱ va̱ i a kulaza gogoꞋo lo.
La̱na̱, vu jebe ta̱ ka̱bunda̱i ka ayin a̱ va̱,
ka̱bunda̱i ayin a̱ va̱ wa̱ a̱ nu,
adanshi ili i yoku i ɗa ba,
mayun wuma u vuza dem u laꞋa ayinviki ba.Kuvuka
Wuma u vuma dem wi ta̱ a ku vadalukpasa tsu kulu,
kubana n kubono ku ni dem gbani ɗa.
u tsu ɓolongu ta̱ uciyi,
ama u tsu yeve ko yayi u kulyaꞋa uyoꞋo wu uɗa ba.
Yayi wi a kuciga u pana u yoꞋo u wuma u ni?
Yayi u cigai wu ene ayin a singai?
Sai, u ka̱na̱ kelentsu ka̱ ni a̱ ubuta̱ u ka gbani-gbani
ka̱ta̱ kpamu u ka̱na̱ una̱ u ni a̱ ubuta̱ u kuyaꞋan ka aꞋuwa.
U ka̱sukpa̱ ka gbani-gbani ka̱ ni, u yaꞋan kasingai,
u la̱nsa̱ ma̱ta̱na̱ n ka̱ɗu ka̱ ni ra̱ka̱.
Ka̱nji ka̱ri, okokolo a tsugbayin a ɗa,
katsupu kaꞋa a wuma u vuza vu usuɓi.
Tsu na vuma u tsu inda ka̱cika̱ni a mini,
ta feu ka̱ɗu ka vuma ka tsu yotso vuma nanai.