Publicidade

A volta de Jesus

Por Bíblia Online

A volta de Jesus é uma das maiores promessas da Bíblia. Cristo prometeu que retornará em glória, e os cristãos vivem na expectativa desse dia triunfante.

A promessa do retorno

Jesus prometeu aos discípulos que voltaria. Os anjos confirmaram essa promessa na ascensão, e os apóstolos ensinaram que Ele virá com poder.

ಗರ‍್ಆಸ ನಸ್‌ಿ ಿ ಿ ಾ಼ತಯಕರಿಾ಼ಮನಾಂಿನವೊ. ಿ ತಮಿ ಿ ಾ಼ತಯಕರಾ಼, ಯವಿ ೊ. ಆಸಿ ಿ ಿಿಿಿ ್.

ಿ ಖನಕತಿ ಅಪತಲಾಂ್‌ತರಅಪತಲಬಗ್‌ಆಸಆಬಉಚ್. ಢಘಿ ಯಲಾ಼ತಲಿ ಿ ಯಲಬಗಾ಼ಿ.

ಾ಼ಅಪತಲಅಬಡಸಬಗಿ. ತವಾಂಕಪ್‌ಗಡಿ ಿಉಬ , "ಗಲಿತಲು, ಿ ಆಬ್‍ ಬಗಿ್‌ಾ? ‍್ವರಕಸಉಚು಼ತಸಪರಆನಿ ಯನ್" ಮನಾಂ.

ಸಗ್‌ಿ ್, ಆತೊ, "ಹಯ್, ಿಿಿ ಯತೊ" ಮನಾಂೊ.

ರಭು, ೇ!

"ಬಗ್! ಿ ಿಿಿ ಯತೊ! ಿ ರತಿಫಳೊ. ಪರತಯನಿ ರತಿ ಫಳೊ.

Os sinais e o momento

Ninguém sabe o dia nem a hora. Jesus alertou sobre falsos sinais e nos chamou à vigilância constante, pois Ele virá como ladrão na noite.

ಆನಿ ಿಿ

"ಿಕವಯನಮನಸಮಿ. ಿ ಆನಿ ವರಆಸ್‌ಿ ಿ. ಯವಾ.

"ಿಾ಼ಾ಼ ಯತಹನ್. ಿ ಯವಸಗಳ ಗಯಿಕರಿ ಿಿಿಿಿ, ಲಗಹಯಿಿಆನಿ ಆಪ್‌ಾಂಿ ಲಗಕರಿಿ. ಾ, ಹಡಿಾ಼ಿ ಪರತಸಗಕರಿ. ಹತಮನಯನಸಮ಼್ಿ. ಿ ಯವಸಗ್‌ಿಿ

"ಾ಼ ಯತಿ ತಸಸಹನ್.

ನಸ್‌ಿಆನಿ ಗಟ

ಆನಿ "ಿಿಿ ಗಟಪರವರಿ, ಿ್, ಸಮಿ ಿ.

ರಭಯನತಯ

ಬನಿ ಿ ಕವಾ಼ಲತಮನಆನಿ ಿಹಯಿ ಮನಿ.

‍್ಾ಼ ೊ಼ಕಸಯತತಸಸರಭಯನ ಾ಼ಂಾ. ಸಗಸಮಿ ನಸಮನಾಂ್‌ಿ ಆಸಿಿಿಳತಫನತವಯತಗತಯನ್; ಿ ಕಸಿು಼ಿಿಿ.

ಮಚಾ಼ ರಭಯಯಾ಼ ಸಮಾ಼ಿ. ಮನಕವಿ ತಯಾ. ಯದತೊ಼ಕವಯನಮನಗರ‍್ದನಸಮಾ಼ೊ಼ಘರು಼ಿಿನವಾ. ಮನಿಿ ತಯಿ ಯವಜನಸ್‌ಯಳಾ಼ ಯನ್.

ಬನಿ ು, ಆಮಚಾ಼ ರಭಾ಼ಿಯನಿಆಮಿ ಯಚಿ ಿಿಿ ಿಗಚೆ, ರಭಆತವಳಆಲಮನಿತರಿ ಾಂಲತ ಿ ಿ ಕಳವಳನಕಿ ಯವ್‍ಾ಼ ುಂನಕಾಂ್‌ಿ ರವದನಿ ಆನಿ ಪತ್‌‍್ಿ ಆಮಿ ಯಚಿಿಿ್‌ಾ. ಕಚತರನಿ ಿ ಫಸಿ ಆಸ ಬಗಿ ಇಸಕರಿಾ಼ ಾ಼ಅದರಿ ಯಯಿ ವಟ್‍ಾ಼ ಯನಿ. ಆಪ್‌ಸಗ್‌ಾಂವರಮನೊ. ಆನಿ ಾ಼ ಇರಕರಿ ಿ ಾ಼ಿವವಿಾ಼ಂಿ ಾ಼, ಪರ‍್ಾ಼ಿಂಸನಬಸಆಪಮನೊ.

A glória da segunda vinda

Cristo voltará nas nuvens, com poder e grande glória. Os mortos em Cristo ressuscitarão, e os vivos serão arrebatados para encontrá-lo nos ares.

ರಭಿಸನರಭಾ಼ ಸಬಐಕಯತಿಾ಼ ಆವ಼್ ಐಕಯತಆಪವರಿ ಉತಯನ್; ತವಿಿ ಉಠಯನ್. ತರಿಿ ಆಸ್‌ಿ ಆಮಿ ಆಬರಭ‍್ಾ಼ಯಚಡಗಿ ್; ಆಸ ಆಮಿ ಕವಿ ರಭ್.

ಯನ

"ತರಿಯವತರ್,

ಿಹನ್.

ಾ಼ಂಿ.

ಆಬಿ ಪಡ್.

ಆನಿ ಆಬಬಳಹಲ್.

ತವಿ ಆನಿ ಮಹಿಿ ಡಘಿ ಯತಿ ಬಗ್. ಿ ಆಪ್‍ದರಿಸಗಿಿಆಪಿವಡ್‌ದರಿಸಗಿಆನಿ ಿ ಸಗಿಿ ಯಕಿಕರ್.

ಸರಿ ಿಾ಼

"ಾ಼ ಆಪ್‌ಿ ಸಗ್‌ಾಂಆನಿ ಯತಾ಼ ಹವಿಂಸನಬಸ್. ಸಗೆಂಿ ಯಚ‍್ಿ ೆಂಿ ಯಗಳಿ ಯನಯಗಳ್; ಾ಼ ಿಯತಆಪ್‌ಉಜ್‌ಾಂಿ ಆನಿ ಿಯತನಸ್‌ಆಪಾಂಿ ಉಬಿ ಕರ್.

ಾಂಡರ‍್ರವಿ ಾ಼

ತರವರಉಗ್‌ಬಗ‍್ಾಂಯಚಿಬಸ್‌ಇಸಆನಿ ಖರ. ಿ ಲಡಿಿ ಯತಿಾ಼ ಾ಼ಾ. ಯಚಇಸ್‌ಗತಿಸತ. ಯಚಿಿಿಿ. ಯಚಿಿ, ಫನಾ಼ ಅರಯಲ್‌‍್ಸಮ಼್ಿ. ಯಚರಕಿಿ್‌ಾ. ಯಚ"ಾ. " ವರಾಂಡರ‍್ಿ ಯಚಿ ಯಯಿಿ. ಾಂಾ಼ಂಆಸ್‌ಮಡಿಿತಚಕಪ. ಬಸ್‌ೊಂಿ ರಚಥಲಿಯಯಿ. ಥಲಫರೊ. ಾಂಿಿ ಾಂಿ಼್‌ಕರೊ. ಸರವಶಕಾ಼ ದರಿಖಢದರಿ ಿ್. ಯಚಾಂಿ. "ಾ಼ ಾ಼ ರಭಾ಼ ರಭು"

ಮನಿ.

ಮನಆನಿ ಸಬಯಲಾ಼ ಆಪಲಾ಼, ಆನಿ ವರಪವಿ್‌ ಾಂರವಿ ಯತ್‌.

Vivendo na expectativa

A certeza do retorno de Cristo nos chama a viver em santidade, aguardando novos céus e nova terra onde habita a justiça.

ು, ರಬಿಾ಼ವರಗತಾ಼ವರಿಗತಮನಇಸನಕಾ. ರಭಿ ಆಪಿಸಬಕರಉಸಿಕರಮನಾಂಿ ಸಮಜು಼ತಲಉಸಿಕರನವ. ಹಯಯಲಮನಿ ಸಗ್‍ಪಶಹಯಹಯಿ ಮನಮನಕರಿಪನಿ ಾ.

ಫನರಬಾ಼ ಿೊ಼ಗತಯನ್. ಿಿ ಆಬಿ ಿಹನ್. ಉತಪನಾ಼ಸಗಿಹನ್. ದರಿ ಆನಿ ಆಸಲಿ ಾ಼್.

ಸಗಳಿ ಿ ಹನಮನಿ ಕಸಿ ಹಯಹಯಿಾ? ಿಮಳಆನಿ ಬಕಿ ಆಸಿಹವಹಯಿಾ. ಯತಿಿ ಬಗಿಆಶಿ ಿಆಬಇಸತಿ ಹನ್. ಉಬನಿ ಉತಪನಾ಼ಸಗಕಡಾ಼್. ಫನಆಮಿ ಸಬನವಿ ಆಬಆನಿ ನವದರಿಿ ಬಗತ್. ಿ ಿ ಯತಾ.

ಪರತಾ಼ಯಗಮರ್. ತರಯನಪಸಿ ಹನರ್. ತಸಿಿಾಂಿ ಿಿ ಯಗಸಮರಪನಾ಼ಾ. ಿನವಿ ಿಿ ಿ ಕರನವ. ಆಪಿ ಬಗ್‌ರಕಷನಕರ್.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-